In distributed computing and geometric graph theory, greedy embedding is a process of assigning coordinates to the nodes of a telecommunications network in order to allow greedy geographic routing to be used to route messages within the network. Although greedy embedding has been proposed for use in wireless sensor networks, in which the nodes already have positions in physical space, these existing positions may differ from the positions given to them by greedy embedding, which may in some cases be points in a virtual space of a higher dimension, or in a non-Euclidean geometry. In this sense, greedy embedding may be viewed as a form of graph drawing, in which an abstract graph (the communications network) is embedded into a geometric space. The idea of performing geographic routing using coordinates in a virtual space, instead of using physical coordinates, is due to Rao et al. Subsequent developments have shown that every network has a greedy embedding with succinct vertex coordinates in the hyperbolic plane, that certain graphs including the polyhedral graphs have greedy embeddings in the Euclidean plane, and that unit disk graphs have greedy embeddings in Euclidean spaces of moderate dimensions with low stretch factors. == Definitions == In greedy routing, a message from a source node s to a destination node t travels to its destination by a sequence of steps through intermediate nodes, each of which passes the message on to a neighboring node that is closer to t. If the message reaches an intermediate node x that does not have a neighbor closer to t, then it cannot make progress and the greedy routing process fails. A greedy embedding is an embedding of the given graph with the property that a failure of this type is impossible. Thus, it can be characterized as an embedding of the graph with the property that for every two nodes x and t, there exists a neighbor y of x such that d(x,t) > d(y,t), where d denotes the distance in the embedded space. == Graphs with no greedy embedding == Not every graph has a greedy embedding into the Euclidean plane; a simple counterexample is given by the star K1,6, a tree with one internal node and six leaves. Whenever this graph is embedded into the plane, some two of its leaves must form an angle of 60 degrees or less, from which it follows that at least one of these two leaves does not have a neighbor that is closer to the other leaf. In Euclidean spaces of higher dimensions, more graphs may have greedy embeddings; for instance, K1,6 has a greedy embedding into three-dimensional Euclidean space, in which the internal node of the star is at the origin and the leaves are a unit distance away along each coordinate axis. However, for every Euclidean space of fixed dimension, there are graphs that cannot be embedded greedily: whenever the number n is greater than the kissing number of the space, the graph K1,n has no greedy embedding. == Hyperbolic and succinct embeddings == Unlike the case for the Euclidean plane, every network has a greedy embedding into the hyperbolic plane. The original proof of this result, by Robert Kleinberg, required the node positions to be specified with high precision, but subsequently it was shown that, by using a heavy path decomposition of a spanning tree of the network, it is possible to represent each node succinctly, using only a logarithmic number of bits per point. In contrast, there exist graphs that have greedy embeddings in the Euclidean plane, but for which any such embedding requires a polynomial number of bits for the Cartesian coordinates of each point. == Special classes of graphs == === Trees === The class of trees that admit greedy embeddings into the Euclidean plane has been completely characterized, and a greedy embedding of a tree can be found in linear time when it exists. For more general graphs, some greedy embedding algorithms such as the one by Kleinberg start by finding a spanning tree of the given graph, and then construct a greedy embedding of the spanning tree. The result is necessarily also a greedy embedding of the whole graph. However, there exist graphs that have a greedy embedding in the Euclidean plane but for which no spanning tree has a greedy embedding. === Planar graphs === Papadimitriou & Ratajczak (2005) conjectured that every polyhedral graph (a 3-vertex-connected planar graph, or equivalently by Steinitz's theorem the graph of a convex polyhedron) has a greedy embedding into the Euclidean plane. By exploiting the properties of cactus graphs, Leighton & Moitra (2010) proved the conjecture; the greedy embeddings of these graphs can be defined succinctly, with logarithmically many bits per coordinate. However, the greedy embeddings constructed according to this proof are not necessarily planar embeddings, as they may include crossings between pairs of edges. For maximal planar graphs, in which every face is a triangle, a greedy planar embedding can be found by applying the Knaster–Kuratowski–Mazurkiewicz lemma to a weighted version of a straight-line embedding algorithm of Schnyder. The strong Papadimitriou–Ratajczak conjecture, that every polyhedral graph has a planar greedy embedding in which all faces are convex, remains unproven. === Unit disk graphs === The wireless sensor networks that are the target of greedy embedding algorithms are frequently modeled as unit disk graphs, graphs in which each node is represented as a unit disk and each edge corresponds to a pair of disks with nonempty intersection. For this special class of graphs, it is possible to find succinct greedy embeddings into a Euclidean space of polylogarithmic dimension, with the additional property that distances in the graph are accurately approximated by distances in the embedding, so that the paths followed by greedy routing are short.
Fred (chatbot)
Fred, or FRED, was an early chatbot written by Robby Garner. == History == The name Fred was initially suggested by Karen Lindsey, and then Robby jokingly came up with an acronym, "Functional Response Emulation Device." Fred has also been implemented as a Java application by Paco Nathan called JFRED Archived 2008-08-24 at the Wayback Machine. Fred Chatterbot is designed to explore Natural Language communications between people and computer programs. In particular, this is a study of conversation between people and ways that a computer program can learn from other people's conversations to make its own conversations. Fred used a minimalistic "stimulus-response" approach. It worked by storing a database of statements and their responses, and made its own reply by looking up the input statements made by a user and then rendering the corresponding response from the database. This approach simplified the complexity of the rule base, but required expert coding and editing for modifications. Fred was a predecessor to Albert One, which Garner used in 1998 and 1999 to win the Loebner Prize.
GPTs
GPTs are custom versions of ChatGPT with added instructions and extra knowledge. GPTs can be used and created from the GPT Store. Any user can easily create them without any programming knowledge. GPTs can be tailored for specific writing styles, topics, or tasks. The ability to create GPTs was introduced in November 2023, and by January 2024, more than 3 million GPTs had been published. == Features and uses == GPTs can be configured to answer complex questions in specific fields, solve problems, provide image-based information, or create digital content. They can be programmed as educational tools, purchasing guides, or technical advisors, as well as for many others applications. GPTs are accessed from the GPT Store section of the ChatGPT web page. The “Explore GPT” link opens the store where the most popular GPTs in each section are highlighted. The GPTs are organized by categories. The store also uses a rating system based on user experiences similar to that used by other app stores such as Apple's App Store or Google Play. Those with the best ratings appear at the top of each category. According to La Vanguardia, the most popular categories are: Personal assistants Learning to program Image generation Creative writing Gaming Entertainment It is expected that in the future the creators of GPTs will be able to monetize them. Companies like Moderna are using GPTs to assist in various specific business tasks. The company has created 750 GPTs for its own internal use. == Configuration == Creating GPTs does not require prior programming knowledge. Free users can use existing GPTs but cannot create their own. Paying subscribers can use the editor on the ChatGPT site to configure the GPT's name, image and description, instructions and access to APIs, along with visibility options. == Criticism == The implementation and use of GPTs has not been without criticism. The GPT Store has been criticized for the proliferation of low-quality GPTs and spam due to a lack of effective moderation. There are also concerns about data privacy and security, as GPTs may collect and use personal information in ways that are not always transparent to users.
Just This Once
Just This Once is a 1993 romance novel written in the style of Jacqueline Susann by a Macintosh IIcx computer named "Hal" in collaboration with its programmer, Scott French. French reportedly spent $40,000 and 8 years developing an artificial intelligence program to analyze Susann's works and attempt to create a novel that Susann might have written. A legal dispute between the estate of Jacqueline Susann and the publisher resulted in a settlement to split the profits, and the book was referenced in several legal journal articles about copyright laws. The book had two small print runs totaling 35,000 copies, receiving mixed reviews. == Creation == The novel's creation spanned the fields of artificial intelligence, expert systems, and natural language processing. Scott French first scanned and analyzed portions of two books by Jacqueline Susann, Valley of the Dolls and Once Is Not Enough, to determine constituents of Susann's writing style, which French stated was the most difficult task. This analysis extracted several hundred components including frequency and type of sexual acts and sentence structure. "Once you're there, the writer's style emerges, part of her actual personality comes out, and the computer can be programmed to make a story." French also created several thousand rules to govern tone, plotting, scenes, and characters. The text generated by Hal, the computer, was intended to mimic what Susann might have written, although the output required significant editing. French credits Hal's work with "almost 100% of the plot, 100% of the theme and style." French estimates that he wrote 10% of the prose, the computer Hal wrote about 25% of the prose, and the remaining two-thirds was more of a collaboration between the two. A typical scenario to write a scene would involve Hal asking questions that French would answer (for example, Hal might ask about the "cattiness factor" involved in a meeting between two key female characters, and French would reply with a range of 1 to 10), and the computer would then generate a few sentences to which French would make minor edits. The process would repeat for the next few sentences until the scene was written. == Legal issues == Jacqueline Susann's publisher was skeptical of the legality of Just This Once, although French doubted that an author's thought processes could be copyrighted. Susann's estate reportedly threatened to sue Scott French but the parties settled out of court; the settlement involved splitting profits between the parties but the terms of the settlement were not disclosed. The publication of Just This Once raised questions in the legal profession concerning how copyright law applies to computer-generated works derived from an analysis of other copyrighted works, and whether the generation of such works infringes on copyright. The publications on this topic suggested that the copyright laws of the time were ill-equipped to deal with computer-generated creative works. == Reception == The book's publisher Steven Shragis of Carol Group said of the novel, "I'm not going to say this is a great literary work, but it's every bit as good as anything out in this field, and better than an awful lot." The novel received some positive early reviews. In USA Today, novelist Thomas Gifford compared Just This Once to another novel in the same genre, American Star by Jackie Collins. Gifford concluded: "If you do like this stuff, you'd be much, much better off with the one written by the computer." The Dead Jackie Susann Quarterly declared that Susann "would be proud. Lots of money, sleaze, disease, death, oral sex, tragedy and the good girl gone bad." Other reviews were mixed. Publishers Weekly wrote, "If the books of Jacqueline Susann and Harold Robbins seem formulaic, this debut novel of sin and success in Las Vegas outdoes them all. And that, in a way, is the point.... All novelty rests in the conceit of computer authorship, not in the story itself." Library Journal stated "French invested eight years and $50,000 in a scheme to use artificial intelligence to fulfill his authentic, if dubious, desire to generate a trashy novel a la Jacqueline Susann. Shallow, beautiful-people characters are flatly conceived and randomly accessed in a formulaic plot ... a sexy, boring morality tale. Of possible interest to computer buffs for its use of Expert Systems and the virtual promise of more worthy possibilities; others should read Susann." Kirkus Reviews wrote: "The deal here is that author French is not the author, he's just the midwife, having allegedly programmed his computer to write about our times just the way Susann would... almost perfectly capturing glamorous Jackie's turgid but E-Z reading prose style and ultrareliable mix of sex, glitz, dope 'n' despair.... One wonders, though, if French's tale spinning PC will do as well on the talkshows as Jackie did. The computer weenies have been trying to tell us for years, garbage in-garbage out."
Conversational user interface
A conversational user interface (CUI) is a user interface for computers that emulates a conversation with a human. Historically, computers have relied on text-based user interfaces and graphical user interfaces (GUIs) (such as the user pressing a "back" button) to translate the user's desired action into commands the computer understands. While an effective mechanism of completing computing actions, there is a learning curve for the user associated with GUI. Instead, CUIs provide opportunity for the user to communicate with the computer in their natural language rather than in a syntax specific commands.
Period-tracking app
Period-tracking apps are mobile applications used to track the menstrual cycle. They may be used to predict menstruation, to plan fertility, and to track health. Examples include Clue, Glow, and Flo. == Function == Users enter their dates of menstruation, and frequently other experiences such as vaginal discharge and spotting; premenstrual syndrome; changes in mood; menstrual cramps and other pain; and other symptoms such as appetite changes, bloating, and acne. The apps predict the date of users' next period, and often also their ovulation and fertile window. Some apps have additional features such as contraceptive reminders, educational content, tracking modes for use during pregnancy, or the ability to share one's menstrual cycle data with a partner. == Privacy == Period-tracking apps collect personal health data, potentially raising concerns about privacy. Researchers have warned that data may be transferred to third parties and used for consumer profiling and targeted advertising, used for employment and health insurance discrimination, or used to prosecute users for seeking abortions. After the 2022 decision by the United States Supreme Court to overturn Roe v. Wade, and the bans and restrictions on abortion in many US states that followed, many American women uninstalled the apps amidst fear that the data could be accessed by law enforcement and used to prosecute users. WIRED published a ranking of several period-tracking apps by data privacy.
Lexical Markup Framework
Language resource management – Lexical markup framework (LMF; ISO 24613), produced by ISO/TC 37, is the ISO standard for natural language processing (NLP) and machine-readable dictionary (MRD) lexicons. The scope is standardization of principles and methods relating to language resources in the contexts of multilingual communication. == Objectives == The goals of LMF are to provide a common model for the creation and use of lexical resources, to manage the exchange of data between and among these resources, and to enable the merging of large number of individual electronic resources to form extensive global electronic resources. Types of individual instantiations of LMF can include monolingual, bilingual or multilingual lexical resources. The same specifications are to be used for both small and large lexicons, for both simple and complex lexicons, for both written and spoken lexical representations. The descriptions range from morphology, syntax, computational semantics to computer-assisted translation. The covered languages are not restricted to European languages but cover all natural languages. The range of targeted NLP applications is not restricted. LMF is able to represent most lexicons, including WordNet, EDR and PAROLE lexicons. == History == In the past, lexicon standardization has been studied and developed by a series of projects like GENELEX, EDR, EAGLES, MULTEXT, PAROLE, SIMPLE and ISLE. Then, the ISO/TC 37 National delegations decided to address standards dedicated to NLP and lexicon representation. The work on LMF started in Summer 2003 by a new work item proposal issued by the US delegation. In Fall 2003, the French delegation issued a technical proposition for a data model dedicated to NLP lexicons. In early 2004, the ISO/TC 37 committee decided to form a common ISO project with Nicoletta Calzolari (CNR-ILC Italy) as convenor and Gil Francopoulo (Tagmatica France) and Monte George (ANSI, United States) as editors. The first step in developing LMF was to design an overall framework based on the general features of existing lexicons and to develop a consistent terminology to describe the components of those lexicons. The next step was the actual design of a comprehensive model that best represented all of the lexicons in detail. A large panel of 60 experts contributed a wide range of requirements for LMF that covered many types of NLP lexicons. The editors of LMF worked closely with the panel of experts to identify the best solutions and reach a consensus on the design of LMF. Special attention was paid to the morphology in order to provide powerful mechanisms for handling problems in several languages that were known as difficult to handle. 13 versions have been written, dispatched (to the National nominated experts), commented and discussed during various ISO technical meetings. After five years of work, including numerous face-to-face meetings and e-mail exchanges, the editors arrived at a coherent UML model. In conclusion, LMF should be considered a synthesis of the state of the art in NLP lexicon field. == Current stage == The ISO number is 24613. The LMF specification has been published officially as an International Standard on 17 November 2008. == As one of the members of the ISO/TC 37 family of standards == The ISO/TC 37 standards are currently elaborated as high level specifications and deal with word segmentation (ISO 24614), annotations (ISO 24611 a.k.a. MAF, ISO 24612 a.k.a. LAF, ISO 24615 a.k.a. SynAF, and ISO 24617-1 a.k.a. SemAF/Time), feature structures (ISO 24610), multimedia containers (ISO 24616 a.k.a. MLIF), and lexicons (ISO 24613). These standards are based on low level specifications dedicated to constants, namely data categories (revision of ISO 12620), language codes (ISO 639), scripts codes (ISO 15924), country codes (ISO 3166) and Unicode (ISO 10646). The two level organization forms a coherent family of standards with the following common and simple rules: the high level specification provides structural elements that are adorned by the standardized constants; the low level specifications provide standardized constants as metadata. == Key standards == The linguistics constants like /feminine/ or /transitive/ are not defined within LMF but are recorded in the Data Category Registry (DCR) that is maintained as a global resource by ISO/TC 37 in compliance with ISO/IEC 11179-3:2003. And these constants are used to adorn the high level structural elements. The LMF specification complies with the modeling principles of Unified Modeling Language (UML) as defined by Object Management Group (OMG). The structure is specified by means of UML class diagrams. The examples are presented by means of UML instance (or object) diagrams. An XML DTD is given in an annex of the LMF document. == Model structure == LMF is composed of the following components: The core package that is the structural skeleton which describes the basic hierarchy of information in a lexical entry. Extensions of the core package which are expressed in a framework that describes the reuse of the core components in conjunction with the additional components required for a specific lexical resource. The extensions are specifically dedicated to morphology, MRD, NLP syntax, NLP semantics, NLP multilingual notations, NLP morphological patterns, multiword expression patterns, and constraint expression patterns. == Example == In the following example, the lexical entry is associated with a lemma clergyman and two inflected forms clergyman and clergymen. The language coding is set for the whole lexical resource. The language value is set for the whole lexicon as shown in the following UML instance diagram. The elements Lexical Resource, Global Information, Lexicon, Lexical Entry, Lemma, and Word Form define the structure of the lexicon. They are specified within the LMF document. On the contrary, languageCoding, language, partOfSpeech, commonNoun, writtenForm, grammaticalNumber, singular, plural are data categories that are taken from the Data Category Registry. These marks adorn the structure. The values ISO 639-3, clergyman, clergymen are plain character strings. The value eng is taken from the list of languages as defined by ISO 639-3. With some additional information like dtdVersion and feat, the same data can be expressed by the following XML fragment: This example is rather simple, while LMF can represent much more complex linguistic descriptions the XML tagging is correspondingly complex. == Selected publications about LMF == The first publication about the LMF specification as it has been ratified by ISO (this paper became (in 2015) the 9th most cited paper within the Language Resources and Evaluation conferences from LREC papers): Language Resources and Evaluation LREC-2006/Genoa: Gil Francopoulo, Monte George, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Nuria Bel, Mandy Pet, Claudia Soria: Lexical Markup Framework (LMF) About semantic representation: Gesellschaft für linguistische Datenverarbeitung GLDV-2007/Tübingen: Gil Francopoulo, Nuria Bel, Monte George Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Mandy Pet, Claudia Soria: Lexical Markup Framework ISO standard for semantic information in NLP lexicons About African languages: Traitement Automatique des langues naturelles, Marseille, 2014: Mouhamadou Khoule, Mouhamad Ndiankho Thiam, El Hadj Mamadou Nguer: Toward the establishment of a LMF-based Wolof language lexicon (Vers la mise en place d'un lexique basé sur LMF pour la langue wolof) [in French] About Asian languages: Lexicography, Journal of ASIALEX, Springer 2014: Lexical Markup Framework: Gil Francopoulo, Chu-Ren Huang: An ISO Standard for Electronic Lexicons and its Implications for Asian Languages DOI 10.1007/s40607-014-0006-z About European languages: COLING 2010: Verena Henrich, Erhard Hinrichs: Standardizing Wordnets in the ISO Standard LMF: Wordnet-LMF for GermaNet EACL 2012: Judith Eckle-Kohler, Iryna Gurevych: Subcat-LMF: Fleshing out a standardized format for subcategorization frame interoperability EACL 2012: Iryna Gurevych, Judith Eckle-Kohler, Silvana Hartmann, Michael Matuschek, Christian M Meyer, Christian Wirth: UBY - A Large-Scale Unified Lexical-Semantic Resource Based on LMF. About Semitic languages: Journal of Natural Language Engineering, Cambridge University Press (to appear in Spring 2015): Aida Khemakhem, Bilel Gargouri, Abdelmajid Ben Hamadou, Gil Francopoulo: ISO Standard Modeling of a large Arabic Dictionary. Proceedings of the seventh Global Wordnet Conference 2014: Nadia B M Karmani, Hsan Soussou, Adel M Alimi: Building a standardized Wordnet in the ISO LMF for aeb language. Proceedings of the workshop: HLT & NLP within Arabic world, LREC 2008: Noureddine Loukil, Kais Haddar, Abdelmajid Ben Hamadou: Towards a syntactic lexicon of Arabic Verbs. Traitement Automatique des Langues Naturelles, Toulouse (in French) 2007: Khemakhem A, Gargouri B, Abdelwahed A, Francopoulo G: Modélisation des paradigmes de fl