Shopping for the best AI blog writer? An AI blog writer is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI blog writer slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.
Mobile DevOps
Mobile DevOps is a set of practices that applies the principles of DevOps specifically to the development of mobile applications. Traditional DevOps focuses on streamlining the software development process in general, but mobile development has its own unique challenges that require a tailored approach. Mobile DevOps is not simply as a branch of DevOps specific to mobile app development, instead an extension and reinterpretation of the DevOps philosophy due to very specific requirements of the mobile world. == Rationale == Traditional DevOps approach has been formed around 2007-2008, close to the dates when iOS and Android mobile operating systems were released to the public. The traditional DevOps approach primarily evolved to meet the changing needs of the software development world with the paradigm shift towards continuous and rapid development and deployment (such as in web development, where interpreted languages are more prevalent than compiled languages). While traditional DevOps embraced agility and flexibility, mobile operating system providers steered towards a walled-garden approach with compiled apps with tight controls over how they can be distributed and installed on a mobile device. This difference in the mobile development mindset compared to what the traditional DevOps approach is advocating, is augmented further with the mobile applications to be deployed on a high number of varying devices and operating systems. Eventually, the concept of Mobile DevOps took off as a trend around 2014-2015, in line with the fast growth of the number of applications in mobile app stores. As individuals and corporations alike are developing and publishing more and more mobile applications, the need for efficiency and shorter release cycles increased, which is addressed by the continuous feedback and continuous development approach within the concept of DevOps, while requiring a significant level of adaptation and extension of the traditional DevOps practices. == Mindset shift from traditional DevOps to mobile DevOps == Mobile DevOps has a unique set of challenges and constraints, which solidifies the fact that it needs to be approached as a separate discipline. These challenges can be outlined as follows: Platform-specific requirements and tight controls of mobile operating system providers, where for instance a macOS device is mandatory for iOS application development and release. The walled-garden approach of distributing mobile apps, specifically applying to iOS applications, which comes with app review and app release delays that would not be needed in web development, for instance. Code signing requirements that come with the walled-garden approach, which introduce additional processes in the mobile application build pipeline along with new security concerns. An entire deployment cycle is re-run even in the slightest code change due to how applications are compiled and delivered to the users. The final product is to be deployed to a wide variety of mobile devices worldwide, which requires extensive testing and user feedback. Monitoring mobile applications require additional tools and approaches to be able to get data from an application running on a mobile device while respecting user privacy. Frequent operating system updates by mobile platforms can require rapid adaptation of apps, introducing further complexity to the development and maintenance cycles. == Benefits of mobile DevOps == Mobile DevOps is not an abstract concept and offers a range of benefits that can help improve the efficiency and effectiveness of the mobile app development process. These benefits can even be quantified by collecting the data within the mobile application development lifecycle. The benefits can be categorized into the following areas: Faster Release Cycles: By automating tasks and streamlining the development process, mobile DevOps enables teams to deliver new features and updates more frequently. Improved Quality: Automated testing and continuous monitoring help to identify and fix bugs earlier in the development cycle, leading to higher quality apps. Optimized Resource Utilization: Mobile DevOps promotes optimized resource utilization by automating tasks and streamlining workflows. Furthermore, mobile DevOps practices like containerization can help to create more efficient and scalable development environments. Increased Agility: Mobile DevOps allows teams to be more responsive to changes in the market and user feedback. == List of Dedicated Mobile DevOps Platforms == Even though it is possible to run a mobile DevOps cycle with most of the CI/CD platforms, they may require significant effort compared to non-mobile CI/CD (e.g. you need to bring your own infrastructure or it may require "reinventing the wheel" for commonly used platforms like Jenkins). To overcome the mobile-specific challenges specified, there are certain platforms that are dedicated to the lifecycle of mobile applications. These platforms exclusively focus on DevOps processes for mobile app development and are also referred as mobile CI/CD platforms. Appcircle (Multiplatform | Cloud-based & On-premise) Visual Studio App Center (Multiplatform | Cloud-based) Xcode Cloud (Apple platforms only | Cloud-based)
Brill tagger
The Brill tagger is an inductive method for part-of-speech tagging. It was described and invented by Eric Brill in his 1993 PhD thesis. It can be summarized as an "error-driven transformation-based tagger". It is: a form of supervised learning, which aims to minimize error; and, a transformation-based process, in the sense that a tag is assigned to each word and changed using a set of predefined rules. In the transformation process, if the word is known, it first assigns the most frequent tag, or if the word is unknown, it naively assigns the tag "noun" to it. High accuracy is eventually achieved by applying these rules iteratively and changing the incorrect tags. This approach ensures that valuable information such as the morphosyntactic construction of words is employed in an automatic tagging process. == Algorithm == The algorithm starts with initialization, which is the assignment of tags based on their probability for each word (for example, "dog" is more often a noun than a verb). Then "patches" are determined via rules that correct (probable) tagging errors made in the initialization phase: Initialization: Known words (in vocabulary): assigning the most frequent tag associated to a form of the word Unknown word == Rules and processing == The input text is first tokenized, or broken into words. Typically in natural language processing, contractions such as "'s", "n't", and the like are considered separate word tokens, as are punctuation marks. A dictionary and some morphological rules then provide an initial tag for each word token. For example, a simple lookup would reveal that "dog" may be a noun or a verb (the most frequent tag is simply chosen), while an unknown word will be assigned some tag(s) based on capitalization, various prefix or suffix strings, etc. (such morphological analyses, which Brill calls Lexical Rules, may vary between implementations). After all word tokens have (provisional) tags, contextual rules apply iteratively, to correct the tags by examining small amounts of context. This is where the Brill method differs from other part of speech tagging methods such as those using Hidden Markov Models. Rules are reapplied repeatedly, until a threshold is reached, or no more rules can apply. Brill rules are of the general form: tag1 → tag2 IF Condition where the Condition tests the preceding and/or following word tokens, or their tags (the notation for such rules differs between implementations). For example, in Brill's notation: IN NN WDPREVTAG DT while would change the tag of a word from IN (preposition) to NN (common noun), if the preceding word's tag is DT (determiner) and the word itself is "while". This covers cases like "all the while" or "in a while", where "while" should be tagged as a noun rather than its more common use as a conjunction (many rules are more general). Rules should only operate if the tag being changed is also known to be permissible, for the word in question or in principle (for example, most adjectives in English can also be used as nouns). Rules of this kind can be implemented by simple Finite-state machines. See Part of speech tagging for more general information including descriptions of the Penn Treebank and other sets of tags. Typical Brill taggers use a few hundred rules, which may be developed by linguistic intuition or by machine learning on a pre-tagged corpus. == Code == Brill's code pages at Johns Hopkins University are no longer on the web. An archived version of a mirror of the Brill tagger at its latest version as it was available at Plymouth Tech can be found on Archive.org. The software uses the MIT License.
1 Second Everyday
1 Second Everyday (1SE) is an application developed by Cesar Kuriyama. The application allows the user to record one second of video every day and then chronologically edits (mashes) them together into a single film. It is compatible with iOS and Android. The idea of the application was developed by Kuriyama's 1 Second Everyday — Age 30 video. The application was launched in January 2013. 1 Second Everyday played a part in the plot of Chef and also became the inspiration for the 2014 short animated clip Feast. == Background == === Kuriyama's video === In February 2011, when Cesar Kuriyama turned 30, after saving money, he quit his job in an advertising firm and took a year off to travel. During this time, he started working on a project he called 1 Second Everyday. As part of the project, every day he recorded one second of video – something that was supposed to help him remember that day. He started the project because he was frustrated with his memory. He planned to stockpile the 365 one-second clips into one film to serve as a memento of his year. While working on the project Kuriyama realized that recording one second every day impacted the decisions he made in a positive way. After a year he made a 365-second clip out of his recordings. The video called 1 Second Everyday – Age 30, went viral. According to Kuriyama, he was initially inspired to take a year off from work by a TED talk given by Stefan Sagmeister called "The Power of Time Off." Kuriyama also delivered a TED talk about 1 Second Everyday in 2012 at TED 2012 in Long Beach California. === Kickstarter campaign === After completing his own video, Kuriyama decided to develop an application that would allow the users to record one second every day and compile their own videos. He developed a prototype of the application and then in 2012, he launched a Kickstarter campaign to raise funds for completing the application. The campaign became one of the most backed app campaigns in the history of Kickstarter. It was backed by 11,281 backers who pledged a total of $56,959 on an initial goal of $20,000. Following the completion of the Kickstarter campaign, he partnered with an application design studio in Brooklyn to develop the application. 1 Second Everyday was released two weeks after the completion of its Kickstarter campaign. == Application == The application was released for iOS on 10 January 2013. An Android-compatible version of the application was developed later. Using it, the user can record the videos in the application or they can select one second portions from their libraries. 1 Second Everyday dates every snippet. The user can also set alarms to remember to record their daily video. In order to compile a video, the user selects the seconds they want and the application creates a compilation video. The user can keep multiple timelines. It also allows users to post directly on social networks. The main interface in 1 Second Everyday is a calendar, which shows the user which days have snippets and which they can still fill in. In the beginning, 1 Second Everyday restricted the recording to one second. However, the developers later released Super Seconds, which allowed users to record an additional half a second video. In 2014, 1 Second Everyday Crowds was launched, which is an area in the application featuring compilations of second clips from different users. == In the media == The Kickstarter campaign of 1 Second Everyday was featured in Entrepreneur's 3 Innovative Tech Startups on Kickstarter Right Now in 2012. The application was featured in The New York Times, The Washington Post, Gawker and other media outlets. By the end of the launch day, it was in Top 10 Free Apps on App Store. It was also selected as the App of the Week on GeekWire in 2013. Several other one-second compilation videos were also posted on the Internet after Kuriyama's video gained media attention. Sam Cornwell, an English photographer documented his son Indigo's growth using a montage of one-second iPhone clips. He shot these clips every single day from the moment of birth right up to the baby's first birthday. According to Cornwell, he was inspired by Kuriyama's project. The video of Cornwell's son gained considerable media attention after it was posted on YouTube. Save the Children also made a video commercial based on a similar format that showed a British girl oblivious of the Syrian war end up being a refugee. 1SE was a finalist for the Fast Company Innovation by Design Award in 2015, but lost to Google Maps. In 2015, Google Android created a gallery, Leap Second 2015, with the help of Droga5 and Kuriyama. The gallery showcased how people around the world enjoyed the one extra second of their lives. Through the 1 Second Everyday app available at Google Play, people were able to submit their extra second, which were then vetted and added to the gallery. The viewers were able to view other celebratory seconds from around the world as well as searching for them using different hashtags.
Luxafor
Luxafor () is a brand of office productivity tools designed to improve efficiency and communication in workplaces. The brands main product is LED status indicators for use in office settings. Luxafor is a product line under the company SIA Greynut, based in Riga, Latvia. == History == Luxafor was developed by the technology company SIA Greynut. The brand first gained attention through a Kickstarter campaign in 2015, which aimed to fund its initial product, the Luxafor Flag. Although the campaign was unsuccessful in reaching its funding goal, the product was still brought to market. In 2017, Luxafor launched another Kickstarter campaign for the Luxafor Bluetooth, a wireless version of its LED status indicator. This campaign also did not meet its funding goal, but like its predecessor, the product was still developed and released. Despite initial setbacks, Luxafor Bluetooth has become one of the brand's leading products. == Products == Luxafors main product range is LED status indicators, including: === Luxafor Flag === A USB-powered LED indicator that shows different colors to signal the user's availability. === Luxafor Bluetooth === A wireless LED indicator controlled via Bluetooth, integrating with productivity tools like Slack and Microsoft Teams. === Luxafor Switch === An advanced status indicator designed to manage room and workspace availability. === Other === Other Luxafor products include CO2 Dongle, Smart Button, Mute Button, Pomodoro Timer and others. == Features == Luxafor products are known for their customizable indicators, integration capabilities with IFTTT, Zapier, and remote control features. They are compatible with various operating systems, including Windows and macOS, and can be integrated with numerous communication and productivity platforms, like Microsoft Teams and Cisco Jabber.
Indic computing
Indic Computing means "computing in Indic", i.e., Indian Scripts and Languages. It involves developing software in Indic Scripts/languages, Input methods, Localization of computer applications, web development, Database Management, Spell checkers, Speech to Text and Text to Speech applications and OCR in Indian languages. Unicode standard version 15.0 specifies codes for 9 Indic scripts in Chapter 12 titled "South and Central Asia-I, Official Scripts of India". The 9 scripts are Bengali, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil and Telugu. A lot of Indic Computing projects are going on. They involve some government sector companies, some volunteer groups and individual people. == Government sector == Indian Union Government made it mandatory for Mobile phone companies whose handsets manufactured, stored, sold and distributed in India to have support for displaying and typing text using fonts for all 22 languages. This move has seen rise in use of Indian languages by millions of users. === TDIL === The Department of Electronics and Information Technology, India initiated the TDIL (Technology Development for Indian Languages) with the objective of developing Information Processing Tools and Techniques to facilitate human-machine interaction without a language barrier; creating and accessing multilingual knowledge resources; and integrating them to develop innovative user products and services. In 2005, it started distributing language software tools developed by Government/Academic/Private companies in the form of CD for non commercial use. Some of the outcomes of TDIL program have been deployed on Indian Language Technology Proliferation & Deployment Centre. This Centre disseminates all the linguistic resources, tools & applications which have been developed under TDIL funding. This programme took to exponential expansion under the leadership of Dr. Swaran Lata who also created international foot-print of the programme. She has now retired. === C-DAC === C-DAC is an India based government software company which is involved in developing language related software. It is best known for developing InScript Keyboard, the standard keyboard for Indian languages. It has also developed lot of Indic language solutions including Word Processors, typing tools, text to speech software, OCR in Indian languages etc. ==== BharateeyaOO.org ==== The work developed out of CDAC, Bangalore (earlier known as NCST, Bangalore) became BharateeyaOO. OpenOffice 2.1 had support for over 10 Indian languages. ==== BOSS ==== BOSS linux was developed by the Centre for Development of Advanced Computing (CDAC) to promote use of open-source software in India. == NGO and Volunteer groups == === Indlinux === Indlinux organisation helped organise the individual volunteers working on different indic language versions of Linux and its applications. === Sarovar === Sarovar.org is India's first portal to host projects under Free/Open source licenses. It is located in Trivandrum, India and hosted at Asianet data center. Sarovar.org is customised, installed and maintained by Linuxense as part of their community services and sponsored by River Valley Technologies. Sarovar.org is built on Debian Etch and GForge and runs off METTLE. === Pinaak === Pinaak is a non-government charitable society devoted to Indic language computing. It works for software localization, developing language software, localizing open source software, enriching online encyclopedias etc. In addition to this Pinaak works for educating people about computing, ethical use of Internet and use of Indian languages on Internet. === Ankur Group === Ankur Group is working toward supporting Bengali language (Bengali) on Linux operating system including localized Bengali GUI, Live CD, English-to-Bengali translator, Bengali OCR and Bengali Dictionary etc. === BhashaIndia === === SMC === SMC is a free software group, working to bridge the language divide in Kerala in the technology front and is today the biggest language computing community in India. == Input methods == === Full size keyboards === With the advent of Unicode inputting Indic text on computer has become very easy. A number of methods exist for this purpose, but the main ones are:- ==== InScript ==== Inscript is the standard keyboard for Indian languages. Developed by C-DAC and standardized by Government of India. Nowadays it comes inbuilt in all major operating systems including Microsoft Windows (2000, XP, Vista, 7), Linux and Macintosh. ==== Phonetic transliteration ==== This is a typing method in which, for instance, the user types text in an Indian language using Roman characters and it is phonetically converted to equivalent text in Indian script in real time. This type of conversion is done by phonetic text editors, word processors and software plugins. Building up on the idea, one can use phonetic IME tools that allow Indic text to be input in any application. Some examples of phonetic transliterators are Xlit, Google Indic Transliteration, BarahaIME, Indic IME, Rupantar, SMC's Indic Keyboard and Microsoft Indic Language Input Tool. SMC's Indic Keyboard has support for as many as 23 languages whereas Google Indic Keyboard only supports 11 Indian languages. They can be broadly classified as: Fixed transliteration scheme based tools – They work using a fixed transliteration scheme to convert text. Some examples are Indic IME, Rupantar and BarahaIME. Intelligent/Learning based transliteration tools – They compare the word with a dictionary and then convert it to the equivalent words in the target language. Some of the popular ones are Google Indic Transliteration, Xlit, Microsoft Indic Language Input Tool and QuillPad. ==== Remington (typewriter) ==== This layout was developed when computers had not been invented or deployed with Indic languages, and typewriters were the only means to type text in Indic scripts. Since typewriters were mechanical and could not include a script processor engine, each character had to be placed on the keyboard separately, which resulted in a very complex and difficult to learn keyboard layout. With the advent of Unicode, the Remington layout was added to various typing tools for sake of backward compatibility, so that old typists did not have to learn a new keyboard layout. Nowadays this layout is only used by old typists who are used to this layout due to several years of usage. One tool to include Remington layout is Indic IME. A font that is based on the Remington keyboard layout is Kruti Dev. Another online tool that very closely supports the old Remington keyboard layout using Kruti Dev is the Remington Typing tool. === Braille === IBus Sharada Braille, which supports seven Indian languages was developed by SMC. === Mobile phones with Numeric keyboards === Mobile/Hand/cell phone basic models have 12 keys like the plain old telephone keypad. Each key is mapped to 3 or 4 English letters to facilitate data entry in English. For inputting Indian languages with this kind of keypad, there are two ways to do so. First is the Multi-tap Method and second uses visual help from the screen like Panini Keypad. The primary usage is SMS. 140 characters size used for English/Roman languages can be used to accommodate only about 70 language characters when Unicode Proprietary compression is used some times to increase the size of single message for Complex script languages like Hindi. A research study of the available methods and recommendations of proposed standard was released by Broadband Wireless Consortium of India (BWCI). ==== Transliteration/Phonetic methods ==== English is used to type in Indian languages. QuillPad IndiSMS ==== Native methods ==== In native methods, the letters of the language are displayed on the screen corresponding to the numeral keys based on the probabilities of those letters for that language. Additional letters can be accessed by using a special key. When a word is partially typed, options are presented from which the user can make a selection. === Smart phones with Qwerty keyboards === Most smart phones have about 35 keys catering primarily to the English language. Numerals and some symbols are accessed with a special key called Alt. Indic input methods are yet to evolve for these types of phones, as support of Unicode for rendering is not widely available. === For Smart Phones with Soft/Virtual keyboards === Inscript is being adopted for smart phone usage. For Android phones which can render Indic languages, Swalekh Multilingual Keypad Multiling Keyboard app are available. Gboard offers support for several Indian languages. == Localization == Localization means translating software, operating systems, websites etc. various applications in Indian language. Various volunteers groups are working in this direction. === Mandrake Tamil Version === A notable example is the Tamil version of Mandrake linux(defunct since 2011). Tamil speakers in Toronto (Canada) released Mandrake,
Stereo cameras
The stereo cameras approach is a method of distilling a noisy video signal into a coherent data set that a computer can begin to process into actionable symbolic objects, or abstractions. Stereo cameras is one of many approaches used in the broader fields of computer vision and machine vision. == Calculation == In this approach, two cameras with a known physical relationship (i.e. a common field of view the cameras can see, and how far apart their focal points sit in physical space) are correlated via software. By finding mappings of common pixel values, and calculating how far apart these common areas reside in pixel space, a rough depth map can be created. This is very similar to how the human brain uses stereoscopic information from the eyes to gain depth cue information, i.e. how far apart any given object in the scene is from the viewer. The camera attributes must be known, focal length and distance apart etc., and a calibration done. Once this is completed, the systems can be used to sense the distances of objects by triangulation. Finding the same singular physical point in the two left and right images is known as the correspondence problem. Correctly locating the point gives the computer the capability to calculate the distance that the robot or camera is from the object. On the BH2 Lunar Rover the cameras use five steps: a bayer array filter, photometric consistency dense matching algorithm, a Laplace of Gaussian (LoG) edge detection algorithm, a stereo matching algorithm and finally uniqueness constraint. == Uses == This type of stereoscopic image processing technique is used in applications such as 3D reconstruction, robotic control and sensing, crowd dynamics monitoring and off-planet terrestrial rovers; for example, in mobile robot navigation, tracking, gesture recognition, targeting, 3D surface visualization, immersive and interactive gaming. Although the Xbox Kinect sensor is also able to create a depth map of an image, it uses an infrared camera for this purpose, and does not use the dual-camera technique. Other approaches to stereoscopic sensing include time of flight sensors and ultrasound.