Harmony (software)

Harmony (software)

Harmony is a Java-based software for creating high-definition music videos with 2D and 3D animations. The application was developed by Digital Chaotics, a company based in San Jose, California and established in 2010 by Ken and Leanna Scott. == History == During a March 1, 2011 interview published by The LIST magazine, Ken explained how he initially got into music and digital entertainment. According to Scott: “I came at it from both the art and the technology side. … I built one of the first digital audio synthesizers as an undergrad project back in 1979. It was a short jump from there to creating visuals with computers, too.” Taking inspiration from Fantasia – which Scott calls, “The greatest music video of all time” – he began writing software code for Harmony in late 2009, finishing the project in mid-2010. However, Scott has also said that the idea for Harmony began much earlier: I read a book in 1978 called Digital Harmony, by John H Whitney, Sr. (Interestingly, he was the father of the president of Digital Productions.) He said that there was a kind of visual art based on motion, and proposed theories about the underlying mathematical structure of visual harmony. So there's the book, combined with my desire to create art with computers-add a taste or two of things commonly used by college students during the 70's - and lots of Pink Floyd. Add it all up, and the seeds for Harmony were planted. My friends in school and at Floating Point Systems listened to me ranting about "making music videos with computers" incessantly. I'm sure it was both maddening and fascinating to see. == Features == Harmony runs on Windows 7 and Windows Vista. Currently, Digital Chaotics does not offer a macOS or Linux platform for the software. However, Harmony can be run on these platforms by running it on Windows in a virtual machine. == Harmony 2 == On November 1, 2011, Digital Chaotics released the 2.0 version of the Harmony software. Unlike the original version, the second release featured three product levels: Harmony 2 Express, Harmony 2 Pro, and Harmony 2 Extreme. The "Express" version was positioned as an entry-level, free release to allow users a chance to "test-drive" the software. The "Pro" version currently retails at $197, while the "Extreme" is priced at $397. These two versions, aimed more towards VJ and Fulldome theater usage, featured additional software capability and features such as higher resolution, more video formatting options, and more camera angles.

Powerset (company)

Powerset was an American company based in San Francisco, California, that, in 2006, was developing a natural language search engine for the Internet. On July 1, 2008, Powerset was acquired by Microsoft for an estimated $100 million (~$143 million in 2024). Powerset was working on building a natural language search engine that could find targeted answers to user questions (as opposed to keyword based search). For example, when confronted with a question like "Which U.S. state has the highest income tax?", conventional search engines ignore the question phrasing and instead do a search on the keywords "state", "highest", "income", and "tax". Powerset on the other hand, attempts to use natural language processing to understand the nature of the question and return pages containing the answer. The company was in the process of "building a natural language search engine that reads and understands every sentence on the Web". The company has licensed natural language technology from PARC, the former Xerox Palo Alto Research Center. On May 11, 2008, the company unveiled a tool for searching a fixed subset of English Wikipedia using conversational phrases rather than keywords. Acquisition by Microsoft: One significant milestone in Powerset's history was its acquisition by Microsoft on July 1, 2008, for an estimated $100 million. This acquisition was part of Microsoft's broader strategy to enhance its search capabilities and compete more effectively with other search engine providers, particularly Google. Natural Language Search Engine: Powerset's primary focus was on developing a natural language search engine capable of understanding and interpreting user queries in a more human-like manner. Instead of simply matching keywords, Powerset aimed to comprehend the meaning behind the words, allowing for more accurate and contextually relevant search results. Technology and Partnerships: Powerset had licensed natural language technology from PARC, the Xerox Palo Alto Research Center. This technology likely played a crucial role in the development of Powerset's NLP capabilities. Wikipedia Search Tool: In May 2008, Powerset unveiled a search tool that allowed users to search a fixed subset of English Wikipedia using conversational phrases rather than traditional keywords. This demonstrated the potential of Powerset's NLP technology in providing more precise and relevant search results. == Powerlabs == In a form of beta testing, Powerset opened an online community called Powerlabs on September 17, 2007. Business Week said: "The company hopes the site will marshal thousands of people to help build and improve its search engine before it goes public next year." Said The New York Times: "[Powerset Labs] goes far beyond the 'alpha' or 'beta' testing involved in most software projects, when users put a new product through rigorous testing to find its flaws. Powerset doesn’t have a product yet, but rather a collection of promising natural language technologies, which are the fruit of years of research at Xerox PARC." Powerlabs' initial search results are taken from Wikipedia. == Notable people == Barney Pell (born March 18, 1968, in Hollywood, California) was co-founder and CEO of Powerset. Pell received his Bachelor of Science degree in symbolic systems from Stanford University in 1989, where he graduated Phi Beta Kappa and was a National Merit Scholar. Pell received a PhD in computer science from Cambridge University in 1993, where he was a Marshall Scholar. He has worked at NASA, as chief strategist and vice president of business development at StockMaster.com (acquired by Red Herring in March, 2000) and at Whizbang! Labs. Prior to joining Powerset, Pell was an Entrepreneur-in-Residence at Mayfield Fund, a venture capital firm in Silicon Valley. Pell is also a founder of Moon Express, Inc., a U.S. company awarded a $10M commercial lunar contract by NASA and a competitor in the Google Lunar X PRIZE. Steve Newcomb was the COO and co-founder of Powerset. Prior to joining Powerset, he was a co-founder of Loudfire, General Manager at Promptu, and was on the board of directors at Jaxtr. He left Powerset in October 2007 to form Virgance, a social startup incubator. Lorenzo Thione (born in Como, Italy) was the product architect and co-founder of Powerset. Prior to joining Powerset, he worked at FXPAL in natural language processing and related research fields. Thione earned his master's degree in software engineering from the University of Texas at Austin. Ronald Kaplan, former manager of research in Natural Language Theory and Technology at PARC, served as the company's CTO and CSO. Ryan Ferrier is a member of the founding team of Powerset. He managed personnel and internal operations. After 2008 he went on to co-found Serious Business, which made Facebook applications and was later bought by Zynga. Another Powerset alumnus, Alex Le, became CTO of Serious Business and went on to become an executive producer at Zynga when it bought the company. Siqi Chen founded a stealth startup in mobile computing after leaving Powerset. Tom Preston-Werner worked at Powerset and left after the acquisition to found GitHub. == Investors == Powerset attracted a wide range of investors, many of whom had considerable experience in the venture capital field. The company received $12.5 million (~$18.2 million in 2024) in Series A funding during November 2007, co-led by the venture capital firms Foundation Capital and The Founders Fund. Among the better-known investors: Esther Dyson, founding chairman of ICANN, founder of the newsletter Release 1.0 and editor at Cnet Peter Thiel, founder and former CEO of PayPal Luke Nosek, founder of PayPal Todd Parker. Managing Partner, Hidden River Ventures Reid Hoffman, executive vice president of PayPal and founder of LinkedIn First Round Capital, seed-stage venture firm

Lessac Technologies

Lessac Technologies, Inc. (LTI) is an American firm which develops voice synthesis software, licenses technology and sells synthesized novels as MP3 files. The firm currently has seven patents granted and three more pending for its automated methods of converting digital text into human-sounding speech, more accurately recognizing human speech and outputting the text representing the words and phrases of said speech, along with recognizing the speaker's emotional state. The LTI technology is partly based on the work of the late Arthur Lessac, a Professor of Theater at the State University of New York and the creator of Lessac Kinesensic Training, and LTI has licensed exclusive rights to exploit Arthur Lessac's copyrighted works in the fields of speech synthesis and speech recognition. Based on the view that music is speech and speech is music, Lessac's work and books focused on body and speech energies and how they go together. Arthur Lessac's textual annotation system, which was originally developed to assist actors, singers, and orators in marking up scripts to prepare for performance, is adapted in LTI's speech synthesis system as the basic representation of the speech to be synthesized (Lessemes), in contrast to many other systems which use a phonetic representation. LTI's software has two major components: (1) a linguistic front-end that converts plain text to a sequence of prosodic and phonosensory graphic symbols (Lessemes) based on Arthur Lessac's annotation system, which specify the speech units to be synthesized; (2) a signal-processing back-end that takes the Lessemes as acoustic data and produces human-sounding synthesized speech as output, using unit selection and concatenation. LTI's text-to-speech system came in second in the world-wide Blizzard Challenge 2011 and 2012. The first-place team in 2011 also employed LTI's "front-end" technology, but with its own back-end. The Blizzard Challenge, conducted by the Language Technologies Institute of Carnegie Mellon University, was devised as a way to evaluate speech synthesis techniques by having different research groups build voices from the same voice-actor recordings, and comparing the results through listening tests. LTI was founded in 2000 by H. Donald Wilson (chairman), a lawyer, LexisNexis entrepreneur and business associate of Arthur Lessac; and Gary A. Marple (chief inventor), after Marple suggested that Arthur Lessac's kinesensic voice training might be applicable to computational linguistics. After Wilson's death in 2006, his nephew John Reichenbach became the firm's CEO.

History of machine translation

Machine translation is a sub-field of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one natural language to another. In the 1950s, machine translation became a reality in research, although references to the subject can be found as early as the 17th century. The Georgetown experiment, which involved successful fully automatic translation of more than sixty Russian sentences into English in 1954, was one of the earliest recorded projects. Researchers of the Georgetown experiment asserted their belief that machine translation would be a solved problem within a few years. In the Soviet Union, similar experiments were performed shortly after. Consequently, the success of the experiment ushered in an era of significant funding for machine translation research in the United States. The achieved progress was much slower than expected; in 1966, the ALPAC report found that ten years of research had not fulfilled the expectations of the Georgetown experiment and resulted in dramatically reduced funding. Interest grew in statistical models for machine translation, which became more common and also less expensive in the 1980s as available computational power increased. Although there exists no autonomous system of "fully automatic high quality translation of unrestricted text," there are many programs now available that are capable of providing useful output within strict constraints. Several of these programs are available online, such as Google Translate and the SYSTRAN system that powers AltaVista's BabelFish (which was replaced by Microsoft Bing translator in May 2012). == The beginning == The origins of machine translation can be traced back to the work of Al-Kindi, a 9th-century Arabic cryptographer who developed techniques for systemic language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation. The idea of machine translation later appeared in the 17th century. In 1629, René Descartes proposed a universal language, with equivalent ideas in different tongues sharing one symbol. In the mid-1930s the first patents for "translating machines" were applied for by Georges Artsrouni, for an automatic bilingual dictionary using punched tape. Russian Peter Troyanskii submitted a more detailed proposal that included both the bilingual dictionary and a method for dealing with grammatical roles between languages, based on the grammatical system of Esperanto. This system was separated into three stages: stage one consisted of a native-speaking editor in the source language to organize the words into their logical forms and to exercise the syntactic functions; stage two required the machine to "translate" these forms into the target language; and stage three required a native-speaking editor in the target language to normalize this output. Troyanskii's proposal remained unknown until the late 1950s, by which time computers were well-known and utilized. == The early years == The first set of proposals for computer based machine translation was presented in 1949 by Warren Weaver, a researcher at the Rockefeller Foundation, "Translation memorandum". These proposals were based on information theory, successes in code breaking during the Second World War, and theories about the universal principles underlying natural language. A few years after Weaver submitted his proposals, research began in earnest at many universities in the United States. On 7 January 1954 the Georgetown–IBM experiment was held in New York at the head office of IBM. This was the first public demonstration of a machine translation system. The demonstration was widely reported in the newspapers and garnered public interest. The system itself, however, was no more than a "toy" system. It had only 250 words and translated 49 carefully selected Russian sentences into English – mainly in the field of chemistry. Nevertheless, it encouraged the idea that machine translation was imminent and stimulated the financing of the research, not only in the US but worldwide. Early systems used large bilingual dictionaries and hand-coded rules for fixing the word order in the final output which was eventually considered too restrictive in linguistic developments at the time. For example, generative linguistics and transformational grammar were exploited to improve the quality of translations. During this period operational systems were installed. The United States Air Force used a system produced by IBM and Washington University in St. Louis, while the Atomic Energy Commission and Euratom, in Italy, used a system developed at Georgetown University. While the quality of the output was poor it met many of the customers' needs, particularly in terms of speed. At the end of the 1950s, Yehoshua Bar-Hillel was asked by the US government to look into machine translation, to assess the possibility of fully automatic high-quality translation by machines. Bar-Hillel described the problem of semantic ambiguity or double-meaning, as illustrated in the following sentence: Little John was looking for his toy box. Finally he found it. The box was in the pen. The word pen may have two meanings: the first meaning, something used to write in ink with; the second meaning, a container of some kind. To a human, the meaning is obvious, but Bar-Hillel claimed that without a "universal encyclopedia" a machine would never be able to deal with this problem. At the time, this type of semantic ambiguity could only be solved by writing source texts for machine translation in a controlled language that uses a vocabulary in which each word has exactly one meaning. == The 1960s, the ALPAC report and the seventies == Research in the 1960s in both the Soviet Union and the United States concentrated mainly on the Russian–English language pair. The objects of translation were chiefly scientific and technical documents, such as articles from scientific journals. The rough translations produced were sufficient to get a basic understanding of the articles. If an article discussed a subject deemed to be confidential, it was sent to a human translator for a complete translation; if not, it was discarded. A great blow came to machine-translation research in 1966 with the publication of the ALPAC report. The report was commissioned by the US government and delivered by ALPAC, the Automatic Language Processing Advisory Committee, a group of seven scientists convened by the US government in 1964. The US government was concerned that there was a lack of progress being made despite significant expenditure. The report concluded that machine translation was more expensive, less accurate and slower than human translation, and that despite the expenditures, machine translation was not likely to reach the quality of a human translator in the near future. The report recommended, however, that tools be developed to aid translators – automatic dictionaries, for example – and that some research in computational linguistics should continue to be supported. The publication of the report had a profound impact on research into machine translation in the United States, and to a lesser extent the Soviet Union and United Kingdom. Research, at least in the US, was almost completely abandoned for over a decade. In Canada, France and Germany, however, research continued. In the US the main exceptions were the founders of SYSTRAN (Peter Toma) and Logos (Bernard Scott), who established their companies in 1968 and 1970 respectively and served the US Department of Defense. In 1970, the SYSTRAN system was installed for the United States Air Force, and subsequently by the Commission of the European Communities in 1976. The METEO System, developed at the Université de Montréal, was installed in Canada in 1977 to translate weather forecasts from English to French, and was translating close to 80,000 words per day or 30 million words per year until it was replaced by a competitor's system on 30 September 2001. While research in the 1960s concentrated on limited language pairs and input, demand in the 1970s was for low-cost systems that could translate a range of technical and commercial documents. This demand was spurred by the increase of globalisation and the demand for translation in Canada, Europe, and Japan. == The 1980s and early 1990s == By the 1980s, both the diversity and the number of installed systems for machine translation had increased. A number of systems relying on mainframe technology were in use, such as SYSTRAN, Logos, Ariane-G5, and Metal. As a result of the improved availability of microcomputers, there was a market for lower-end machine translation systems. Many companies took advantage of this in Europe, Japan, and the USA. Systems were also brought onto the market in China, Eastern Europe, Korea, and the Soviet Union. During the 1980s there was a lot of activity in MT in Japan especially. With the fifth-generation co

E-gree (app)

E-gree is a legal app that became well known in 2020. It was the first app of its kind to protect users against a number of dating-related issues, including revenge porn. == Background == The app was co-founded by Araz Mamet, Keith Fraser and Ilya Flaks. The app focuses on privacy, with users being able to set up various contracts to protect themselves following a breakup, or while dating. This notably included signing an NDA when sexting. The app received investment from a number of notable people and companies, including Natalia Vodianova.

Coupled pattern learner

Coupled Pattern Learner (CPL) is a machine learning algorithm which couples the semi-supervised learning of categories and relations to forestall the problem of semantic drift associated with boot-strap learning methods. == Coupled Pattern Learner == Semi-supervised learning approaches using a small number of labeled examples with many unlabeled examples are usually unreliable as they produce an internally consistent, but incorrect set of extractions. CPL solves this problem by simultaneously learning classifiers for many different categories and relations in the presence of an ontology defining constraints that couple the training of these classifiers. It was introduced by Andrew Carlson, Justin Betteridge, Estevam R. Hruschka Jr. and Tom M. Mitchell in 2009. == CPL overview == CPL is an approach to semi-supervised learning that yields more accurate results by coupling the training of many information extractors. Basic idea behind CPL is that semi-supervised training of a single type of extractor such as ‘coach’ is much more difficult than simultaneously training many extractors that cover a variety of inter-related entity and relation types. Using prior knowledge about the relationships between these different entities and relations CPL makes unlabeled data as a useful constraint during training. For e.g., ‘coach(x)’ implies ‘person(x)’ and ‘not sport(x)’. == CPL description == === Coupling of predicates === CPL primarily relies on the notion of coupling the learning of multiple functions so as to constrain the semi-supervised learning problem. CPL constrains the learned function in two ways. Sharing among same-arity predicates according to logical relations Relation argument type-checking === Sharing among same-arity predicates === Each predicate P in the ontology has a list of other same-arity predicates with which P is mutually exclusive. If A is mutually exclusive with predicate B, A’s positive instances and patterns become negative instances and negative patterns for B. For example, if ‘city’, having an instance ‘Boston’ and a pattern ‘mayor of arg1’, is mutually exclusive with ‘scientist’, then ‘Boston’ and ‘mayor of arg1’ will become a negative instance and a negative pattern respectively for ‘scientist.’ Further, Some categories are declared to be a subset of another category. For e.g., ‘athlete’ is a subset of ‘person’. === Relation argument type-checking === This is a type checking information used to couple the learning of relations and categories. For example, the arguments of the ‘ceoOf’ relation are declared to be of the categories ‘person’ and ‘company’. CPL does not promote a pair of noun phrases as an instance of a relation unless the two noun phrases are classified as belonging to the correct argument types. === Algorithm description === Following is a quick summary of the CPL algorithm. Input: An ontology O, and a text corpus C Output: Trusted instances/patterns for each predicate for i=1,2,...,∞ do foreach predicate p in O do EXTRACT candidate instances/contextual patterns using recently promoted patterns/instances; FILTER candidates that violate coupling; RANK candidate instances/patterns; PROMOTE top candidates; end end ==== Inputs ==== A large corpus of Part-Of-Speech tagged sentences and an initial ontology with predefined categories, relations, mutually exclusive relationships between same-arity predicates, subset relationships between some categories, seed instances for all predicates, and seed patterns for the categories. ==== Candidate extraction ==== CPL finds new candidate instances by using newly promoted patterns to extract the noun phrases that co-occur with those patterns in the text corpus. CPL extracts, Category Instances Category Patterns Relation Instances Relation Patterns ==== Candidate filtering ==== Candidate instances and patterns are filtered to maintain high precision, and to avoid extremely specific patterns. An instance is only considered for assessment if it co-occurs with at least two promoted patterns in the text corpus, and if its co-occurrence count with all promoted patterns is at least three times greater than its co-occurrence count with negative patterns. ==== Candidate ranking ==== CPL ranks candidate instances using the number of promoted patterns that they co-occur with so that candidates that occur with more patterns are ranked higher. Patterns are ranked using an estimate of the precision of each pattern. ==== Candidate promotion ==== CPL ranks the candidates according to their assessment scores and promotes at most 100 instances and 5 patterns for each predicate. Instances and patterns are only promoted if they co-occur with at least two promoted patterns or instances, respectively. == Meta-Bootstrap Learner == Meta-Bootstrap Learner (MBL) was also proposed by the authors of CPL. Meta-Bootstrap learner couples the training of multiple extraction techniques with a multi-view constraint, which requires the extractors to agree. It makes addition of coupling constraints on top of existing extraction algorithms, while treating them as black boxes, feasible. MBL assumes that the errors made by different extraction techniques are independent. Following is a quick summary of MBL. Input: An ontology O, a set of extractors ε Output: Trusted instances for each predicate for i=1,2,...,∞ do foreach predicate p in O do foreach extractor e in ε do Extract new candidates for p using e with recently promoted instances; end FILTER candidates that violate mutual-exclusion or type-checking constraints; PROMOTE candidates that were extracted by all extractors; end end Subordinate algorithms used with MBL do not promote any instance on their own, they report the evidence about each candidate to MBL and MBL is responsible for promoting instances. == Applications == In their paper authors have presented results showing the potential of CPL to contribute new facts to existing repository of semantic knowledge, Freebase

Tango (platform)

Tango (named Project Tango while in testing) was an augmented reality computing platform, developed and authored by the Advanced Technology and Projects (ATAP), a skunkworks division of Google. It used computer vision to enable mobile devices, such as smartphones and tablets, to detect their position relative to the world around them without using GPS or other external signals. This allowed application developers to create user experiences that include indoor navigation, 3D mapping, physical space measurement, environmental recognition, augmented reality, and windows into a virtual world. The first product to emerge from ATAP, Tango was developed by a team led by computer scientist Johnny Lee, a core contributor to Microsoft's Kinect. In an interview in June 2015, Lee said, "We're developing the hardware and software technologies to help everything and everyone understand precisely where they are, anywhere." Google produced two devices to demonstrate the Tango technology: the Peanut phone and the Yellowstone 7-inch tablet. More than 3,000 of these devices had been sold as of June 2015, chiefly to researchers and software developers interested in building applications for the platform. In the summer of 2015, Qualcomm and Intel both announced that they were developing Tango reference devices as models for device manufacturers who use their mobile chipsets. At CES, in January 2016, Google announced a partnership with Lenovo to release a consumer smartphone during the summer of 2016 to feature Tango technology marketed at consumers, noting a less than $500 price-point and a small form factor below 6.5 inches. At the same time, both companies also announced an application incubator to get applications developed to be on the device on launch. On 15 December 2017, Google announced that they would be ending support for Tango on March 1, 2018, in favor of ARCore. == Overview == Tango was different from other contemporary 3D-sensing computer vision products, in that it was designed to run on a standalone mobile phone or tablet and was chiefly concerned with determining the device's position and orientation within the environment. The software worked by integrating three types of functionality: Motion-tracking: using visual features of the environment, in combination with accelerometer and gyroscope data, to closely track the device's movements in space Area learning: storing environment data in a map that can be re-used later, shared with other Tango devices, and enhanced with metadata such as notes, instructions, or points of interest Depth perception: detecting distances, sizes, and surfaces in the environment Together, these generate data about the device in "six degrees of freedom" (3 axes of orientation plus 3 axes of position) and detailed three-dimensional information about the environment. Project Tango was also the first project to graduate from Google X in 2012 Applications on mobile devices use Tango's C and Java APIs to access this data in real time. In addition, an API was also provided for integrating Tango with the Unity game engine; this enabled the conversion or creation of games that allow the user to interact and navigate in the game space by moving and rotating a Tango device in real space. These APIs were documented on the Google developer website. == Applications == Tango enabled apps to track a device's position and orientation within a detailed 3D environment, and to recognize known environments. This allowed the creations of applications such as in-store navigation, visual measurement and mapping utilities, presentation and design tools, and a variety of immersive games. At Augmented World Expo 2015, Johnny Lee demonstrated a construction game that builds a virtual structure in real space, an AR showroom app that allows users to view a full-size virtual automobile and customize its features, a hybrid Nerf gun with mounted Tango screen for dodging and shooting AR monsters superimposed on reality, and a multiplayer VR app that lets multiple players converse in a virtual space where their avatar movements match their real-life movements. Tango apps are distributed through Play. Google has encouraged the development of more apps with hackathons, an app contest, and promotional discounts on the development tablet. == Devices == As a platform for software developers and a model for device manufacturers, Google created two Tango devices. === The Peanut phone === "Peanut" was the first production Tango device, released in the first quarter of 2014. It was a small Android phone with a Qualcomm MSM8974 quad-core processor and additional special hardware including a fisheye motion camera, "RGB-IR" camera for color image and infrared depth detection, and Movidius Vision processing units. A high-performance accelerometer and gyroscope were added after testing several competing models in the MARS lab at the University of Minnesota. Several hundred Peanut devices were distributed to early-access partners including university researchers in computer vision and robotics, as well as application developers and technology startups. Google stopped supporting the Peanut device in September 2015, as by then the Tango software stack had evolved beyond the versions of Android that run on the device. === The Yellowstone tablet === "Yellowstone" was a 7-inch tablet with full Tango functionality, released in June 2014, and sold as the Project Tango Tablet Development Kit. It featured a 2.3 GHz quad-core Nvidia Tegra K1 processor, 128GB flash memory, 1920x1200-pixel touchscreen, 4MP color camera, fisheye-lens (motion-tracking) camera, an IR projector with RGB-IR camera for integrated depth sensing, and 4G LTE connectivity. As of May 27, 2017, the Tango tablet is considered officially unsupported by Google. ==== Testing by NASA ==== In May 2014, two Peanut phones were delivered to the International Space Station to be part of a NASA project to develop autonomous robots that navigate in a variety of environments, including outer space. The soccer-ball-sized, 18-sided polyhedral SPHERES robots were developed at the NASA Ames Research Center, adjacent to the Google campus in Mountain View, California. Andres Martinez, SPHERES manager at NASA, said "We are researching how effective [Tango's] vision-based navigation abilities are for performing localization and navigation of a mobile free flyer on ISS. === Intel RealSense smartphone === Announced at Intel's Developer Forum in August 2015, and offered to public through a Developer Kit since January 2016. It incorporated a RealSense ZR300 camera which had optical features required for Tango, such as the fisheye camera. === Lenovo Phab 2 Pro === Lenovo Phab 2 Pro was the first commercial smartphone with the Tango Technology, the device was announced at the beginning of 2016, launched in August, and available for purchase in the US in November. The Phab 2 Pro had a 6.4 inch screen, a Snapdragon 652 processor, and 64 GB of internal storage, with a rear facing 16 Megapixels camera and 8 MP front camera. === Asus Zenfone AR === Asus Zenfone AR, announced at CES 2017, was the second commercial smartphone with the Tango Technology. It ran Tango AR & Daydream VR on Snapdragon 821, with 6GB or 8GB of RAM and 128 or 256GB of internal memory depending on the configuration.