AI Art Can't Be Copyrighted

AI Art Can't Be Copyrighted — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • Isotropic position

    Isotropic position

    In the fields of machine learning, the theory of computation, and random matrix theory, a probability distribution over vectors is said to be in isotropic position if its covariance matrix is proportional to the identity matrix. == Formal definitions == Let D {\textstyle D} be a distribution over vectors in the vector space R n {\textstyle \mathbb {R} ^{n}} . Then D {\textstyle D} is in isotropic position if, for vector v {\textstyle v} sampled from the distribution, E v v T = I d . {\displaystyle \mathbb {E} \,vv^{\mathsf {T}}=\mathrm {Id} .} A set of vectors is said to be in isotropic position if the uniform distribution over that set is in isotropic position. In particular, every orthonormal set of vectors is isotropic. As a related definition, a convex body K {\textstyle K} in R n {\textstyle \mathbb {R} ^{n}} is called isotropic if it has volume | K | = 1 {\textstyle |K|=1} , center of mass at the origin, and there is a constant α > 0 {\textstyle \alpha >0} such that ∫ K ⟨ x , y ⟩ 2 d x = α 2 | y | 2 , {\displaystyle \int _{K}\langle x,y\rangle ^{2}dx=\alpha ^{2}|y|^{2},} for all vectors y {\textstyle y} in R n {\textstyle \mathbb {R} ^{n}} ; here | ⋅ | {\textstyle |\cdot |} stands for the standard Euclidean norm.

    Read more →
  • Dynamic topic model

    Dynamic topic model

    Within statistics, Dynamic topic models' are generative models that can be used to analyze the evolution of (unobserved) topics of a collection of documents over time. This family of models was proposed by David Blei and John Lafferty and is an extension to Latent Dirichlet Allocation (LDA) that can handle sequential documents. In LDA, both the order the words appear in a document and the order the documents appear in the corpus are oblivious to the model. Whereas words are still assumed to be exchangeable, in a dynamic topic model the order of the documents plays a fundamental role. More precisely, the documents are grouped by time slice (e.g.: years) and it is assumed that the documents of each group come from a set of topics that evolved from the set of the previous slice. == Topics == Similarly to LDA and pLSA, in a dynamic topic model, each document is viewed as a mixture of unobserved topics. Furthermore, each topic defines a multinomial distribution over a set of terms. Thus, for each word of each document, a topic is drawn from the mixture and a term is subsequently drawn from the multinomial distribution corresponding to that topic. The topics, however, evolve over time. For instance, the two most likely terms of a topic at time t could be "network" and "Zipf" (in descending order) while the most likely ones at time t+1 could be "Zipf" and "percolation" (in descending order). == Model == Define α t {\displaystyle \alpha _{t}} as the per-document topic distribution at time t. β t , k {\displaystyle \beta _{t,k}} as the word distribution of topic k at time t. η t , d {\displaystyle \eta _{t,d}} as the topic distribution for document d in time t, z t , d , n {\displaystyle z_{t,d,n}} as the topic for the nth word in document d in time t, and w t , d , n {\displaystyle w_{t,d,n}} as the specific word. In this model, the multinomial distributions α t + 1 {\displaystyle \alpha _{t+1}} and β t + 1 , k {\displaystyle \beta _{t+1,k}} are generated from α t {\displaystyle \alpha _{t}} and β t , k {\displaystyle \beta _{t,k}} , respectively. Even though multinomial distributions are usually written in terms of the mean parameters, representing them in terms of the natural parameters is better in the context of dynamic topic models. The former representation has some disadvantages due to the fact that the parameters are constrained to be non-negative and sum to one. When defining the evolution of these distributions, one would need to assure that such constraints were satisfied. Since both distributions are in the exponential family, one solution to this problem is to represent them in terms of the natural parameters, that can assume any real value and can be individually changed. Using the natural parameterization, the dynamics of the topic model are given by β t , k | β t − 1 , k ∼ N ( β t − 1 , k , σ 2 I ) {\displaystyle \beta _{t,k}|\beta _{t-1,k}\sim N(\beta _{t-1,k},\sigma ^{2}I)} and α t | α t − 1 ∼ N ( α t − 1 , δ 2 I ) {\displaystyle \alpha _{t}|\alpha _{t-1}\sim N(\alpha _{t-1},\delta ^{2}I)} . The generative process at time slice 't' is therefore: Draw topics β t , k | β t − 1 , k ∼ N ( β t − 1 , k , σ 2 I ) ∀ k {\displaystyle \beta _{t,k}|\beta _{t-1,k}\sim N(\beta _{t-1,k},\sigma ^{2}I)\forall k} Draw mixture model α t | α t − 1 ∼ N ( α t − 1 , δ 2 I ) {\displaystyle \alpha _{t}|\alpha _{t-1}\sim N(\alpha _{t-1},\delta ^{2}I)} For each document: Draw η t , d ∼ N ( α t , a 2 I ) {\displaystyle \eta _{t,d}\sim N(\alpha _{t},a^{2}I)} For each word: Draw topic Z t , d , n ∼ Mult ( π ( η t , d ) ) {\displaystyle Z_{t,d,n}\sim {\textrm {Mult}}(\pi (\eta _{t,d}))} Draw word W t , d , n ∼ Mult ( π ( β t , Z t , d , n ) ) {\displaystyle W_{t,d,n}\sim {\textrm {Mult}}(\pi (\beta _{t,Z_{t,d,n}}))} where π ( x ) {\displaystyle \pi (x)} is a mapping from the natural parameterization x to the mean parameterization, namely π ( x i ) = exp ⁡ ( x i ) ∑ i exp ⁡ ( x i ) {\displaystyle \pi (x_{i})={\frac {\exp(x_{i})}{\sum _{i}\exp(x_{i})}}} . == Inference == In the dynamic topic model, only W t , d , n {\displaystyle W_{t,d,n}} is observable. Learning the other parameters constitutes an inference problem. Blei and Lafferty argue that applying Gibbs sampling to do inference in this model is more difficult than in static models, due to the nonconjugacy of the Gaussian and multinomial distributions. They propose the use of variational methods, in particular, the Variational Kalman Filtering and the Variational Wavelet Regression. == Applications == In the original paper, a dynamic topic model is applied to the corpus of Science articles published between 1881 and 1999 aiming to show that this method can be used to analyze the trends of word usage inside topics. The authors also show that the model trained with past documents is able to fit documents of an incoming year better than LDA. A continuous dynamic topic model was developed by Wang et al. and applied to predict the timestamp of documents. Going beyond text documents, dynamic topic models were used to study musical influence, by learning musical topics and how they evolve in recent history.

    Read more →
  • Multiple sequence alignment

    Multiple sequence alignment

    Multiple sequence alignment (MSA) is the process or the result of sequence alignment of three or more biological sequences, generally protein, DNA, or RNA. These alignments are used to infer evolutionary relationships via phylogenetic analysis and can highlight homologous features between sequences. Alignments highlight mutation events such as point mutations (single amino acid or nucleotide changes), insertion mutations and deletion mutations, and alignments are used to assess sequence conservation and infer the presence and activity of protein domains, tertiary structures, secondary structures, and individual amino acids or nucleotides. Multiple sequence alignments require more sophisticated methodologies than pairwise alignments, as they are more computationally complex. Most multiple sequence alignment programs use heuristic methods rather than global optimization because identifying the optimal alignment between more than a few sequences of moderate length is prohibitively computationally expensive. However, heuristic methods generally cannot guarantee high-quality solutions and have been shown to fail to yield near-optimal solutions on benchmark test cases. == Problem statement == Given m {\displaystyle m} sequences S i {\displaystyle S_{i}} , i = 1 , ⋯ , m {\displaystyle i=1,\cdots ,m} similar to the form below: S := { S 1 = ( S 11 , S 12 , … , S 1 n 1 ) S 2 = ( S 21 , S 22 , ⋯ , S 2 n 2 ) ⋮ S m = ( S m 1 , S m 2 , … , S m n m ) {\displaystyle S:={\begin{cases}S_{1}=(S_{11},S_{12},\ldots ,S_{1n_{1}})\\S_{2}=(S_{21},S_{22},\cdots ,S_{2n_{2}})\\\,\,\,\,\,\,\,\,\,\,\vdots \\S_{m}=(S_{m1},S_{m2},\ldots ,S_{mn_{m}})\end{cases}}} A multiple sequence alignment is taken of this set of sequences S {\displaystyle S} by inserting any amount of gaps needed into each of the S i {\displaystyle S_{i}} sequences of S {\displaystyle S} until the modified sequences, S i ′ {\displaystyle S'_{i}} , all conform to length L ≥ max { n i ∣ i = 1 , … , m } {\displaystyle L\geq \max\{n_{i}\mid i=1,\ldots ,m\}} and no values in the sequences of S {\displaystyle S} of the same column consists of only gaps. The mathematical form of an MSA of the above sequence set is shown below: S ′ := { S 1 ′ = ( S 11 ′ , S 12 ′ , … , S 1 L ′ ) S 2 ′ = ( S 21 ′ , S 22 ′ , … , S 2 L ′ ) ⋮ S m ′ = ( S m 1 ′ , S m 2 ′ , … , S m L ′ ) {\displaystyle S':={\begin{cases}S'_{1}=(S'_{11},S'_{12},\ldots ,S'_{1L})\\S'_{2}=(S'_{21},S'_{22},\ldots ,S'_{2L})\\\,\,\,\,\,\,\,\,\,\,\vdots \\S'_{m}=(S'_{m1},S'_{m2},\ldots ,S'_{mL})\end{cases}}} To return from each particular sequence S i ′ {\displaystyle S'_{i}} to S i {\displaystyle S_{i}} , remove all gaps. == Graphing approach == A general approach when calculating multiple sequence alignments is to use graphs to identify all of the different alignments. When finding alignments via graph, a complete alignment is created in a weighted graph that contains a set of vertices and a set of edges. Each of the graph edges has a weight based on a certain heuristic that helps to score each alignment or subset of the original graph. === Tracing alignments === When determining the best suited alignments for each MSA, a trace is usually generated. A trace is a set of realized, or corresponding and aligned, vertices that has a specific weight based on the edges that are selected between corresponding vertices. When choosing traces for a set of sequences it is necessary to choose a trace with a maximum weight to get the best alignment of the sequences. == Alignment methods == There are various alignment methods used within multiple sequence to maximize scores and correctness of alignments. Each is usually based on a certain heuristic with an insight into the evolutionary process. Most try to replicate evolution to get the most realistic alignment possible to best predict relations between sequences. === Dynamic programming === A direct method for producing an MSA uses the dynamic programming technique to identify the globally optimal alignment solution. For proteins, this method usually involves two sets of parameters: a gap penalty and a substitution matrix assigning scores or probabilities to the alignment of each possible pair of amino acids based on the similarity of the amino acids' chemical properties and the evolutionary probability of the mutation. For nucleotide sequences, a similar gap penalty is used, but a much simpler substitution matrix, wherein only identical matches and mismatches are considered, is typical. The scores in the substitution matrix may be either all positive or a mix of positive and negative in the case of a global alignment, but must be both positive and negative, in the case of a local alignment. For n individual sequences, the naive method requires constructing the n-dimensional equivalent of the matrix formed in standard pairwise sequence alignment. The search space thus increases exponentially with increasing n and is also strongly dependent on sequence length. Expressed with the big O notation commonly used to measure computational complexity, a naïve MSA takes O(LengthNseqs) time to produce. To find the global optimum for n sequences this way has been shown to be an NP-complete problem. In 1989, based on Carrillo-Lipman Algorithm, Altschul introduced a practical method that uses pairwise alignments to constrain the n-dimensional search space. In this approach pairwise dynamic programming alignments are performed on each pair of sequences in the query set, and only the space near the n-dimensional intersection of these alignments is searched for the n-way alignment. The MSA program optimizes the sum of all of the pairs of characters at each position in the alignment (the so-called sum of pair score) and has been implemented in a software program for constructing multiple sequence alignments. In 2019, Hosseininasab and van Hoeve showed that by using decision diagrams, MSA may be modeled in polynomial space complexity. === Progressive alignment construction === The most widely used approach to multiple sequence alignments uses a heuristic search known as progressive technique (also known as the hierarchical or tree method) developed by Da-Fei Feng and Doolittle in 1987. Progressive alignment builds up a final MSA by combining pairwise alignments beginning with the most similar pair and progressing to the most distantly related. All progressive alignment methods require two stages: a first stage in which the relationships between the sequences are represented as a phylogenetic tree, called a guide tree, and a second step in which the MSA is built by adding the sequences sequentially to the growing MSA according to the guide tree. The initial guide tree is determined by an efficient clustering method such as neighbor-joining or unweighted pair group method with arithmetic mean (UPGMA), and may use distances based on the number of identical two-letter sub-sequences (as in FASTA rather than a dynamic programming alignment). Progressive alignments are not guaranteed to be globally optimal. The primary problem is that when errors are made at any stage in growing the MSA, these errors are then propagated through to the final result. Performance is also particularly bad when all of the sequences in the set are rather distantly related. Most modern progressive methods modify their scoring function with a secondary weighting function that assigns scaling factors to individual members of the query set in a nonlinear fashion based on their phylogenetic distance from their nearest neighbors. This corrects for non-random selection of the sequences given to the alignment program. Progressive alignment methods are efficient enough to implement on a large scale for many (100s to 1000s) sequences. A popular progressive alignment method has been the Clustal family. ClustalW is used extensively for phylogenetic tree construction, in spite of the author's explicit warnings that unedited alignments should not be used in such studies and as input for protein structure prediction by homology modeling. European Bioinformatics Institute (EMBL-EBI) announced that CLustalW2 will expire in August 2015. They recommend Clustal Omega which performs based on seeded guide trees and HMM profile-profile techniques for protein alignments. An alternative tool for progressive DNA alignments is multiple alignment using fast Fourier transform (MAFFT). Another common progressive alignment method named T-Coffee is slower than Clustal and its derivatives but generally produces more accurate alignments for distantly related sequence sets. T-Coffee calculates pairwise alignments by combining the direct alignment of the pair with indirect alignments that aligns each sequence of the pair to a third sequence. It uses the output from Clustal as well as another local alignment program LALIGN, which finds multiple regions of local alignment between two sequences. The resulting alignment and phylogenetic tree are used as a guide to produce new and more accurate w

    Read more →
  • Optical Character Recognition (Unicode block)

    Optical Character Recognition (Unicode block)

    Optical Character Recognition is a Unicode block containing signal characters for OCR and MICR standards. == Block == == Subheadings == The Optical Character Recognition block has three informal subheadings (groupings) within its character collection: OCR-A, MICR, and OCR. === OCR-A === The OCR-A subheading contains six characters taken from the OCR-A font described in the ISO 1073-1:1976 standard: U+2440 ⑀ OCR HOOK, U+2441 ⑁ OCR CHAIR, U+2442 ⑂ OCR FORK, U+2443 ⑃ OCR INVERTED FORK, U+2444 ⑄ OCR BELT BUCKLE, and U+2445 ⑅ OCR BOW TIE. The OCR bow tie is given the informative alias "unique asterisk". The hook, chair and fork, in addition to a long vertical bar, are included in the most basic "numeric" implementation level of OCR-A, which includes digits but excludes letters and conventional punctuation. By contrast, the most basic implementation level of OCR-B instead includes the digits, plus sign, less-than sign, greater-than sign, long vertical bar and seven of the capital letters; as such, there are no characters specific to OCR-B in the Optical Character Recognition block. === MICR === The MICR subheading contains four punctuation characters for bank cheque identifiers, taken from the magnetic ink character recognition E-13B font (codified in the ISO 1004:1995 standard): U+2446 ⑆ OCR BRANCH BANK IDENTIFICATION, U+2447 ⑇ OCR AMOUNT OF CHECK, U+2448 ⑈ OCR DASH, and U+2449 ⑉ OCR CUSTOMER ACCOUNT NUMBER. The latter two characters are misnamed: their names were inadvertently switched when they were named in the 1993 (first) edition of ISO/IEC 10646, a mistake which had been present since Unicode 1.0.0. Although their formal names remain unchanged due to the Unicode stability policy, they both have corrected normative aliases: U+2448 ⑈ is MICR ON US SYMBOL, and U+2449 ⑉ is MICR DASH SYMBOL (the standard notes that "the Unicode character names include several misnomers"). These symbols had previously been encoded by the ISO-IR-98 encoding defined by ISO 2033:1983, in which they were simply named SYMBOL ONE through SYMBOL FOUR. All four characters have informative aliases in the Unicode charts: "transit", "amount", "on us", and "dash" respectively. === OCR === The OCR subheading consists of a single character: U+244A ⑊ OCR DOUBLE BACKSLASH. == History == The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Optical Character Recognition block:

    Read more →
  • ACLU Mobile Justice

    ACLU Mobile Justice

    ACLU Mobile Justice was a video live streaming application developed for smartphones by various state chapters of the American Civil Liberties Union. It was intended to allow instant, secure video recording and transmission of interactions with, and perceived abuses by, law enforcement officers. Since its release by the ACLU of California for California residents, other versions of the app have been released for 16 other states and the District of Columbia by their ACLU chapters. It was discontinued in February 2025.

    Read more →
  • MedSLT

    MedSLT

    MedSLT is a medium-ranged open source spoken language translator developed by the University of Geneva. It is funded by the Swiss National Science Foundation. The system has been designed for the medical domain. It currently covers the doctor-patient diagnosis dialogues for the domains of headache, chest and abdominal pain in English, French, Japanese, Spanish, Catalan and Arabic. The vocabulary used ranges from 350 to 1000 words depending on the domain and language pair. == Motivation for creating MedSLT == With more than 6000 languages worldwide, language barriers become an increasing problem for healthcare. The lack of medical interpreters can lead to disastrous consequences. These range from prolonged hospital stays to wrong diagnosis and medication. A study found that only about half of the 23 million people with limited proficiency in English in the United States had been provided with a medical interpreter. Millions of refugees and immigrants worldwide face similar problems, although not always as severe. The gap between need and availability of language services might be closed with speech translation systems. == Challenges == The biggest challenge is and was to develop an ideal system, though it is not possible to do so at this moment. This system would fit the needs of doctors and the patients alike, and would provide accurate and flexible translation. A realisation of an ideal translation tool is impossible without the use of unrestricted language and a large vocabulary. Medical professionals demand high reliability from translation. This favours rule-based architectures over data-driven. The latter are more suitable for inexperienced users. Rule-based architectures achieve higher accuracy especially if used by experts. Though it is highly desirable to build a bidirectional system supporting a two-way dialogue, which concentrates on patient-centered communication, the patients will have difficult access to the system. Most patients have no experience with such systems. Less reliable results for translation from the patient-to-doctor direction are the outcome. To overcome this the system needs to provide either easy access or an integrated help tool to guide the users through the process. Although controlled rule-based systems achieve good results, they are brittle. To receive good translations the user needs to be familiar with the system and has to know what is covered by the grammar. Covering different sub-domains (headache, chest and abdominal pain) and language pairs presents additional problems. A shared structure and grammar for all subdomains and language pairs minimises development and maintenance costs. The integration of new doctor and patient languages is also a key challenge. Adding new languages should be quick and rather simple, because he system has to be used in many countries to cover multiple language pairs. Direct translation from source to target language proves to be rather difficult. Using interlingua for unidirectional translation instead of a bidirectional approach helps to simplify the translation process. On top of this, the system has to run on different platforms, because mobility is a key issue for many attending physicians. A portable version addresses these issues, but has to deal with the heavy load of the translation process. == The MedSLT system == The system's speech recognition is based on the Nuance 8.5 platform that supports grammar-based language models. All grammars used for recognition, analysis and generation are compiled from a small set of unification grammars. These core grammars are created by the open-source Regulus Grammar Compiler and are automatically specialised using corpus-driven methods. The specialisation considers both the task (recognition, analysis and generation) and the sub-domain (headache, chest and abdominal pain). The specialisation uses the explanation-based learning algorithm to create a treebank from the training corpus. These examples are divided into sets of subtrees by using domain- and grammar-specific rules (also known as "operationality criteria" in machine translation). The subtree rules are combined into a single rule, creating a specialised unification grammar. The grammar is compiled to an executable form, for analysis and generation by a parser or generator, and for recognition of a CFG grammar. A CFG grammar is required for the Nuance engine. Compilation by Nuance-specific criteria turns the grammar into speech recognition packages. The final step uses the training corpus again for statistical tuning of the language model. MedSLT translation processes are based on a rule-based interlingua. The interlingua is treated as an actual language (it is a very simple version of English) and is specified by a Regulus grammar. This grammar does not take account of complex surface syntax phenomena of real languages like movement or agreement. A set of rules is the base for translating the source language semantic representation to interlingua. Another set of rules covers the translation from interlingua to the target language. The semantic representations are converted to surface words using a target language grammar. Defining semantics for a specific domain enables the developers to specify interlingua with a small, tightly constraint semantic grammar. The translations based on interlingua match direct translations almost perfectly, because the development shifts to a decoupled monolingual architecture. A set of combined interlingua corpora, with one corpus per sub-domain, is the core of this architecture. All source language development corpora are translated to interlingua. These are sorted and grouped together with the corresponding source language examples. The interlingua forms are then translated into each target language, and the results are attached together. This organisation improves the translation process. There is no duplicated effort for multilingual regression testing, because each parsing and generation step is performed once. This allows more frequent testing. The representation language used for all forms is Almost Flat Functional semantics. AFF is derived from the Spoken Language Translator, the precursor of MEdSLT. SLT uses Quasi Logical Form, a logical based representation language. QLF is an expressive yet very complex language, causing high development and maintenance costs. A minimal solution was planned for the medical translator. Early versions of the system utilised a language using simple feature-value lists. These lists were supplemented with an optional level of nesting to represent subordinate clauses (i.e. embedded clauses). Determiners were not included, because they are hard to translate and it is difficult to reliably distinguish and recognise them. This way, translation rules became a lot simpler, because only a list of feature-value pairs had to be mapped to another list of pairs. The language turned out to be underconstrained. Adding natural sortal constraints to the grammar solved this problem, but also returned the language to a more expressive formalism. The newly created AFF combines elements of QLF and the feature-value list semantics. This version of flat semantics is enhanced with additional functional markings. This together with a relatively small vocabulary solved the ambiguity problem of the original flat representation language without creating overly complex rules. In addition, the syntactic structures are treated carefully by a compromise of linguistic and engineering traditions. The grammars are in fact retrieved from linguistically motivated resource, using corpus-based methods. They are driven by small sets of examples. This results in simpler and flatter domain-specific grammars. The semantics are less sophisticated and represent a minimal approach in the engineering tradition. Each lexical item contributes a set of feature-value pairs. This leads to simple-to-write translation rules. There are only lists of features-value pairs to map to other feature-value pairs. However, as a result the machine translation channel model becomes underspecified and is weakened, whereas the target language model is strengthened. An intelligent help module is integrated into the system to support users in utilising the full coverage of the grammars. This tool provides the user with examples as close as possible to the users original utterance. The output is based on a library. Each sub-domain and language pair has its own library. The contents are extracted from the combined interlingua corpora. The help module scans the corpus for the tagged source language form mapped with the corresponding target language form. Additionally a second statistical recogniser is used as backup. The results are used to select similar examples from the library. According to the generation preferences, one of the derived strings is picked and the target language string is realised as spoken language. Some statistical corpus based meth

    Read more →
  • Liz Liddy

    Liz Liddy

    Elizabeth DuRoss Liddy (May 12, 1944 – August 21, 2025) was an American computer scientist and academic who was professor of information science and dean of the Syracuse University School of Information Studies. She was a pioneer in the field of natural language processing. == Early life and education == Liddy was born in Dayton, Ohio, on May 14, 1944, and grew up in Utica, New York. She was one of five children, all of whom worked in her father's family business. Liddy attended St. Francis DeSalle High School, where she was awarded a Regent's Scholarship, and eventually attended Daemen College. She was literary editor of her high school year book and edited a literary magazine during her time at college. At Daemen College Liddy studied English language and literature. After graduating Liddy remained in New York, where she volunteered in an elementary school library. She joined the Syracuse University School of Information Studies in 1983, where she started a graduate program in library science. She worked as a faculty librarian at Onondaga Community College whilst earning her degree. Here Liddy worked as a Visiting assistant professor, whilst completing her doctorate part-time in information transfer. Her dissertation research involved natural language processing, a computerized approach to analyzing text. She was hired to the faculty at Syracuse University whilst completing her PhD. == Research and career == In 1994 Liddy was the founding President of TextWise, a semantics-based search engine. The first product she developed was called Document Retrieval Using Linguistic Knowledge (DR-LINK). She left TextWise in 1999, after growing the number of employees to over 50. She started the Syracuse University Center for Natural Language Processing in 1999, and was honored with the university's Outstanding Alumni Award the following year. Liddy was appointed Dean of the School of Information Studies (iSchool) in 2008, and held the position for over ten years. She temporarily left the role in 2015. The school was transformed under her leadership, increasing the enrollment of students by over 70% and launching a graduate certificate in data science. She raised over $20 million to support research and development at Syracuse University. She chaired the iSchool Organization, which connects information science schools all over the world, from 2012 to 2014. Liddy worked to increase the representation of women at the iSchool, through initiatives such as the IT Girls Overnight Retreat – an annual weekend to introduce high school girls to Information Technology. She improved the career development programs of students at Syracuse University, increasing student employment to almost 100% post graduation. Liddy retired as Dean of the iSchool in 2019. === Selected innovations === US 6026388, Liddy, Elizabeth D., "User interface and other enhancements for natural language information retrieval system and method", published August 16, 1995, issued February 15, 2000 US 5963940, Liddy, Elizabeth D., "Natural language information retrieval system and method", published August 16, 1995, issued October 5, 1999 US 6006221, Liddy, Elizabeth D., "Multilingual document retrieval system and method using semantic vector matching", published August 16, 1995, issued December 21, 1999 == Personal life and death == Liddy was married shortly after graduating Daemen College in 1966. She had three children. Liddy died in Charlotte, North Carolina, on August 21, 2025, at the age of 81.

    Read more →
  • Foma (software)

    Foma (software)

    Foma is a free and open source finite-state toolkit created and maintained by Mans Hulden. It includes a compiler, programming language, and C library for constructing finite-state automata and transducers (FST's) for various uses, most typically Natural Language Processing uses such as morphological analysis. Foma can replace the proprietary Xerox Finite State Toolkit for compiling and running FST's written in the lexc and xfst formalisms. The speed is comparable with the Xerox tools for most lexicons, although Foma can be 3 or 4 times slower for very large lexicons (e.g. >100,000 words). Foma is also one of the possible backends of the free and open source Helsinki Finite State Toolkit (where other backends provide support for further formalisms). There are several FOSS morphologies written in lexc/xfst compatible with foma, e.g. for the Sámi, Cornish, Faroese, Finnish, Komi, Mari, Udmurt, Buriat, Greenlandic language and Iñupiaq languages.

    Read more →
  • H (company)

    H (company)

    H Company, also known simply as H, is a French artificial intelligence startup which develops "action-oriented" artificial intelligence agents for enterprise automation and productivity. In May 2024, H Company closed a record-setting $220 million seed round, at the time the largest AI raise in Europe. In 2026, H Company released Holo 3, the latest generation of its computer-use AI models. The update marked a major advance in agentic AI, enabling agents to navigate any user interface, interpret screens, and complete complex, multi-step tasks across enterprise systems—much like a human user. This breakthrough positioned H Company at the frontier of computer-use autonomy, accelerating the integration of AI in enterprise workflows. == History == H Company was founded in 2023 in Paris by Laurent Sifre, Charles Kantor, and three DeepMind veterans: Daan Wiestra, Karl Tuyls, Julien Perollat. In May 2024, the firm secured what was then the largest European AI seed round, totaling $220 million led by US investors including Eric Schmidt (former Google CEO), Amazon, and backed by Accel, Bpifrance, UiPath, Eurazeo, Xavier Niel, Yuri Milner, Bernard Arnault, Samsung and others. In August 2024, three cofounders (Wiestra, Tuyls, Perollat) left the company over operational disagreements. In November 2024, H launched Runner H, its first agentic-API platform, which combined a large language model (LLM) and a reduced, 2-billion parameter vision-language model (VLM). In May 2025, H Company acquired Mithril Security, and in June 2025 the company widened its offering for agentic models. In June 2025, Gautier Cloix (formerly CEO Palantir France) replaced Charles Kantor as CEO of H Company, aiming to pivot the company towards a "forward deployed engineers" model. In July 2025, H Company introduced Surfer-H-CLI, an open-source, web-native Chrome agent designed for browser-based automation—able to search, scroll, click, and type on behalf of users and controllable via any visual language model (VLM). When paired with its June 2025 open-sourced 3B-parameter Holo-1 model, Surfer-H-CLI achieved 92.2% WebVoyager benchmark accuracy. == Activity == H Company creates enterprise AI models and agents (agentic AI) to automate and optimize complex workflows. H Company specifically designs AI agents called computer use capable of autonomously interfacing with any software (local or cloud-based) to detect and automate repetitive operations. H Company is based in Paris, France, with international offices in London and New York. H Company raised $220 million since its inception. Gautier Cloix is president and CEO of the company. H Company client include the French national lottery FDJ United. In March 2026, H Company released Holo3, a family of artificial intelligence models designed to operate digital systems by interacting directly with user interfaces. Holo3 enables agents ("virtual humanoids") to understand what is displayed in front-end environments—such as web pages, desktop applications, and other graphical user interfaces—and perform actions such as clicking, typing, and navigating across them to complete multi-step tasks. On the OSWorld-Verified benchmark, Holo3 reportedly achieved about 78.9%, surpassing the scores of OpenAI’s GPT‑5.4 and Anthropic’s Claude Opus 4.6 on this specific test, at roughly one-tenth of the inference cost of these proprietary systems. The release has been presented as a significant step toward automating routine digital workflows, allowing organizations to offload repetitive on-screen work, such as data entry and reconciliation across multiple tools, to AI-based agents.

    Read more →
  • Corinna Cortes

    Corinna Cortes

    Corinna Cortes (born 31 March 1961) is a Danish computer scientist known for her contributions to machine learning. She is a Vice President at Google Research in New York City. Cortes is an ACM Fellow and a recipient of the Paris Kanellakis Award for her work on theoretical foundations of support vector machines. == Early life and education == Corinna Cortes was born in 1961 in Denmark. Cortes received her Master of Science degree in physics from University of Copenhagen in 1989. She received her PhD in computer science from the University of Rochester in 1993 for research supervised by Randal C. Nelson. == Career and research == Cortes joined AT&T Bell Labs as a researcher in 1993. Since 2003, she has served as Vice President of Google Research, New York City, and since 2011, as adjunct professor at the UCPH Department of Computer Science. She is serves as an editorial board member of the journal Machine Learning. Cortes' research covers a wide range of topics in machine learning, including support vector machines (SVM) and data mining. SVM is one of the most frequently used algorithms in machine learning, which is used in many practical applications, including medical diagnosis and weather forecasting. At AT&T, Cortes was a contributor to the design of Hancock programming language. === Awards and honours === In 2008, she jointly with Vladimir Vapnik received the Paris Kanellakis Award for the development of a highly effective algorithm for supervised learning known as support vector machines (SVM). She was named an ACM Fellow in 2023 for theoretical and practical contributions to machine learning, industrial leadership and service to the field. == Personal life == Corinna has two children and is also a competitive runner.

    Read more →
  • Hanna Hajishirzi

    Hanna Hajishirzi

    Hannaneh Hajishirzi is an Iranian-American computer scientist specializing in natural language processing. She is Torode Family Professor in Computer Science & Engineering in the Paul G. Allen School of Computer Science and Engineering at the University of Washington, head of the H2Lab in the Allen School, and a senior director of natural language processing in the Allen Institute for AI. == Education and career == After a bachelor's degree from the Sharif University of Technology, Hajishirzi completed her Ph.D. in computer science in 2011, at the University of Illinois Urbana-Champaign. Her dissertation, Action-Centered Reasoning for Probabilistic Dynamic Systems, was supervised by Eyal Amir. After postdoctoral research at Disney Research in Pittsburgh, Hajishirzi joined the University of Washington in 2012, as a research scientist in electrical engineering. In 2015 she became a research assistant professor in electrical engineering. She obtained a regular-rank assistant professorship in 2018, at the same time becoming an AI Fellow in the Allen Institute for AI, where she became a senior director of research in 2021. She was promoted to associate professor in 2022 and to full professor in 2025. == Recognition == Hajishirzi was named as a Fellow of the Association for Computational Linguistics in 2025, "for significant contributions to question answering, scientific applications, multimodal artificial intelligence, and fully open language models". == Personal life == Hajishirzi is married to Ali Farhadi, the CEO of the Allen Institute for AI.

    Read more →
  • Karsten Borgwardt

    Karsten Borgwardt

    Karsten Borgwardt (born 1980) is a German computer scientist and biologist specializing in machine learning and computational biology. Since February 2023, he has been a director at the Max Planck Institute of Biochemistry in Martinsried, Germany, where he leads the Department of Machine Learning and Systems Biology. == Education and career == Borgwardt was born in Kaiserslautern. He obtained a Diplom (equivalent to a master’s degree) in computer science from LMU Munich in 2004 and a Master of Science in biology from the University of Oxford in 2003. In 2007, he obtained his PhD from LMU Munich in computer science. Following a postdoctoral position at the University of Cambridge, he became a research group leader for machine learning and computational biology at the Max Planck Institute for Biological Cybernetics and the former Max Planck Institute for Developmental Biology in Tübingen in 2008. In 2011, Borgwardt was appointed professor of data mining in the life sciences at the University of Tübingen. In 2014, he joined ETH Zurich as an associate professor in the Department of Biosystems Science and Engineering (D-BSSE) and was promoted to full professor in 2017. During his tenure at ETH Zurich, he coordinated significant research programs, including two Marie Curie Innovative Training Networks and the Personalized Swiss Sepsis Study, focusing on the prediction of sepsis using machine learning. In 2023, he was appointed as Scientific Member of the Max Planck Society and as Director at the Max Planck Institute of Biochemistry in Martinsried. == Research contributions == Borgwardt’s research integrates big data analysis with biomedical research. He develops novel machine learning algorithms to detect patterns and statistical dependencies in large biological and medical datasets. His work aims to enable the automatic generation of new knowledge from big data and to understand the relationship between the function of biological systems and their molecular properties, which is fundamental for personalized medicine. == Awards and honors == During his studies, he was a scholar of the Stiftung Maximilianeum, and the Bavarian Foundation for the Promotion of the Gifted. Borgwardt received scholarships from the Studienstiftung des deutschen Volkes in 2002 and 2007. His PhD dissertation received the Heinz Schwärtzel Dissertation Award for Foundations of Computer Science in 2007. As a professor in Tübingen, he was awarded the Alfried-Krupp-Förderpreis for Young Professors in 2013. In 2015, he received an SNSF Starting Grant. In 2014, 2015 and 2016, he was listed in “Top 40 under 40” in Germany rankings selected by Capital magazine. In 2018, Borgwardt was named among “25 individuals who have the potential to shape the next 25 years” by Focus magazine. In 2023, Borgwardt received an honorary professorship from LMU Munich by the Faculty of Chemistry and Pharmacy. Publications from Borgwardt's group have received the Outstanding Student Paper Award in NIPS in 2009, the SIB Graduate Paper Award in 2020 and SIB Remarkable Output Awards in 2020 and 2021 from the Swiss Institute of Bioinformatics (SIB). == Selected publications == Weisfeiler-Lehman Graph Kernels (’‘Journal of Machine Learning Research’’, 2011): Introduced an efficient graph kernel based on the Weisfeiler-Lehman algorithm. “Direct antimicrobial resistance prediction from clinical MALDI-TOF mass spectra using machine learning” (’‘Nature Medicine’’, 2022): showcased the feasibility of predicting antimicrobial resistance from readily collected mass spectrometry data in the hospital. The new method is able to identify antibiotic resistance 24 hours earlier than previous methods.

    Read more →
  • Text Database and Dictionary of Classic Mayan

    Text Database and Dictionary of Classic Mayan

    The project Text Database and Dictionary of Classic Mayan (abbr. TWKM) promotes research on the writing and language of pre-Hispanic Maya culture. It is housed in the Faculty of Arts at the University of Bonn and was established with funding from the North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts. The project has a projected run-time of fifteen years and is directed by Nikolai Grube from the Department of Anthropology of the Americas at the University of Bonn. The goal of the project is to conduct computer-based studies of all extant Maya hieroglyphic texts from an epigraphic and cultural-historical standpoint, and to produce and publish a database and a comprehensive dictionary of the Classic Mayan language. == Subject of the Project == The text database, as well as the dictionary that will be compiled by the conclusion of the project, will be assembled based on all known texts from the pre-Hispanic Maya culture. These texts were produced and used between approximately the third century B.C. through A.D. 1500, in a region that today includes parts of the countries of Mexico, Guatemala, Belize, and Honduras. The thousands of hieroglyphic inscriptions on monuments, ceramics, or daily objects that have survived into the present offer insight into the language's vocabulary and structure. The project's database and dictionary will digitally represent original spellings using the logo-syllabic Maya hieroglyphs, as well as their transcription and transliteration in the Roman alphabet. The data will be additionally annotated with various epigraphic analyses, translations, and further object-specific information. == Project Partners == TWKM will employ digital technologies in order to compile and make available the data and metadata, as well as to publish the project's research results. The project thereby methodologically positions itself in the field of the digital humanities. The project will be conducted in cooperation with the project partners (below), the research association for the eHumanities TextGrid, as well as the University and Regional Library of Bonn (ULB). The working environment that is currently under construction, in which the data and metadata will be compiled and annotated, will be realized in theTextGrid Laboratory, a software of the virtual research environment. A further component of this software, the TextGrid Repository, will make the data that are authorized for publication freely available online and ensure their long-term storage. The tools for data compilation and annotation attained from the modularly constructed and extended TextGrid lab thereby provide all the necessary materials for facilitating the research team's the typical epigraphic workflow. The workflow usually begins by documenting the texts and the objects on which they are preserved, and by compiling descriptive data. It then continues with the various levels of epigraphic and linguistic analysis, and concludes in the best case scenario with a translation of the analyzed inscription and a corresponding publication. In cooperation with the ULB, selected data will additionally be made available. The project's Virtual Inscription Archive will present online, in the Digital Collections of the ULB, hieroglyphic inscriptions selected from the published data in the repository, including an image of and brief information about the texts and the objects on which they are written, epigraphic analysis, and translation. == Project Goal == One of the project's goals is to produce a dictionary of Classic Mayan, in both digital and print form, towards the end of the project run-time. Additionally, a database with a corpus of inscriptions, including their translations and epigraphic analyses, will be made freely available online. The database furthermore will provide an ontology-like link of the contextual object data with the inscriptions and with each other, thereby allowing a cultural-historical arrangement of all contents within the periods of pre-Hispanic Maya culture. The contents of the database are additionally linked to citations of relevant literature. As a result, the database will also make freely available to both the scientific community and other interested parties a bibliography representing the research history and a base of knowledge concerning ancient Maya culture and script. In addition, the Classic Maya script, in its temporally defined stages of language development, will be gathered into and documented in a comprehensive language corpus with the aid of the information gathered by the project. In collaboration with all project participants, the corpus data can be used, together with the aid of various comparable analyses and also computational linguistic methods, such as inference-based methods, to confirm readings of some hieroglyphs that are currently only partially confirmed, and to eventually completely decipher the Classic Maya script.

    Read more →
  • Roni Rosenfeld

    Roni Rosenfeld

    Roni Rosenfeld (Hebrew: רוני רוזנפלד) is an Israeli-American computer scientist and computational epidemiologist, currently serving as the head of the Machine Learning Department at Carnegie Mellon University. He is an international expert in machine learning, infectious disease forecasting, statistical language modeling and artificial intelligence. == Education == Rosenfeld received his B.Sc. in mathematics and physics from Tel Aviv University in 1985. He received his Ph.D. in computer science from Carnegie Mellon University in 1994. While a graduate student, he developed and open-sourced a statistical language-modeling toolkit to allow anyone to create statistical language models from their own corpora and experiment with and extend the toolkit's capabilities. The toolkit has been used by more than 100 NLP laboratories in more than 20 countries. Rosenfeld's Ph.D. thesis, A Maximum Entropy Approach to Adaptive Statistical Language Modeling, was advised by Raj Reddy and Xuedong Huang and won the 2001 Computer, Speech and Language award for "Most Influential Paper in the Last 5 Years." == Career == Shortly after receiving his Ph.D., Rosenfeld joined the faculty of the Carnegie Mellon School of Computer Science as an assistant professor. He was promoted to the rank of associate professor in 1999 and received tenure in 2001. In 2005 he was promoted to professor of language technologies, machine learning computer science and computational biology in the School of Computer Science at Carnegie Mellon University. Rosenfeld also holds adjunct appointments at the University of Pittsburgh School of Medicine, department of computational and systems biology. From 2002 to 2003, Rosenfeld was a visiting professor at the University of Hong Kong. Rosenfeld is the director of Carnegie Mellon's Machine Learning for Social Good (ML4SG) program. He has held educational leadership positions in a variety of programs, including the M.S. in computational finance (1997–1999), graduate computational and statistical learning (2001–2003), M.S. in machine learning (2017) and undergraduate minor in machine learning. Rosenfeld was appointed Head of Carnegie Mellon's Machine Learning Department in 2018. == Research == Rosenfeld's research interests include epidemiological forecasting, information and communication technologies for development (ICT4D), and machine learning for social good. === Epidemiological forecasting === Rosenfeld is a world expert in epidemiological forecasting. He founded and directs the Delphi research group, which has won most of the epidemiological forecasting challenges organized by the U.S. CDC and other U.S. government agencies. In December 2016, the CDC named his group the "Most Accurate Forecaster" for 2015–2016, and in October 2017, the Delphi group's two systems took the top two spots in the 2016-2017 flu forecasting challenge. The CDC recognized Rosenfeld's Delphi group at Carnegie Mellon University as having contributed the most accurate national-, regional-, and state-level influenza-like illness forecasts and national-level hospitalization forecasts to the site. In 2019, the CDC recognized forecasts provided by the Delphi group at Carnegie Mellon as having been the most accurate for five seasons in a row, and named the Delphi group an Influenza Forecasting Center of Excellence, a five-year designation that includes $3 million in research funding. Rosenfeld describes his forecasting research goal as "to make epidemiological forecasting as universally accepted and useful as weather forecasting is today." His recent work in the area has focused on selecting high value epidemiological forecasting targets (e.g. Influenza and Dengue); creating baseline forecasting methods for them; establishing metrics for measuring and tracking forecasting accuracy; estimating the limits of forecastability for each target; and identifying new sources of data that could be helpful to the forecasting goal. == Honors and awards == 2017 Joel and Ruth Spira Teaching Award 2017 CDC Influenza Forecasting Challenge "Most Accurate Forecaster" 1992 Allen Newell Medal for Research Excellence

    Read more →
  • The Best Free AI Video Editor for Beginners

    The Best Free AI Video Editor for Beginners

    Comparing the best AI video editor? An AI video editor is software that uses machine learning to help you get more done — it lowers the barrier so anyone can produce professional output. Privacy matters too: check whether your data trains the model and whether a no-log or enterprise tier is available. Whether you are a beginner or a pro, the right AI video editor slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.

    Read more →