AI Data Delivery

AI Data Delivery — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • Intelligent automation

    Intelligent automation

    Intelligent automation (IA), or intelligent process automation, is a software term that refers to a combination of artificial intelligence (AI) and robotic process automation (RPA). Companies use intelligent automation to cut costs and streamline tasks by using artificial-intelligence-powered robotic software to mitigate repetitive tasks. As it accumulates data, the system learns in an effort to improve its efficiency. Intelligent automation applications consist of, but are not limited to, pattern analysis, data assembly, and classification. The term is similar to hyperautomation, a concept identified by research group Gartner as being one of the top technology trends of 2020. == Technology == Intelligent automation applies the assembly line concept of breaking tasks into repetitive steps to improve business processes. Rather than having humans perform each step, intelligent automation can replace steps with an intelligent software robot, improving efficiency. Intelligent automation integrates robotic process automation (RPA) with artificial intelligence techniques (such as machine learning, natural-language processing, and computer vision) enabling systems to interpret data, make decisions, and adapt to changing inputs. Modern platforms use a layered architecture combining workflow orchestration, low-code tools, integration middleware, and AI services to coordinate bots and data pipelines across organisational systems. == Applications == Intelligent automation is used to process unstructured content. Common real-world applications include self-driving cars, self-checkouts at grocery stores, smart home assistants, and appliances. Businesses can apply data and machine learning to build predictive analytics that react to consumer behavior changes, or to implement RPA to improve manufacturing floor operations. For example, the technology has also been used to automate the workflow behind distributing COVID-19 vaccines. Data provided by hospital systems’ electronic health records can be processed to identify and educate patients, and schedule vaccinations. Intelligent automation can provide real-time insights on profitability and efficiency. However, in an April 2022 survey by Alchemmy, despite three quarters of businesses acknowledging the importance of Artificial Intelligence to their future development, just a quarter of business leaders (25%) considered Intelligent Automation a “game changer” in understanding current performance. 42% of CTOs see “shortage of talent” as the main obstacle to implementing Intelligent Automation in their business, while 36% of CEOs see ‘upskilling and professional development of existing workforce’ as the most significant adoption barrier. IA is becoming increasingly accessible for firms of all sizes. With this in mind, it is expected to continue to grow rapidly in all industries. This technology has the potential to change the workforce. As it advances, it will be able to perform increasingly complex and difficult tasks. In addition, this may expose certain workforce issues as well as change how tasks are allocated. Tools such as Semrush's AI Visibility Toolkit and Enterprise AIO reflect these developments by analysing how entities are referenced and represented within responses produced by large-language-model-based systems. == Benefits == Streamline processes: Repetitive manual tasks can put a strain on the workforce. However, with AI agents, these tasks can be automated to allow teams to focus on more important matters that require human cognition. Intelligent automation can also be used to mitigate tasks with human error which in turn increases proficiency. This allows the opportunity for firms to scale production without the traditional negative consequences such as reduced quality or increased risk. Customer service improvement: Customer service can be significantly improved, providing the firm with a competitive advantage. IA utilizing chat features allows for instant curated responses to customers. In addition, it can give updates to customers, make appointments, manage calls, and personalize campaigns. Flexibility: Due to the wide range of applications, IA is useful across a variety of fields, technologies, projects and industries. In addition, IA can be integrated with current automated systems in place. This allows for optimized systems unique to each firm to best fit their individual needs. == Capabilities == Cognitive automation: Employs AI techniques to assist humans in decision-making and task completion Natural language processing: Allows computers to automate knowledge work Business process management: Enhances the consistency and agility of corporate operations Process mining: Applies data mining methods to discover, analyze, and improve business processes Intelligent document processing: Utilizes OCR and other advanced technologies to extract data from documents and convert it into structured, usable data Computer vision: Allows computers to extract information from digital images, videos, and other visual inputs Integration automation: Establishes a unified platform with automated workflows that integrate data, applications, and devices.

    Read more →
  • Concordancer

    Concordancer

    A concordancer is a computer program that automatically constructs a concordance—an alphabetised index of every occurrence of a word or phrase in a body of text, each entry displayed with its surrounding context. Concordancers are primary tools in corpus linguistics, lexicography, computer-assisted translation, and language teaching. The most common display format is the key word in context (KWIC) layout, in which each hit appears centred on a line with a fixed span of words to its left and right, enabling rapid scanning of usage patterns across many occurrences. == History == === Pre-computational concordances === The compilation of concordances predates computers by many centuries. Around 1230, the French Dominican cardinal Hugh of Saint-Cher directed a team of friars in assembling a concordance of the Latin Vulgate Bible, generally regarded as the first systematic concordance of any text. To help readers locate passages, Hugh divided each biblical chapter into lettered sections. Later milestones include a Hebrew Old Testament concordance compiled by Rabbi Mordecai Nathan (1448), Alexander Cruden's Complete Concordance to the Holy Scriptures (1737), and the manuscript Asaf ha-Mazkir, an unfinished concordance to the Babylonian Talmud compiled by Moses Rigotz around the turn of the 19th century. === First computer concordance === The first concordance produced with computing assistance was the Index Thomisticus, a comprehensive lexical index of the writings of and around Thomas Aquinas, totalling approximately 10.6 million Latin words. The Italian Jesuit priest Roberto Busa conceived the project in 1946 and secured the sponsorship of IBM in 1949 after a meeting with chairman Thomas J. Watson. Keypunch operators in Gallarate, Italy, encoded the texts onto punched cards from around 1950. IBM executive Paul Tasman developed the processing methods. The full 56-volume printed edition was completed around 1980, followed by a CD-ROM edition in 1989 and a web-accessible version in 2005. === The KWIC format === The key word in context (KWIC) display was formalised as a computational technique by Hans Peter Luhn, a researcher at IBM, in a 1960 paper in American Documentation. In KWIC output, each instance of the search term (the node word) is centred on a line with a fixed window of words to each side; sorting the resulting lines alphabetically by the immediately adjacent word reveals collocational and phraseological patterns at a glance. === COCOA === One of the first dedicated concordancing programs was COCOA (COunt and COncordance Generation on Atlas), created in 1965 by D. B. Russell at University College London and the Atlas Computer Laboratory in Harwell, Oxfordshire. Written in approximately 4,000 cards of FORTRAN, it processed text annotated with flat, non-hierarchical markup tags and could produce word counts and concordances in multiple languages. Within its first six months COCOA had been applied to texts in at least six languages. A second version designed for multiple mainframe platforms was distributed to British computing centres in the mid-1970s. Growing dissatisfaction with its interface and the eventual withdrawal of Atlas Laboratory support prompted British funding bodies to commission a successor program. === Oxford Concordance Program === The Oxford Concordance Program (OCP) was designed and written in FORTRAN by Susan Hockey and Ian Marriott at Oxford University Computing Services (OUCS) between 1979 and 1980 and first released in 1981. Hockey and Marriott acknowledged that OCP owed much to COCOA and the CLOC system at the University of Birmingham. OCP accepted COCOA-format markup to encode metadata such as author, act, scene, and line number, and was described by its authors as "a machine-independent text analysis program for producing word lists, indices and concordances in a variety of languages and alphabets." By the mid-1980s it had been licensed to approximately 240 institutions in 23 countries. A personal computer version, Micro-OCP, was developed for the IBM PC and sold by Oxford University Press from the late 1980s. Version 2 was rewritten in 1985–86 and documented in the same 1987 article by Hockey and co-author John Martin. === Personal computer era === The availability of affordable personal computers in the 1980s and 1990s enabled standalone concordancing applications that analysts could run locally without specialist computing facilities. MicroConcord, developed by Mike Scott and Tim Johns and published by Oxford University Press in 1993 for MS-DOS, was among the first concordancers designed specifically for classroom language teaching. WordSmith Tools, also developed by Mike Scott, was first released in 1996 and became one of the most widely used corpus analysis suites in academic linguistics research. Other tools from this era include TACT (University of Toronto, 1989), a suite of MS-DOS freeware programs for literary text analysis, and MonoConc, a Windows concordancer created by Michael Barlow. === Web-based concordancers === From the late 1990s onwards, web-based concordancers hosted on remote servers gave researchers browser access to large preloaded corpora without requiring local storage or processing. The Sketch Engine, developed by Adam Kilgarriff and Pavel Rychlý (Masaryk University), was launched commercially in July 2003 by Lexical Computing Limited and introduced word sketches—automatically generated one-page profiles of a word's typical grammatical relations and collocations. AntConc, created by Laurence Anthony at Waseda University, Tokyo, was first released in 2002 as freeware for Windows, macOS, and Linux. == Features == Modern concordancers typically offer a range of analytical functions beyond basic KWIC display. These commonly include: KWIC display with the node word centred and context words in aligned columns, sortable by the word one, two, or three positions to the left or right of the node (L1–L3 and R1–R3) Concordance plots, visualising the distribution of hits as marks along a scaled bar representing each text in the corpus Frequency and word lists, both alphabetical and ranked by frequency Collocation statistics, identifying words that co-occur with the search term more often than chance, quantified by measures such as mutual information, the t-score, or log-likelihood Keyword analysis, comparing word frequencies between a study corpus and a reference corpus to identify statistically distinctive items N-gram analysis, finding frequently recurring word sequences of a specified length Part-of-speech tagging integration, allowing searches filtered to particular grammatical categories Unicode support for multilingual text Bilingual and parallel concordancers additionally display aligned text in two or more languages side by side, enabling comparison of translation equivalents across language pairs. == Notable concordancers == === WordSmith Tools === Created by Mike Scott and first released in 1996, WordSmith Tools is a Windows corpus analysis suite that evolved from MicroConcord. Its three core modules are Concord (KWIC concordances), WordList (frequency and alphabetical word lists), and Keywords (statistical keyword identification relative to a reference corpus). Oxford University Press used WordSmith Tools for dictionary preparation work. Version 4.0 is freely available; later versions are sold by Lexical Analysis Software Limited. === AntConc === AntConc is a freeware, multiplatform concordancing toolkit created by Laurence Anthony, Professor of Applied Linguistics at Waseda University, Tokyo. First released in 2002 and formally described in a 2005 academic paper, it runs on Windows, macOS, and Linux. Its tools include a KWIC concordancer, a concordance plot for visualising distribution across texts, a collocates tool, a keyword list, and an n-gram analysis module. Because it is free and requires only plain text files, AntConc is widely used in linguistics courses and independent research worldwide. === Sketch Engine === The Sketch Engine is a corpus management and query system co-created by Adam Kilgarriff and Pavel Rychlý and launched in 2003 by Lexical Computing Limited. It provides browser-based access to over 800 corpora in more than 100 languages. Beyond concordance searching, it offers word sketches, collocation analysis, distributional thesaurus construction, keyword and terminology extraction, and diachronic analysis. It is used by major publishers including Macmillan and Oxford University Press for lexicographic research. A subset tool, SKELL (Sketch Engine for Language Learning), is freely accessible to individual learners. === Wmatrix === Wmatrix is a web-based corpus processing environment developed by Paul Rayson at the University Centre for Computer Corpus Research on Language (UCREL), Lancaster University. Alongside concordances and frequency lists, Wmatrix integrates CLAWS part-of-speech tagging and the USAS semantic tagger, enabling keyword analysis simultane

    Read more →
  • StatMuse

    StatMuse

    StatMuse Inc. is an American artificial intelligence company founded in 2014. It operates an eponymous website that hosts a database of sports statistics covering the four major North American sports leagues, the Women's National Basketball Association (WNBA), NCAA Division I men's basketball, NCAA Division I Football Bowl Subdivision, the Big Five association football leagues in Europe, and various professional golf tours. == History == The company was founded by friends Adam Elmore and Eli Dawson in 2014. In email correspondence to the Springfield News-Leader, Elmore detailed that he and Dawson, fans of the National Basketball Association (NBA), were compelled to create StatMuse after they realized there was no online platform where they could search "Lebron James most points" [sic] and quickly get a result "showing his highest scoring games." As a startup, the company's goal was to utilize a type of artificial intelligence called natural language processing (NLP) for sports. In 2015, the company was part of the second group of startups accepted into the Disney Accelerator program. The company secured support from several investors, including The Walt Disney Company, Techstars, Allen & Company, the NFL Players Association, Greycroft and NBA Commissioner David Stern. As part of their partnership with Disney, StatMuse signed a content deal with ESPN (owned by Disney) to provide stats content on social media and television during the 2015–16 NBA season. Initially, the company only had stats available for the NBA, but eventually expanded to provide stats for the other major North American sports leagues. The company's initial demographic was players of fantasy sports, but it eventually expanded to target general sports fans as well. StatMuse offers responses to user queries in the voices of sports-related public figures. Dawson shared with VentureBeat that StatMuse brings people in and records them saying different words and phrases. These celebrity voices were made accessible through Google's Google Assistant service, Microsoft's Cortana virtual assistant, and Amazon's Echo devices. The company launched its phone app in September 2017. The app allows users to access StatMuse's sports statistics database by submitting queries in their natural language. Upon the launch of the phone app, Fitz Tepper of TechCrunch wrote that: "The technology isn't perfect – some of the pauses between words are a bit awkward, making it clear that some phrases are being stitched together on the fly. But this is the exception, and on the whole, most responses sound pretty good." StatMuse plug-ins for Slack and Facebook Messenger were also made, providing text-based sports stats. In 2019, StatMuse received investment from the Google Assistant Investment program. The service launched a premium option dubbed StatMuse+ in May 2023, offering options that had previously been included for free, such as unlimited searches and full results in data tables. The premium version also included early access to new features and a personalized search history, as well as not having ads. The app received a variety of feedback. In January 2024, the service launched a Premier League version of the website dubbed StatMuse FC. It is planned to introduce more leagues on the website.

    Read more →
  • Lexxe

    Lexxe

    Lexxe is an internet search engine that applies Natural Language Processing in its semantic search technology. Founded in 2005 by Dr. Hong Liang Qiao, Lexxe is based in Sydney, Australia. Today, Lexxe's key focus is on sentiment search with the launch of a news sentiment search site at News & Moods (www.newsandmoods.com). Lexxe has experienced several stages of change of focus in search technology: Lexxe launched its Alpha version in 2005, featuring Natural Language question answering (i.e. users could ask questions in English to the search engine apart from keyword searches — this feature has been suspended for redevelopment since 2010). It used only algorithms to extract answers from web pages, with no question-answer pair databases prepared in advance. In 2011, Lexxe launched a beta version with a new search technology called Semantic Key. Semantic Keys enable users to query with a conceptual keyword (or a keyword with a special meaning, hence the term Semantic Key) in order to find instances under the concept, e.g. price → $5.95 or €200, color → red, yellow, white. For example, “price: a pound of apples”, “color: ferrari”. With initial 500 Semantic Keys at the Beta launch, Lexxe became the first search engine in the world to offer this unique and useful search technology to the users. The cost of building Semantic Keys was too heavy though. In 2017, Lexxe launched News & Moods (www.newsandmoods.com), an open platform for news sentiment search, a first step towards sentiment search feature for the entire Internet search in Lexxe search engine. News & Moods also comes with smartphone apps in Android and iOS.

    Read more →
  • SEMAT

    SEMAT

    SEMAT (Software Engineering Method and Theory) is an initiative to reshape software engineering such that software engineering qualifies as a rigorous discipline. The initiative was launched in December 2009 by Ivar Jacobson, Bertrand Meyer, and Richard Soley with a call for action statement and a vision statement. The initiative was envisioned as a multi-year effort for bridging the gap between the developer community and the academic community and for creating a community giving value to the whole software community. The work is now structured in four different but strongly related areas: Practice, Education, Theory, and Community. The Practice area primarily addresses practices. The Education area is concerned with all issues related to training for both the developers and the academics including students. The Theory area is primarily addressing the search for a General Theory in Software Engineering. Finally, the Community area works with setting up legal entities, creating websites and community growth. It was expected that the Practice area, the Education area and the Theory area would at some point in time integrate in a way of value to all of them: the Practice area would be a "customer" of the Theory area, and direct the research to useful results for the developer community. The Theory area would give a solid and practical platform for the Practice area. And, the Education area would communicate the results in proper ways. == Practice area == The first step was here to develop a common ground or a kernel including the essence of software engineering – things we always have, always do, always produce when developing software. The second step was envisioned to add value on top of this kernel in the form of a library of practices to be composed to become specific methods, specific for all kinds of reasons such as the preferences of the team using it, kind of software being built, etc. The first step is as of this writing just about to be concluded. The results are a kernel including universal elements for software development – called the Essence Kernel, and a language – called the Essence Language - to describe these elements (and elements built on top of the kernel (practices, methods, and more). Essence, including both the kernel and language, has been published as an OMG standard in beta status in July 2013 and is expected to become a formally adopted standard in early 2014. The second step has just started, and the Practice area will be divided into a number of separate but interconnected tracks: the practice (library track), the tool track are so far identified and work has started or is about to get started. The practice track is currently working on a Users Guide. == Education area == The area focuses on leveraging the work of SEMAT in software engineering education, both within academia and industry. It promotes global education based on a common ground called Essence. The area's target groups are instructors such as university professors and industrial coaches as well as their students and learning practitioners. The goal of the area is to create educational courses and course materials that are internationally viable, identify pedagogical approaches that are appropriate and effective for specific target groups and disseminate experience and lessons learned. The area includes members from a number of universities and institutes worldwide. Most members have already been involved in leveraging aspects of SEMAT in the context of their software engineering courses. They are gathering their resources and starting a common venture towards defining a new generation of SEMAT-powered software engineering curricula. As of 2018, some studies of utilizing Essence in educational settings exist. One example of the use of Essence in university education was a software engineering course carried out in Norwegian University of Science and Technology. A study was conducted by introducing Essence into a project-based software engineering course, with the aim of understanding what difficulties the students faced in using Essence, and whether they considered it to have been useful. The results indicated that Essence could also be useful for novice software engineers by (1) encouraging them to look up and study new practices and methods in order to create their own, (2) encouraging them to adjust their way-of-working reflectively and in a situation-specific manner, (3) helping them structure their way of working. The findings of another study introducing students to Essence through a digital game supported these findings: the students felt that Essence will be useful to them in future, real-world projects, and that they wish to utilize it in them. == Theory area == An important part of SEMAT is that a general theory of software engineering is planned to emerge with significant benefits. A series of workshops held under the title SEMAT Workshop on a General Theory of Software Engineering (GTSE) are a key component in awareness building around general theories. In addition to community awareness building, SEMAT also aims to contribute with a specific general theory of software engineering. This theory should be solidly based on the SEMAT Essence language and kernel, and should support software engineering practitioners' goal-oriented decision making. As argued elsewhere, such support is predicated on the predictive capabilities of the theory. Thus, the SEMAT Essence should be augmented to allow the prediction of critical software engineering phenomena. The GTSE workshop series assists in the development of the SEMAT general software engineering theory by engaging a larger community in the search for, development of, and evaluation of promising theories, which may be used as a base for the SEMAT theory. == Organizational structure == === Main organization === SEMAT is chaired by Sumeet S. Malhotra of Tata Consultancy Services. The CEO of the organization is Ste Nadin of Fujitsu. The Executive Management Committee of SEMAT are Ivar Jacobson, Ste Nadin, Sumeet S. Malhotra, Paul E. McMahon, Michael Goedicke and Cecile Peraire. === Japan Chapter === Japan Chapter was established in April 2013, and it has more than 250 members as of November 2013. Member activities include carrying out seminars about SEMAT, considering utilization of SEMAT Essence for integrating different requirements engineering techniques and body of knowledges (BoKs), and translating articles into Japanese. === Korea Chapter === The chapter was inaugurated with about 50 members in October 2013. Member activities include: 2e Consulting started rewriting their IT service engagement methods using the Essence kernel, and uEngine Solutions started developing a tool to orchestrate Essence-kernel based practices into a project method. Korean government supported KAIST to conduct research in Essence. === Latin American Chapter === Semat Latin American Chapter was created in August 2011 in Medellin (Colombia) by Ivar Jacobson during the Latin American Software Engineering Symposium. This Chapter has 9 Executive Committee members from Colombia, Venezuela, Peru, Brazil, Argentina, Chile, and Mexico, chaired by Dr. Carlos Zapata from Colombia. More than 80 people signed the initial declaration of the Chapter and nowadays the Chapter members are in charge of disseminating the Semat ideas in all Latin America. Chapter members have participated in various Latin American conferences, including the Latin American Conference on Informatics (CLEI), the Ibero American Software Engineering and Knowledge Engineering Journeys (JIISIC), the Colombian Computing Conference (CCC), and the Chilean Computing Meeting (ECC). The Chapter contributed in the submission sent in response to the OMG call for proposals and currently studies didactic strategies for teaching the Semat kernel by games, theoretical studies about some kernel elements, and practical representations of several software development and quality methods by using the Semat kernel. Some of the members also translated the Essence book and some other Semat materials and papers into Spanish. === Russia Chapter === Russian Chapter has about 20 members. A few universities have incorporated SEMAT in their training courses , including Moscow State University, Moscow Institute of Physics and Technology, Higher School of Economics, Moscow State University of Economics, Statistics, and Informatics. The chapter and some commercial companies are carrying out seminars about SEMAT. INCOSE Russian Chapter is working on an extension of SEMAT to systems engineering. EC-leasing is working on an extension of the Kernel for Software Life Cycle. Russian Chapter attended in two conferences: Actual Problems of System and Software Engineering and SECR with SEMAT section and articles. Translation of the Essence book into Russian is in progress. == Practical Applications of SEMAT == Ideas developed by the SEMAT community have been applied by both industry and ac

    Read more →
  • Gallery software

    Gallery software

    Gallery software is software that helps the user publish or share photos, pictures, videos or other digital media. Most galleries are located on Web servers, where users are allowed to register and publish their pictures. Gallery software usually features automatic image resizing, allows digital media be categorized into sets, and allows comments. == Types == Early digital media publishing and sharing was done with imageboards. The boards are by topics, sometimes called "chan". Each discussion in a "chan" are started with a piece of digital media, and follow-up discussions can contain another piece too. Software works in this way: Futallaby, Danbooru. Traditionally, galleries are managed. An administrator maintains a set of or hierarchy of albums. The users can upload their digital media in one of the existing albums defined by an administrator, or create their own albums. The users with sufficient permission can re-categorise the digital media others uploaded. Often, the site's administrator can define which album the users are allowed to categorise their media into, or delete other user's content. Examples are open source galleries Coppermine, Gallery Project. There are decentralised gallery software that does not have an administrator for managing contents. Pinterest, Flickr and DeviantArt has been successful with this model. Open source gallery software MediaGoblin works in this way. Each user can create their own "collections", to categorise theirs or other users' media. However users cannot put media into other user's collections. Each user's category is separate. There is no centralised theme or hierarchy for the media.

    Read more →
  • Speech segmentation

    Speech segmentation

    Speech segmentation is the process of identifying the boundaries between words, syllables, or phonemes in spoken natural languages. The term applies both to the mental processes used by humans, and to artificial processes of natural language processing. In the field of automatic pronunciation assessment, the process of segmenting an utterance against expected word(s) is called forced alignment. Speech segmentation is a subfield of general speech perception and an important subproblem of the technologically focused field of speech recognition, and cannot be adequately solved in isolation. As in most natural language processing problems, one must take into account context, grammar, and semantics, and even so the result is often a probabilistic division (statistically based on likelihood) rather than a categorical one. Though it seems that coarticulation—a phenomenon which may happen between adjacent words just as easily as within a single word—presents the main challenge in speech segmentation across languages, some other problems and strategies employed in solving those problems can be seen in the following sections. This problem overlaps to some extent with the problem of text segmentation that occurs in some languages which are traditionally written without inter-word spaces, like Chinese and Japanese, compared to writing systems which indicate speech segmentation between words by a word divider, such as the space. However, even for those languages, text segmentation is often much easier than speech segmentation, because the written language usually has little interference between adjacent words, and often contains additional clues not present in speech (such as the use of Chinese characters for word stems in Japanese). == Lexical recognition == In natural languages, the meaning of a complex spoken sentence can be understood by decomposing it into smaller lexical segments (roughly, the words of the language), associating a meaning to each segment, and combining those meanings according to the grammar rules of the language. Though lexical recognition is not thought to be used by infants in their first year, due to their highly limited vocabularies, it is one of the major processes involved in speech segmentation for adults. Three main models of lexical recognition exist in current research: first, whole-word access, which argues that words have a whole-word representation in the lexicon; second, decomposition, which argues that morphologically complex words are broken down into their morphemes (roots, stems, inflections, etc.) and then interpreted and; third, the view that whole-word and decomposition models are both used, but that the whole-word model provides some computational advantages and is therefore dominant in lexical recognition. To give an example, in a whole-word model, the word "cats" might be stored and searched for by letter, first "c", then "ca", "cat", and finally "cats". The same word, in a decompositional model, would likely be stored under the root word "cat" and could be searched for after removing the "s" suffix. "Falling", similarly, would be stored as "fall" and suffixed with the "ing" inflection. Though proponents of the decompositional model recognize that a morpheme-by-morpheme analysis may require significantly more computation, they argue that the unpacking of morphological information is necessary for other processes (such as syntactic structure) which may occur parallel to lexical searches. As a whole, research into systems of human lexical recognition is limited due to little experimental evidence that fully discriminates between the three main models. In any case, lexical recognition likely contributes significantly to speech segmentation through the contextual clues it provides, given that it is a heavily probabilistic system—based on the statistical likelihood of certain words or constituents occurring together. For example, one can imagine a situation where a person might say "I bought my dog at a ____ shop" and the missing word's vowel is pronounced as in "net", "sweat", or "pet". While the probability of "netshop" is extremely low, since "netshop" isn't currently a compound or phrase in English, and "sweatshop" also seems contextually improbable, "pet shop" is a good fit because it is a common phrase and is also related to the word "dog". Moreover, an utterance can have different meanings depending on how it is split into words. A popular example, often quoted in the field, is the phrase "How to wreck a nice beach", which sounds very similar to "How to recognize speech". As this example shows, proper lexical segmentation depends on context and semantics which draws on the whole of human knowledge and experience, and would thus require advanced pattern recognition and artificial intelligence technologies to be implemented on a computer. Lexical recognition is of particular value in the field of computer speech recognition, since the ability to build and search a network of semantically connected ideas would greatly increase the effectiveness of speech-recognition software. Statistical models can be used to segment and align recorded speech to words or phones. Applications include automatic lip-synch timing for cartoon animation, follow-the-bouncing-ball video sub-titling, and linguistic research. Automatic segmentation and alignment software is commercially available. == Phonotactic cues == For most spoken languages, the boundaries between lexical units are difficult to identify; phonotactics are one answer to this issue. One might expect that the inter-word spaces used by many written languages like English or Spanish would correspond to pauses in their spoken version, but that is true only in very slow speech, when the speaker deliberately inserts those pauses. In normal speech, one typically finds many consecutive words being said with no pauses between them, and often the final sounds of one word blend smoothly or fuse with the initial sounds of the next word. The notion that speech is produced like writing, as a sequence of distinct vowels and consonants, may be a relic of alphabetic heritage for some language communities. In fact, the way vowels are produced depends on the surrounding consonants just as consonants are affected by surrounding vowels; this is called coarticulation. For example, in the word "kit", the [k] is farther forward than when we say 'caught'. But also, the vowel in "kick" is phonetically different from the vowel in "kit", though we normally do not hear this. In addition, there are language-specific changes which occur in casual speech which makes it quite different from spelling. For example, in English, the phrase "hit you" could often be more appropriately spelled "hitcha". From a decompositional perspective, in many cases, phonotactics play a part in letting speakers know where to draw word boundaries. In English, the word "strawberry" is perceived by speakers as consisting (phonetically) of two parts: "straw" and "berry". Other interpretations such as "stra" and "wberry" are inhibited by English phonotactics, which does not allow the cluster "wb" word-initially. Other such examples are "day/dream" and "mile/stone" which are unlikely to be interpreted as "da/ydream" or "mil/estone" due to the phonotactic probability or improbability of certain clusters. The sentence "Five women left", which could be phonetically transcribed as [faɪvwɪmɘnlɛft], is marked since neither /vw/ in /faɪvwɪmɘn/ nor /nl/ in /wɪmɘnlɛft/ are allowed as syllable onsets or codas in English phonotactics. These phonotactic cues often allow speakers to easily distinguish the boundaries in words. Vowel harmony in languages like Finnish can also serve to provide phonotactic cues. While the system does not allow front vowels and back vowels to exist together within one morpheme, compounds allow two morphemes to maintain their own vowel harmony while coexisting in a word. Therefore, in compounds such as "selkä/ongelma" ('back problem') where vowel harmony is distinct between two constituents in a compound, the boundary will be wherever the switch in harmony takes place—between the "ä" and the "ö" in this case. Still, there are instances where phonotactics may not aid in segmentation. Words with unclear clusters or uncontrasted vowel harmony as in "opinto/uudistus" ('student reform') do not offer phonotactic clues as to how they are segmented. From the perspective of the whole-word model, however, these words are thought be stored as full words, so the constituent parts would not necessarily be relevant to lexical recognition. == In infants and non-natives == Infants are one major focus of research in speech segmentation. Since infants have not yet acquired a lexicon capable of providing extensive contextual clues or probability-based word searches within their first year, as mentioned above, they must often rely primarily upon phonotactic and rhythmic cues (with prosody being the dominant cue), all

    Read more →
  • Automatic summarization

    Automatic summarization

    Automatic summarization is the process of shortening a set of data computationally, to create a subset (a summary) that represents the most important or relevant information within the original content. Artificial intelligence (AI) algorithms are commonly developed and employed to achieve this, specialized for different types of data. Text summarization is usually implemented by natural language processing methods, designed to locate the most informative sentences in a given document. On the other hand, visual content can be summarized using computer vision algorithms. Image summarization is the subject of ongoing research; existing approaches typically attempt to display the most representative images from a given image collection, or generate a video that only includes the most important content from the entire collection. Video summarization algorithms identify and extract from the original video content the most important frames (key-frames), and/or the most important video segments (key-shots), normally in a temporally ordered fashion. Video summaries simply retain a carefully selected subset of the original video frames and, therefore, are not identical to the output of video synopsis algorithms, where new video frames are being synthesized based on the original video content. == Commercial products == In 2022 Google Docs released an automatic summarization feature. == Approaches == There are two general approaches to automatic summarization: extraction and abstraction. === Extraction-based summarization === Here, content is extracted from the original data, but the extracted content is not modified in any way. Examples of extracted content include key-phrases that can be used to "tag" or index a text document, or key sentences (including headings) that collectively comprise an abstract, and representative images or video segments, as stated above. For text, extraction is analogous to the process of skimming, where the summary (if available), headings and subheadings, figures, the first and last paragraphs of a section, and optionally the first and last sentences in a paragraph are read before one chooses to read the entire document in detail. Other examples of extraction that include key sequences of text in terms of clinical relevance (including patient/problem, intervention, and outcome). === Abstractive-based summarization === Abstractive summarization methods generate new text that did not exist in the original text. This has been applied mainly for text. Abstractive methods build an internal semantic representation of the original content (often called a language model), and then use this representation to create a summary that is closer to what a human might express. Abstraction may transform the extracted content by paraphrasing sections of the source document, to condense a text more strongly than extraction. Such transformation, however, is computationally much more challenging than extraction, involving both natural language processing and often a deep understanding of the domain of the original text in cases where the original document relates to a special field of knowledge. "Paraphrasing" is even more difficult to apply to images and videos, which is why most summarization systems are extractive. === Aided summarization === Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort. In Machine Aided Human Summarization, extractive techniques highlight candidate passages for inclusion (to which the human adds or removes text). In Human Aided Machine Summarization, a human post-processes software output, in the same way that one edits the output of automatic translation by Google Translate. == Applications and systems for summarization == There are broadly two types of extractive summarization tasks depending on what the summarization program focuses on. The first is generic summarization, which focuses on obtaining a generic summary or abstract of the collection (whether documents, or sets of images, or videos, news stories etc.). The second is query relevant summarization, sometimes called query-based summarization, which summarizes objects specific to a query. Summarization systems are able to create both query relevant text summaries and generic machine-generated summaries depending on what the user needs. An example of a summarization problem is document summarization, which attempts to automatically produce an abstract from a given document. Sometimes one might be interested in generating a summary from a single source document, while others can use multiple source documents (for example, a cluster of articles on the same topic). This problem is called multi-document summarization. A related application is summarizing news articles. Imagine a system, which automatically pulls together news articles on a given topic (from the web), and concisely represents the latest news as a summary. Image collection summarization is another application example of automatic summarization. It consists in selecting a representative set of images from a larger set of images. A summary in this context is useful to show the most representative images of results in an image collection exploration system. Video summarization is a related domain, where the system automatically creates a trailer of a long video. This also has applications in consumer or personal videos, where one might want to skip the boring or repetitive actions. Similarly, in surveillance videos, one would want to extract important and suspicious activity, while ignoring all the boring and redundant frames captured. At a very high level, summarization algorithms try to find subsets of objects (like set of sentences, or a set of images), which cover information of the entire set. This is also called the core-set. These algorithms model notions like diversity, coverage, information and representativeness of the summary. Query based summarization techniques, additionally model for relevance of the summary with the query. Some techniques and algorithms which naturally model summarization problems are TextRank and PageRank, Submodular set function, Determinantal point process, maximal marginal relevance (MMR) etc. === Keyphrase extraction === The task is the following. You are given a piece of text, such as a journal article, and you must produce a list of keywords or key[phrase]s that capture the primary topics discussed in the text. In the case of research articles, many authors provide manually assigned keywords, but most text lacks pre-existing keyphrases. For example, news articles rarely have keyphrases attached, but it would be useful to be able to automatically do so for a number of applications discussed below. Consider the example text from a news article: "The Army Corps of Engineers, rushing to meet President Bush's promise to protect New Orleans by the start of the 2006 hurricane season, installed defective flood-control pumps last year despite warnings from its own expert that the equipment would fail during a storm, according to documents obtained by The Associated Press". A keyphrase extractor might select "Army Corps of Engineers", "President Bush", "New Orleans", and "defective flood-control pumps" as keyphrases. These are pulled directly from the text. In contrast, an abstractive keyphrase system would somehow internalize the content and generate keyphrases that do not appear in the text, but more closely resemble what a human might produce, such as "political negligence" or "inadequate protection from floods". Abstraction requires a deep understanding of the text, which makes it difficult for a computer system. Keyphrases have many applications. They can enable document browsing by providing a short summary, improve information retrieval (if documents have keyphrases assigned, a user could search by keyphrase to produce more reliable hits than a full-text search), and be employed in generating index entries for a large text corpus. Depending on the different literature and the definition of key terms, words or phrases, keyword extraction is a highly related theme. ==== Supervised learning approaches ==== Beginning with the work of Turney, many researchers have approached keyphrase extraction as a supervised machine learning problem. Given a document, we construct an example for each unigram, bigram, and trigram found in the text (though other text units are also possible, as discussed below). We then compute various features describing each example (e.g., does the phrase begin with an upper-case letter?). We assume there are known keyphrases available for a set of training documents. Using the known keyphrases, we can assign positive or negative labels to the examples. Then we learn a classifier that can discriminate between positive and negative examples as a function of the features. Some classifiers make a binary classification for a test example, while others assign a probability of being a keyphrase. For ins

    Read more →
  • IMazing

    IMazing

    iMazing is mobile device management software that allows users to transfer files and data between iOS devices (iPhone, iPad and iPod Touch) and macOS or Windows computers, in addition to many other features beyond the scope of what Apple's own tools enable. == History == Developed by DigiDNA, iMazing was initially released in 2008 as DiskAid, enabling users to transfer data and files from the iPhone or iPod Touch to Mac or Windows computers. DiskAid was renamed iMazing in 2014. Version 2.0 was released on September 13, 2016. In August 2021, version 2.14 of iMazing added a spyware detection feature. The feature is based on Amnesty International’s Mobile Verification Toolkit to detect Pegasus Spyware following the publication of Pegasus Project. == Description == With iMazing, an iPhone or iPad can be used similarly to an external hard drive. It performs tasks that iTunes doesn’t offer, including incremental backups of iOS devices, browsing and exporting text and voicemail messages, managing apps, encryption, and migrating data from an old phone to a new one. The menu bar app iMazing Mini enables automatic, wireless and encrypted backups of iPhones. The iMazing HEIC Converter is a free desktop app for Mac and PC that lets users convert photos from HEIC format to JPG or PNG.

    Read more →
  • Zero-shot learning

    Zero-shot learning

    Zero-shot learning (ZSL) is a problem setup in deep learning where, at test time, a learner observes samples from classes which were not observed during training, and needs to predict the class that they belong to. The name is a play on words based on the earlier concept of one-shot learning, in which classification can be learned from only one, or a few, examples. Zero-shot methods generally work by associating observed and non-observed classes through some form of auxiliary information, which encodes observable distinguishing properties of objects. For example, given a set of images of animals to be classified, along with auxiliary textual descriptions of what animals look like, an artificial intelligence model which has been trained to recognize horses, but has never been given a zebra, can still recognize a zebra when it also knows that zebras look like striped horses. This problem is widely studied in computer vision, natural language processing, and machine perception. == Background and history == The first paper on zero-shot learning in natural language processing appeared in a 2008 paper by Chang, Ratinov, Roth, and Srikumar, at the AAAI'08, but the name given to the learning paradigm there was dataless classification. The first paper on zero-shot learning in computer vision appeared at the same conference, under the name zero-data learning. The term zero-shot learning itself first appeared in the literature in a 2009 paper from Palatucci, Hinton, Pomerleau, and Mitchell at NIPS'09. This terminology was repeated later in another computer vision paper and the term zero-shot learning caught on, as a take-off on one-shot learning that was introduced in computer vision years earlier. In computer vision, zero-shot learning models learned parameters for seen classes along with their class representations and rely on representational similarity among class labels so that, during inference, instances can be classified into new classes. In natural language processing, the key technical direction developed builds on the ability to "understand the labels"—represent the labels in the same semantic space as that of the documents to be classified. This supports the classification of a single example without observing any annotated data, the purest form of zero-shot classification. The original paper made use of the Explicit Semantic Analysis (ESA) representation but later papers made use of other representations, including dense representations. This approach was also extended to multilingual domains, fine entity typing and other problems. Moreover, beyond relying solely on representations, the computational approach has been extended to depend on transfer from other tasks, such as textual entailment and question answering. The original paper also points out that, beyond the ability to classify a single example, when a collection of examples is given, with the assumption that they come from the same distribution, it is possible to bootstrap the performance in a semi-supervised like manner (or transductive learning). Unlike standard generalization in machine learning, where classifiers are expected to correctly classify new samples to classes they have already observed during training, in ZSL, no samples from the classes have been given during training the classifier. It can therefore be viewed as an extreme case of domain adaptation. == Prerequisite information for zero-shot classes == Naturally, some form of auxiliary information has to be given about these zero-shot classes, and this type of information can be of several types. Learning with attributes: classes are accompanied by pre-defined structured description. For example, for bird descriptions, this could include "red head", "long beak". These attributes are often organized in a structured compositional way, and taking that structure into account improves learning. While this approach was used mostly in computer vision, there are some examples for it also in natural language processing. Learning from textual description. As pointed out above, this has been the key direction pursued in natural language processing. Here class labels are taken to have a meaning and are often augmented with definitions or free-text natural-language description. This could include for example a wikipedia description of the class. Class-class similarity. Here, classes are embedded in a continuous space. A zero-shot classifier can predict that a sample corresponds to some position in that space, and the nearest embedded class is used as a predicted class, even if no such samples were observed during training. == Generalized zero-shot learning == The above ZSL setup assumes that at test time, only zero-shot samples are given, namely, samples from new unseen classes. In generalized zero-shot learning, samples from both new and known classes, may appear at test time. This poses new challenges for classifiers at test time, because it is very challenging to estimate if a given sample is new or known. Some approaches to handle this include: a gating module, which is first trained to decide if a given sample comes from a new class or from an old one, and then, at inference time, outputs either a hard decision, or a soft probabilistic decision a generative module, which is trained to generate feature representation of the unseen classes—a standard classifier can then be trained on samples from all classes, seen and unseen. == Domains of application == Zero shot learning has been applied to the following fields: image classification semantic segmentation image generation object detection natural language processing computational biology abstract reasoning

    Read more →
  • Example-based machine translation

    Example-based machine translation

    Example-based machine translation (EBMT) is a method of machine translation often characterized by its use of a bilingual corpus with parallel texts as its main knowledge base at run-time. It is essentially a translation by analogy and can be viewed as an implementation of a case-based reasoning approach to machine learning. == Translation by analogy == At the foundation of example-based machine translation is the idea of translation by analogy. When applied to the process of human translation, the idea that translation takes place by analogy is a rejection of the idea that people translate sentences by doing deep linguistic analysis. Instead, it is founded on the belief that people translate by first decomposing a sentence into certain phrases, then by translating these phrases, and finally by properly composing these fragments into one long sentence. Phrasal translations are translated by analogy to previous translations. The principle of translation by analogy is encoded to example-based machine translation through the example translations that are used to train such a system. Other approaches to machine translation, including statistical machine translation, also use bilingual corpora to learn the process of translation. == History == Example-based machine translation was first suggested by Makoto Nagao in 1984. He pointed out that it is especially adapted to translation between two totally different languages, such as English and Japanese. In this case, one sentence can be translated into several well-structured sentences in another language, therefore, it is no use to do the deep linguistic analysis characteristic of rule-based machine translation. == Example == Example-based machine translation systems are trained from bilingual parallel corpora containing sentence pairs like the example shown in the table above. Sentence pairs contain sentences in one language with their translations into another. The particular example shows an example of a minimal pair, meaning that the sentences vary by just one element. These sentences make it simple to learn translations of portions of a sentence. For example, an example-based machine translation system would learn three units of translation from the above example: How much is that X ? corresponds to Ano X wa ikura desu ka. red umbrella corresponds to akai kasa small camera corresponds to chiisai kamera Composing these units can be used to produce novel translations in the future. For example, if we have been trained using some text containing the sentences: President Kennedy was shot dead during the parade. and The convict escaped on July 15th., then we could translate the sentence The convict was shot dead during the parade. by substituting the appropriate parts of the sentences. == Phrasal verbs == Example-based machine translation is best suited for sub-language phenomena like phrasal verbs. Phrasal verbs have highly context-dependent meanings. They are common in English, where they comprise a verb followed by an adverb and/or a preposition, which are called the particle to the verb. Phrasal verbs produce specialized context-specific meanings that may not be derived from the meaning of the constituents. There is almost always an ambiguity during word-to-word translation from source to the target language. As an example, consider the phrasal verb "put on" and its Hindustani translation. It may be used in any of the following ways: Ram put on the lights. (Switched on) (Hindustani translation: Jalana) Ram put on a cap. (Wear) (Hindustani translation: Pahenna)

    Read more →
  • Text Retrieval Conference

    Text Retrieval Conference

    The Text REtrieval Conference (TREC) is an ongoing series of workshops focusing on a list of different information retrieval (IR) research areas, or tracks. It is co-sponsored by the National Institute of Standards and Technology (NIST) and the Intelligence Advanced Research Projects Activity (part of the office of the Director of National Intelligence), and began in 1992 as part of the TIPSTER Text program. Its purpose is to support and encourage research within the information retrieval community by providing the infrastructure necessary for large-scale evaluation of text retrieval methodologies and to increase the speed of lab-to-product transfer of technology. TREC's evaluation protocols have improved many search technologies. A 2010 study estimated that "without TREC, U.S. Internet users would have spent up to 3.15 billion additional hours using web search engines between 1999 and 2009." Hal Varian the Chief Economist at Google wrote that "The TREC data revitalized research on information retrieval. Having a standard, widely available, and carefully constructed set of data laid the groundwork for further innovation in this field." Each track has a challenge wherein NIST provides participating groups with data sets and test problems. Depending on track, test problems might be questions, topics, or target extractable features. Uniform scoring is performed so the systems can be fairly evaluated. After evaluation of the results, a workshop provides a place for participants to collect together thoughts and ideas and present current and future research work.Text Retrieval Conference started in 1992, funded by DARPA (US Defense Advanced Research Project) and run by NIST. Its purpose was to support research within the information retrieval community by providing the infrastructure necessary for large-scale evaluation of text retrieval methodologies. == Goals == Encourage retrieval search based on large text collections Increase communication among industry, academia, and government by creating an open forum for the exchange of research ideas Speed the transfer of technology from research labs into commercial products by demonstrating substantial improvements retrieval methodologies on real world problems To increase the availability of appropriate evaluation techniques for use by industry and academia including development of new evaluation techniques more applicable to current systems TREC is overseen by a program committee consisting of representatives from government, industry, and academia. For each TREC, NIST provide a set of documents and questions. Participants run their own retrieval system on the data and return to NIST a list of retrieved top-ranked documents. NIST pools the individual result judges the retrieved documents for correctness and evaluates the results. The TREC cycle ends with a workshop that is a forum for participants to share their experiences. == Relevance judgments in TREC == TREC defines relevance as: "If you were writing a report on the subject of the topic and would use the information contained in the document in the report, then the document is relevant." Most TREC retrieval tasks use binary relevance: a document is either relevant or not relevant. Some TREC tasks use graded relevance, capturing multiple degrees of relevance. Most TREC collections are too large to perform complete relevance assessment; for these collections it is impossible to calculate the absolute recall for each query. To decide which documents to assess, TREC usually uses a method call pooling. In this method, the top-ranked n documents from each contributing run are aggregated, and the resulting document set is judged completely. == Various TRECs == In 1992 TREC-1 was held at NIST. The first conference attracted 28 groups of researchers from academia and industry. It demonstrated a wide range of different approaches to the retrieval of text from large document collections .Finally TREC1 revealed the facts that automatic construction of queries from natural language query statements seems to work. Techniques based on natural language processing were no better no worse than those based on vector or probabilistic approach. TREC2 Took place in August 1993. 31 group of researchers participated in this. Two types of retrieval were examined. Retrieval using an ‘ad hoc’ query and retrieval using a ‘routing' query In TREC-3 a small group experiments worked with Spanish language collection and others dealt with interactive query formulation in multiple databases TREC-4 they made even shorter to investigate the problems with very short user statements TREC-5 includes both short and long versions of the topics with the goal of carrying out deeper investigation into which types of techniques work well on various lengths of topics In TREC-6 Three new tracks speech, cross language, high precision information retrieval were introduced. The goal of cross language information retrieval is to facilitate research on system that are able to retrieve relevant document regardless of language of the source document TREC-7 contained seven tracks out of which two were new Query track and very large corpus track. The goal of the query track was to create a large query collection TREC-8 contain seven tracks out of which two –question answering and web tracks were new. The objective of QA query is to explore the possibilities of providing answers to specific natural language queries TREC-9 Includes seven tracks In TREC-10 Video tracks introduced Video tracks design to promote research in content based retrieval from digital video In TREC-11 Novelty tracks introduced. The goal of novelty track is to investigate systems abilities to locate relevant and new information within the ranked set of documents returned by a traditional document retrieval system TREC-12 held in 2003 added three new tracks; Genome track, robust retrieval track, HARD (Highly Accurate Retrieval from Documents) == Tracks == === Current tracks === New tracks are added as new research needs are identified, this list is current for TREC 2018. CENTRE Track – Goal: run in parallel CLEF 2018, NTCIR-14, TREC 2018 to develop and tune an IR reproducibility evaluation protocol (new track for 2018). Common Core Track – Goal: an ad hoc search task over news documents. Complex Answer Retrieval (CAR) – Goal: to develop systems capable of answering complex information needs by collating information from an entire corpus. Incident Streams Track – Goal: to research technologies to automatically process social media streams during emergency situations (new track for TREC 2018). The News Track – Goal: partnership with The Washington Post to develop test collections in news environment (new for 2018). Precision Medicine Track – Goal: a specialization of the Clinical Decision Support track to focus on linking oncology patient data to clinical trials. Real-Time Summarization Track (RTS) – Goal: to explore techniques for real-time update summaries from social media streams. === Past tracks === Chemical Track – Goal: to develop and evaluate technology for large scale search in chemistry-related documents, including academic papers and patents, to better meet the needs of professional searchers, and specifically patent searchers and chemists. Clinical Decision Support Track – Goal: to investigate techniques for linking medical cases to information relevant for patient care Contextual Suggestion Track – Goal: to investigate search techniques for complex information needs that are highly dependent on context and user interests. Crowdsourcing Track – Goal: to provide a collaborative venue for exploring crowdsourcing methods both for evaluating search and for performing search tasks. Genomics Track – Goal: to study the retrieval of genomic data, not just gene sequences but also supporting documentation such as research papers, lab reports, etc. Last ran on TREC 2007. Dynamic Domain Track – Goal: to investigate domain-specific search algorithms that adapt to the dynamic information needs of professional users as they explore in complex domains. Enterprise Track – Goal: to study search over the data of an organization to complete some task. Last ran on TREC 2008. Entity Track – Goal: to perform entity-related search on Web data. These search tasks (such as finding entities and properties of entities) address common information needs that are not that well modeled as ad hoc document search. Cross-Language Track – Goal: to investigate the ability of retrieval systems to find documents topically regardless of source language. After 1999, this track spun off into CLEF. FedWeb Track – Goal: to select best resources to forward a query to, and merge the results so that most relevant are on the top. Federated Web Search Track – Goal: to investigate techniques for the selection and combination of search results from a large number of real on-line web search services. Filtering Track – Goal: to binarily decide retrieval of new

    Read more →
  • Trazzler

    Trazzler

    Trazzler is a travel destination app that specializes in unique and local destinations. The initial concept was developed by Adam Rugel and Biz Stone in 2006 at Twitter's original offices under the name "71 miles". More than 10,000 writers and photographers have contributed and more than $350,000 in freelance contracts have been issued as a result of Trazzeler's weekly writing and photography contests. Investors in the company include SV Angel, AOL Founder Steve Case, and the Twitter founders, Evan Williams, Jack Dorsey, and Biz Stone. The company's partners are the City of Chicago, Hawaii Tourism Authority, Fairmont Hotels & Resorts, Salon.com, and Air New Zealand. Trazzler is designed for use on the iOS, Android, and Facebook.

    Read more →
  • ACL Data Collection Initiative

    ACL Data Collection Initiative

    The ACL Data Collection Initiative (ACL/DCI) was a project established in 1989 by the Association for Computational Linguistics (ACL) to create and distribute large text and speech corpora for computational linguistics research. The initiative aimed to address the growing need for substantial text databases that could support research in areas such as natural language processing, speech recognition, and computational linguistics. By 1993, the initiative’s activities had effectively ceased, with its functions and datasets absorbed by the Linguistic Data Consortium (LDC), which was founded in 1992. == Objectives == The ACL/DCI had several key objectives: To acquire a large and diverse text corpus from various sources To transform the collected texts into a common format based on the Standard Generalized Markup Language (SGML) To make the corpus available for scientific research at low cost with minimal restrictions To provide a common database that would allow researchers to replicate or extend published results To reduce duplication of effort among researchers in obtaining and preparing text data These objectives were designed to address the growing demand for very large amounts of text arising from applications in recognition and analysis of text and speech. Its core objective was to "oversee the acquisition and preparation of a large text corpus to be made available for scientific research at cost and without royalties". == History == By the late 1980s, researchers in computational linguistics and speech recognition faced a significant problem: the lack of large-scale, accessible text corpora for developing statistical models and testing algorithms. Existing generally available text databases were too small to meet the needs of developing applications in text and speech recognition. The initiative was formed to meet this need by collecting, standardizing, and distributing large quantities of text data with minimal restrictions for scientific research. As stated by Liberman (1990), "research workers have been severely hampered by the lack of appropriate materials, and specially by the lack of a large enough body of text on which published results can be replicated or extended by others." The ACL/DCI committee was established in February 1989. The committee included members from academic and industrial research laboratories in the United States and Europe. The initiative was chaired by Mark Liberman from the University of Pennsylvania (formerly of AT&T Bell Laboratories). Other committee members included representatives from organizations such as Bellcore, IBM T.J. Watson Research Center, Cambridge University, Virginia Polytechnic Institute & State University, Northeastern University, University of Pennsylvania, SRI International, MCC, Xerox PARC, ISSCO, and University of Pisa. The project operated initially without dedicated funding, relying on volunteer efforts from committee members and their affiliated institutions. Key supporters included AT&T Bell Labs, Bellcore, IBM, Xerox, and the University of Pennsylvania, which allowed the use of their computing facilities for ACL/DCI-related work. Previously running on volunteer effort pro bono, in 1991, it obtained funding from General Electric and the National Science Foundation (IRI-9113530). == Data == As of 1990, the ACL/DCI had collected hundreds of millions of words of diverse text. The collection included: Wall Street Journal articles (25 to 50 million words); Canadian Hansard (parliamentary records) in parallel English and French versions: cleaned-up English Hansard donated by the IBM alignment models group (100 million words), and original Bilingual Hansard (from a different time period) obtained directly (200 million words). Collins English Dictionary (1979 edition), both as fulltext (3 million words) and as various "database" versions, constructed using "typographers' tape" donated by Collins, which were computer tapes containing the structured digital data used to typeset and print the 1979 edition of the dictionary; Emails from ARPANET newsletters for the ACM Special Interest Group on Information Retrieval Forum (IRLIST) and AIList Digest issues distributed over the ARPANET (AILIST) (5 million words), both collected by Edward A. Fox at VIPSU; Articles on networking (2 million words); U.S. Department of Agriculture Extension Service Fact Sheets (>1 million words); 200,000 scientific abstracts of about 1,500 words each from the Department of Energy (25 million words); Archives of the Challenger Investigation Commission, including transcripts of depositions and hearings (2.5 million words); Books from the Library of America, including works by Mark Twain, Eugene O'Neill, Ralph Waldo Emerson, Herman Melville, W.E.B. DuBois, Willa Cather, and Benjamin Franklin (130 books, 20 million words); Public domain books like the King James Bible, Tristram Shandy, The Federalist Papers; Several million words of transcribed radiologists' reports, donated by Francis Ganong at Kurzweil Applied Intelligence Inc (about 5 million words); The Child Language Data Exchange corpus of child language acquisition transcripts; U.S. Department of Justice Justice Retrieval and Inquiry System (JURIS) materials; The Swiss Civil Code in parallel German, French and Italian; Economic reports from the Union Bank of Switzerland, in parallel English, German, French and Italian; About 12K words of administrative policy manuals and 14K words of administrative memos, contributed by Geoff Pullum of U.C.S.C.; Material from various ACM journals and the ACL journal Computational Linguistics; The CSLI publications series: 50-100 reports (8K words each) and 5-10 books (80K words each). The initiative started with North American English text but expanded to include Canadian French and planned to include Japanese, Chinese, and other Asian languages. At least 5 million words from the collection were tagged under the Penn Treebank project, and those tags were distributed by DCI as well. After DCI was absorbed by the LDC, the datasets were curated under LDC. == Format == The ACL/DCI corpus was coded in a standard form based on SGML (Standard Generalized Markup Language, ISO 8879), consistent with the recommendations of the Text Encoding Initiative (TEI), of which the DCI was an affiliated project. The TEI was a joint project of the ACL, the Association for Computers and the Humanities, and the Association for Literary and Linguistic Computing, aiming to provide a common interchange format for literary and linguistic data. The initiative planned to add annotations reflecting consensually approved linguistic features like part of speech and various aspects of syntactic and semantic structure over time. == Examples == As an example of the use of ACL/DCI, consider the Wall Street Journal (WSJ) corpus for speech recognition research. The WSJ corpus was used as the basis for the DARPA Spoken Language System (SLS) community's Continuous Speech Recognition (CSR) Corpus. The WSJ corpus became a standard benchmark for evaluating speech recognition systems and has been used in numerous research papers. The WSJ CSR Corpus provided DARPA with its first general-purpose English, large vocabulary, natural language, high perplexity corpus containing speech (400 hours) and text (47 million words) during 1987–89. The text corpus was 313 MB in size. The text was preprocessed to remove ambiguity in the word sequence that a reader might choose, ensuring that the unread text used to train language models was representative of the spoken test material. The preprocessing included converting numbers into orthographics, expanding abbreviations, resolving apostrophes and quotation marks, and marking punctuation. As another example, the Yarowsky algorithm used bitext data from DCI to train a simple word-sense disambiguation model that was competitive with advanced models trained on smaller datasets. == Distribution == Materials from the ACL/DCI collection were distributed to research groups on a non-commercial basis. By 1990, about 25 research groups and individual researchers had received tapes containing various portions of the collected material. To obtain the data, researchers had to sign an agreement not to redistribute the data or make direct commercial use of it. However, commercial application of "analytical materials" derived from the text, such as statistical tables or grammar rules, was explicitly permitted. The initiative first distributed data via 12-inch reels of 9-track tape, then via CD-ROMs. Each such tape could contain 30 million words compressed via the Lempel-Ziv algorithms. The first CD-ROM distribution was in 1991, funded by Dragon Systems Inc. It contained Collins English Dictionary, WSJ, scientific abstracts provided by the U.S. Department of Energy, and the Penn Treebank.

    Read more →
  • Immuni

    Immuni

    Immuni was an open-source COVID-19 contact tracing app used for digital contact tracing in Italy, dismissed on 31 December 2022, after a long and debated criticism for having been a failure due to the lack of trust placed by citizens. Immuni COVID-19 contact-tracing app had in fact been downloaded only by 12% of Italians between 14 and 75 years old (the government had previously stated that, in order for the app to work properly, it should have been downloaded by at least 60% of Italians). It makes use of the Apple/Google Exposure Notification system. == Development == It was developed by Bending Spoons and released by the Italian Ministry of Health on 1 June 2020. After a testing phase in 4 Italian regions (Abruzzo, Apulia, Liguria, Marche), the app started being active in the whole country on 15 June 2020. The app was initially released on App Store and Google Play, and since 1 February 2021 it is available on the Huawei AppGallery as well. === Source code === The source code was published on GitHub on the 25 May. The app only works in Italy, but compatibility with other European contact tracing apps was a goal. Since 19 October 2020 the app supports key-exchanges with the EU Interoperability Gateway and is therefore able to communicate with contact tracing apps of other EU countries. == Shutdown == As of 16 December 2020, the app was downloaded more than 10 million times, a number which increased to 21.882.502 downloads the day before the app's shutdown. On 27 December 2022 the Italian Ministry of Health announced that the app and its infrastructures will be dismissed on the 31 December of the same year.

    Read more →