AI For Students Writing

AI For Students Writing — independent reviews, comparisons, pricing and step-by-step guides on Aizhi.

  • International Road Traffic and Accident Database

    International Road Traffic and Accident Database

    The International Road Traffic and Accident Database (IRTAD) is an initiative dedicated to compiling and analyzing global road crash data. It is managed by the International Transport Forum (ITF) under the auspices of its permanent working group, which specializes in road safety, commonly referred to as the IRTAD Group. The primary objective of IRTAD is to provide a robust empirical basis for international comparisons in the field of road safety and to offer data to support the formulation of effective road safety policies. == Data availability == A portion of the data gathered by IRTAD is accessible for free through the OECD statistics website, however the remaining data requires a subscription for access. == History == The IRTAD database was originally started in 1988 by Germany's Federal Institution for Roads (BASt) in response to demands for international comparative data. It was later taken over and expanded by the International Transport Forum and has grown to be an important resource for comparing road safety metrics between countries worldwide, although mostly in the developed world. Every year, the ITF publishes comparative and country-by-country road safety data gathered for the IRTAD database and analysed by the IRTAD Group in the ITF Road Safety Annual Report, informally known as "IRTAD Report". Over the years, the IRTAD acronym has come to stand not only for the database, but also for the Traffic Safety Data and Analysis Group (usually referred to as IRTAD Group). The IRTAD Group is the International Transport Forum's permanent working group on road safety. It consists of a group of international road safety experts drawn from national road administrations, road safety research institutes, International organizations, automobile associations, insurance companies, car manufacturers and other road safety stakeholders. The IRTAD Group is a major forum for international road safety collaboration and exchange of best practices. Its focus is on improving road safety data as a basis for targeting interventions that are effective in reducing the number of road deaths and serious traffic injuries. The work of IRTAD, among that of others, has spawned the creation of road safety observatories for different world regions: the Ibero-American Road Safety Observatory Archived 2020-06-28 at the Wayback Machine (OISEVI), the African Road Safety Observatory Archived 2020-06-10 at the Wayback Machine, and the South-East Asian Road Safety Observatory. The ITF supports OISEVI through the Spanish-language IRTAD-LAC database and is actively involved in the implementation of the African and South East-Asian observatories. The genesis of the road safety observatory movement dates back to 2008, when the ITF, via IRTAD, began to facilitate twinning between countries striving to improve their road safety record and countries with high road safety performance. The initial twinning was between Jamaica and the United Kingdom. This work was supported by the World Bank, the Inter-American Development Bank (IADB) and the FIA Foundation. The twinning between Argentina and Spain in 2011 led to the creation of OISEVI. To this day, the ITF supports OISEVI through the Spanish-language IRTAD-LAC database. In 2006, the ITF set up Safer City Streets, a global traffic safety network for cities that replicates the successful IRTAD approach for urban road safety.

    Read more →
  • AI Avatar Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Avatar Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    Shopping for the best AI avatar generator? An AI avatar generator is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI avatar generator slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.

    Read more →
  • Best AI Photo Editors in 2026

    Best AI Photo Editors in 2026

    Shopping for the best AI photo editor? An AI photo editor is software that uses machine learning to help you get more done — it keeps getting smarter as the underlying models improve. Pricing, accuracy, and the size of the model behind the tool are the three factors that most affect daily usefulness. Whether you are a beginner or a pro, the right AI photo editor slots into your workflow and pays for itself fast. We tested the leading options and ranked them by quality, value, and ease of use.

    Read more →
  • Phraselator

    Phraselator

    The Phraselator is a weatherproof handheld language translation device developed by Applied Data Systems and VoxTec, a former division of the military contractor Marine Acoustics, located in Annapolis, Maryland, USA. It was designed to serve as a handheld computer device that translates English into one of 40 different languages. == The device == The Phraselator is a small speech translation PDA-sized device designed to aid in interpretation. The device does not produce synthesized speech like that utilized by Stephen Hawking; instead, it plays pre-recorded foreign language MP3 files. Users can select the phrase they wish to convey from an English list on the screen or speak into the device. It then uses speech recognition technology called DynaSpeak, developed by SRI International, to play the proper sound file. The accuracy of the speech recognition software is over 70 percent according to software developer Jack Buchanan. The device can also record replies for translation later. Pre-recorded phrases are stored on Secure Digital flash memory cards. A 128 MB card can hold up to 12,000 phrases in four or five languages. Users can download phrase modules from the official website, which contained over 300,000 phrases as of March 2005. Users can also construct their own custom phrase modules. Earlier devices were known to have run on an SA-1110 Strong Arm 206 MHz CPU with 32MB SDRAM and 32MB onboard Flash RAM. A newer model, the P2, was released in 2004 and developed according to feedback from U.S. soldiers. It translates one way from English to approximately 60 other languages. It has a directional microphone, a larger library of phrases and a longer battery life. The 2004 release was created by and utilizes a computer board manufactured by InHand Electronics, Inc. In the future, the device will be able to display pictures so users can ask questions such as "Have you seen this person?" Developer Ace Sarich notes that the device is inferior to human interpreter. Conclusions derived from a Nepal field test conducted by U.S. and Nepal based NGO Himalayan Aid in 2004 seemed to confirm Sarich's comparisons: The very concept of using a machine as a communication point between individuals seemed to actually encourage a more limited form of interaction between tester and respondent. Usually, when limited language skills are present between parties, the genuine struggle and desire to communicate acts as a display of good will – we openly display our weakness in this regard – and the result is a more relaxed and human encounter. This was not necessarily present with the Phraselator as all parties abandoned learning about each other and instead focused on learning how to work with the device. As a tool for bridging any cultural differences or communicating effectively at any length, the Phraselator would not be recommended. This device, at least in the form tested, would best be used in large-scale operations where there is no time for language training and there is a need to communicate fixed ideas, quickly, over the greatest distance by employing large amounts of unskilled users. Large humanitarian or natural disasters in remote areas of third-world countries might be an effective example. == Origin == The original idea for the device came from Lee Morin, a Navy doctor in Operation Desert Storm. To communicate with patients, he played Arabic audio files from his laptop. He informed Ace Sarich, the vice president of VoxTec, about the idea. VoxTec won a DARPA Small Business Innovation Research grant in early 2001 to develop a military-grade handheld phrase translator. During its development, the Phraselator was tested and evaluated by scientists from the Army Research Laboratory. The device was first field tested in Afghanistan in 2001. By 2002, about 500 Phraselators were built for soldiers around the world with another 250 ordered by the U.S. Special Forces. The device cost $2000 to develop and could convert spoken English into one of 200,000 recorded commands and questions in 30 languages. However, the device could only translate one-way. At the time, the only existing two-way voice translator that could convert speech back and forth between languages was the Audio Voice Translation Guide System, or TONGUES, which was developed by Carnegie Mellon University for Lockheed Martin. As part of a DARPA program known as the Spoken Language Communication and Translation System for Tactical Use, SRI International has further developed two-way translation software for use in Iraq called IraqComm in 2006 which contains a vocabulary of 40,000 English words and 50,000 words in Iraqi Arabic. == Notable users == The handheld translator was recently used by U.S. troops while providing relief to tsunami victims in early 2005. About 500 prototypes of the device were provided to U.S. military forces in Operation Enduring Freedom. Units loaded with Haitian dialects have been provided to U.S. troops in Haiti. Army military police have used it in Kandahar to communicate with POWs. In late 2004, the U.S. Navy began to augment some ships with a version of the device attached to large speakers in order to broadcast clear voice instructions up to 400 yards (370 m) away. Corrections officers and law enforcement in Oneida County, New York, have tested the device. Hospital emergency rooms and health departments have also evaluated it. Several Native American tribes such as the Choctaw Nation, the Ponca, and the Comanche Nation have also used the device to preserve their dying languages. Various law enforcement agencies, such as the Los Angeles Police Department, also use the phraselator in their patrol cars. == Awards == In March 2004, DARPA director Dr. Tony Tether presented the Small Business Innovative Research Award to the VoxTec division of Marine Acoustics at DARPATech 2004 in Anaheim, CA. The device was recently listed as one of "Ten Emerging Technologies That Will Change Your World" in MIT's Technology Review. == Pop culture == Software developer Jack Buchanan believes that building a device similar to the fictional universal translator seen in Star Trek would be harder than building the Enterprise. The device was mentioned in a list of "Top 10 Star Trek Tech" on Space.com.

    Read more →
  • Cognitive philology

    Cognitive philology

    Cognitive philology is the science that studies written and oral texts as the product of human mental processes. Studies in cognitive philology compare documentary evidence emerging from textual investigations with results of experimental research, especially in the fields of cognitive and ecological psychology, neurosciences and artificial intelligence. "The point is not the text, but the mind that made it". Cognitive Philology aims to foster communication between literary, textual, philological disciplines on the one hand and researches across the whole range of the cognitive, evolutionary, ecological and human sciences on the other. Cognitive philology: investigates transmission of oral and written text, and categorization processes which lead to classification of knowledge, mostly relying on the information theory; studies how narratives emerge in so called natural conversation and selective process which lead to the rise of literary standards for storytelling, mostly relying on embodied semantics; explores the evolutive and evolutionary role played by rhythm and metre in human ontogenetic and phylogenetic development and the pertinence of the semantic association during processing of cognitive maps; Provides the scientific ground for multimedia critical editions of literary texts. Among the founding thinkers and noteworthy scholars devoted to such investigations are: Alan Richardson: Studies Theory of Mind in early-modern and contemporary literature. Anatole Pierre Fuksas Benoît de Cornulier David Herman: Professor of English at North Carolina State University and an adjunct professor of linguistics at Duke University. He is the author of "Universal Grammar and Narrative Form" and the editor of "Narratologies: New Perspectives on Narrative Analysis". Domenico Fiormonte François Recanati Gilles Fauconnier, a professor in Cognitive science at the University of California, San Diego. He was one of the founders of cognitive linguistics in the 1970s through his work on pragmatic scales and mental spaces. His research explores the areas of conceptual integration and compressions of conceptual mappings in terms of the emergent structure in language. Julián Santano Moreno Luca Nobile Manfred Jahn in Germany Mark Turner Paolo Canettieri

    Read more →
  • Edward Stabler

    Edward Stabler

    Edward Stabler is a Professor of Linguistics at the University of California, Los Angeles. His primary areas of research are (1) Natural Language Processing (NLP), (2) Parsing and formal language theory, and (3) Philosophy of Logic and Language. He was a member of the faculty at UCLA from 1984 to 2016. His work involves the production of software for minimalist grammars (MGs) and related systems. == Early life and education == Stabler received his Ph.D. from the Department of Linguistics and Philosophy at MIT in 1981. == Recent publications == Edward Stabler (2011) Computational perspectives on minimalism. Revised version in C. Boeckx, ed, Oxford Handbook of Linguistic Minimalism, pp. 617–642. Edward Stabler (2010) A defense of this perspective against the Evans&Levinson critique appears here, with revised version in Lingua 120(12): 2680-2685. Edward Stabler (2010) After GB. Revised version in J. van Benthem & A. ter Meulen, eds, Handbook of Logic and Language, pp. 395–414. Edward Stabler (2010) Recursion in grammar and performance. Presented at the 2009 UMass recursion conference. Edward Stabler (2009) Computational models of language universals. Revised version appears in M. H. Christiansen, C. Collins, and S. Edelman, eds., Language Universals, Oxford: Oxford University Press, pages 200-223. Edward Stabler (2008) Tupled pregroup grammars. Revised version appears in P. Casadio and J. Lambek, eds., Computational Algebraic Approaches to Natural Language, Milan: Polimetrica, pages 23–52. Edward Stabler (2006) Sidewards without copying. Proceedings of the 11th Conference on Formal Grammar, edited by P. Monachesi, G. Penn, G. Satta, and S. Wintner. Stanford: CSLI Publications, 2006, pages 133-146.

    Read more →
  • Internettolken

    Internettolken

    Internettolken (or InternetPreter) is a web-based machine translating tool. As the first Swedish online translating service, it was started in 2002 and included the English and Swedish languages. Today, there are 14 languages with more than 120 possible combinations. The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account. It is available both on its website, and as a gadget on iGoogle. The interface is either English or Swedish. Being a dictionary-based tool, with its own translation software, it can sometimes offer a more accurate translation than Google Translate and others, although the grammar will be incorrect. == Languages currently available ==

    Read more →
  • Machine translation of sign languages

    Machine translation of sign languages

    The machine translation of sign languages has been possible, albeit in a limited fashion, since 1977. When a research project successfully matched English letters from a keyboard to ASL manual alphabet letters which were simulated on a robotic hand. These technologies translate signed languages into written or spoken language, and written or spoken language to sign language, without the use of a human interpreter. Sign languages possess different phonological features than spoken languages, which has created obstacles for developers. Developers use computer vision and machine learning to recognize specific phonological parameters and epentheses unique to sign languages, and speech recognition and natural language processing allow interactive communication between hearing and deaf people. == Limitations == Sign language translation technologies are limited in the same way as spoken language translation. None can translate with 100% accuracy. In fact, sign language translation technologies are far behind their spoken language counterparts. This is, in no trivial way, due to the fact that signed languages have multiple articulators. Where spoken languages are articulated through the vocal tract, signed languages are articulated through the hands, arms, head, shoulders, torso, and parts of the face. This multi-channel articulation makes translating sign languages very difficult. An additional challenge for sign language MT is the fact that there is no formal written format for signed languages. There are notations systems but no writing system has been adopted widely enough, by the international Deaf community, that it could be considered the 'written form' of a given sign language. Sign Languages then are recorded in various video formats. There is no gold standard parallel corpus that is large enough for SMT, for example. == History == The history of automatic sign language translation started with the development of hardware such as finger-spelling robotic hands. In 1977, a finger-spelling hand project called RALPH (short for "Robotic Alphabet") created a robotic hand that can translate alphabets into finger-spellings. Later, the use of gloves with motion sensors became the mainstream, and some projects such as the CyberGlove and VPL Data Glove were born. The wearable hardware made it possible to capture the signers' hand shapes and movements with the help of the computer software. However, with the development of computer vision, wearable devices were replaced by cameras due to their efficiency and fewer physical restrictions on signers. To process the data collected through the devices, researchers implemented neural networks such as the Stuttgart Neural Network Simulator for pattern recognition in projects such as the CyberGlove. Researchers also use many other approaches for sign recognition. For example, Hidden Markov Models are used to analyze data statistically, and GRASP and other machine learning programs use training sets to improve the accuracy of sign recognition. Fusion of non-wearable technologies such as cameras and Leap Motion controllers have shown to increase the ability of automatic sign language recognition and translation software. == Technologies == === VISICAST === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/Visicast_index.html === eSIGN project === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/eSIGN/index.html === The American Sign Language Avatar Project at DePaul University === http://asl.cs.depaul.edu/ === Spanish to LSE === López-Ludeña, Verónica; San-Segundo, Rubén; González, Carlos; López, Juan Carlos; Pardo, José M. (2012), Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain (PDF), CiteSeerX 10.1.1.1065.5265, S2CID 2724186 === SignAloud === SignAloud is a technology that incorporates a pair of gloves made by a group of students at University of Washington that transliterate American Sign Language (ASL) into English. In February 2015 Thomas Pryor, a hearing student from the University of Washington, created the first prototype for this device at Hack Arizona, a hackathon at the University of Arizona. Pryor continued to develop the invention and in October 2015, Pryor brought Navid Azodi onto the SignAloud project for marketing and help with public relations. Azodi has a rich background and involvement in business administration, while Pryor has a wealth of experience in engineering. In May 2016, the duo told NPR that they are working more closely with people who use ASL so that they can better understand their audience and tailor their product to the needs of these people rather than the assumed needs. However, no further versions have been released since then. The invention was one of seven to win the Lemelson-MIT Student Prize, which seeks to award and applaud young inventors. Their invention fell under the "Use it!" category of the award which includes technological advances to existing products. They were awarded $10,000. The gloves have sensors that track the users hand movements and then send the data to a computer system via Bluetooth. The computer system analyzes the data and matches it to English words, which are then spoken aloud by a digital voice. The gloves do not have capability for written English input to glove movement output or the ability to hear language and then sign it to a deaf person, which means they do not provide reciprocal communication. The device also does not incorporate facial expressions and other nonmanual markers of sign languages, which may alter the actual interpretation from ASL. === ProDeaf === ProDeaf (WebLibras) is a computer software that can translate both text and voice into Portuguese Libras (Portuguese Sign Language) "with the goal of improving communication between the deaf and hearing." There is currently a beta edition in production for American Sign Language as well. The original team began the project in 2010 with a combination of experts including linguists, designers, programmers, and translators, both hearing and deaf. The team originated at Federal University of Pernambuco (UFPE) from a group of students involved in a computer science project. The group had a deaf team member who had difficulty communicating with the rest of the group. In order to complete the project and help the teammate communicate, the group created Proativa Soluções and have been moving forward ever since. The current beta version in American Sign Language is very limited. For example, there is a dictionary section and the only word under the letter 'j' is 'jump'. If the device has not been programmed with the word, then the digital avatar must fingerspell the word. The last update of the app was in June 2016, but ProDeaf has been featured in over 400 stories across the country's most popular media outlets. The application cannot read sign language and turn it into word or text, so it only serves as a one-way communication. Additionally, the user cannot sign to the app and receive an English translation in any form, as English is still in the beta edition. === Kinect Sign Language Translator === Since 2012, researchers from the Chinese Academy of Sciences and specialists of deaf education from Beijing Union University in China have been collaborating with Microsoft Research Asian team to create Kinect Sign Language Translator. The translator consists of two modes: translator mode and communication mode. The translator mode is capable of translating single words from sign into written words and vice versa. The communication mode can translate full sentences and the conversation can be automatically translated with the use of the 3D avatar. The translator mode can also detect the postures and hand shapes of a signer as well as the movement trajectory using the technologies of machine learning, pattern recognition, and computer vision. The device also allows for reciprocal communication because the speech recognition technology allows the spoken language to be translated into the sign language and the 3D modeling avatar can sign back to the deaf people. The original project was started in China based on translating Chinese Sign Language. In 2013, the project was presented at Microsoft Research Faculty Summit and Microsoft company meeting. Currently, this project is also being worked by researchers in the United States to implement American Sign Language translation. As of now, the device is still a prototype, and the accuracy of translation in the communication mode is still not perfect. === SignAll === SignAll is an automatic sign language translation system provided by Dolphio Technologies in Hungary. The team is "pioneering the first automated sign language translation solution, based on computer vision and natural language processing (NLP), to enable everyday communication between individuals with hearing who use spoken English and deaf or hard of hearing individuals who use ASL." The system of SignAll uses Kinect from Microsoft and other web camera

    Read more →
  • Attensity

    Attensity

    Attensity was an American company that provided social analytics and engagement applications for social customer relationship management (social CRM). Attensity's text analytics software applications extracted facts, relationships and sentiment from unstructured data. == History == Attensity was founded in 2000. An early investor in Attensity was In-Q-Tel, which funds technology to support the missions of the US Government and the broader DOD. InTTENSITY, an independent company that has combined Inxight with Attensity Software (the only joint development project that combines two InQTel funded software packages), was the exclusive distributor and outlet for Attensity in the Federal Market. In 2009, Attensity Corp., then based in Palo Alto, merged with Germany's Empolis and Living-e AG to form Attensity Group. In 2010, Attensity Group acquired Biz360, a provider of social media monitoring and market intelligence solutions. In early 2012, Attensity Group divested itself of the Empolis business unit via a management buyout; that unit currently conducts business under its pre-merger name. Attensity Group was a closely held private company. Its majority shareholder was Aeris Capital, a private Swiss investment office advising a high-net-worth individual and his charitable foundation. Foundation Capital, Granite Ventures, and Scale Venture Partners were among Biz360's investors and thus became shareholders in Attensity Group. In February 2016, Attensity's IP assets were acquired by InContact, and Attensity closed.

    Read more →
  • Tagged Deterministic Finite Automaton

    Tagged Deterministic Finite Automaton

    In the automata theory, a tagged deterministic finite automaton (TDFA) is an extension of deterministic finite automaton (DFA). In addition to solving the recognition problem for regular languages, TDFA is also capable of submatch extraction and parsing. While canonical DFA can find out if a string belongs to the language defined by a regular expression, TDFA can also extract substrings that match specific subexpressions. More generally, TDFA can identify positions in the input string that match tagged positions in a regular expression (tags are meta-symbols similar to capturing parentheses, but without the pairing requirement). == History == TDFA were first described by Ville Laurikari in 2000. Prior to that it was unknown whether it is possible to perform submatch extraction in one pass on a deterministic finite-state automaton, so this paper was an important advancement. Laurikari described TDFA construction and gave a proof that the determinization process terminates, however the algorithm did not handle disambiguation correctly. In 2007 Chris Kuklewicz implemented TDFA in a Haskell library Regex-TDFA with POSIX longest-match semantics. Kuklewicz gave an informal description of the algorithm and answered the principal question whether TDFA are capable of POSIX longest-match disambiguation, which was doubted by other researchers. In 2017 Ulya Trafimovich described TDFA with one-symbol lookahead. The use of a lookahead symbol reduces the number of registers and register operations in a TDFA, which makes it faster and often smaller than Laurikari TDFA. Trafimovich called TDFA variants with and without lookahead TDFA(1) and TDFA(0) by analogy with LR parsers LR(1) and LR(0). The algorithm was implemented in the open-source lexer generator RE2C. Trafimovich formalized Kuklewicz disambiguation algorithm. In 2018 Angelo Borsotti worked on an experimental Java implementation of TDFA; it was published later in 2021. In 2019 Borsotti and Trafimovich adapted POSIX disambiguation algorithm by Okui and Suzuki to TDFA. They gave a formal proof of correctness of the new algorithm and showed that it is faster than Kuklewicz algorithm in practice. In 2020 Trafimovich published an article about TDFA implementation in RE2C. In 2022 Borsotti and Trafimovich published a paper with a detailed description of TDFA construction. The paper incorporated their past research and presented multi-pass TDFA that are better suited to just-in-time determinization. They also compared TDFA against other algorithms and provided benchmarks. == Formal definition == TDFA have the same basic structure as ordinary DFA: a finite set of states linked by transitions. In addition to that, TDFA have a fixed set of registers that hold tag values, and register operations on transitions that set or copy register values. The values may be scalar offsets, or offset lists for tags that match repeatedly (the latter can be represented efficiently using a trie structure). There is no one-to-one mapping between tags in a regular expression and registers in a TDFA: a single tag may need many registers, and the same register may hold values of different tags. The following definition is according to Trafimovich and Borsotti. The original definition by Laurikari is slightly different. A tagged deterministic finite automaton F {\displaystyle F} is a tuple ( Σ , T , S , S f , s 0 , R , R f , δ , φ ) {\displaystyle (\Sigma ,T,S,S_{f},s_{0},R,R_{f},\delta ,\varphi )} , where: Σ {\displaystyle \Sigma } is a finite set of symbols (alphabet) T {\displaystyle T} is a finite set of tags S {\displaystyle S} is a finite set of states with initial state s 0 {\displaystyle s_{0}} and a subset of final states S f ⊆ S {\displaystyle S_{f}\subseteq S} R {\displaystyle R} is a finite set of registers with a subset of final registers R f {\displaystyle R_{f}} (one per tag) δ : S × Σ → S × O ∗ {\displaystyle \delta :S\times \Sigma \rightarrow S\times O^{}} is a transition function φ : S f → O ∗ {\displaystyle \varphi :S_{f}\rightarrow O^{}} is a final function, where O {\displaystyle O} is a set of register operations of the following types: set register i {\displaystyle i} to nil or to the current position: i ← v {\displaystyle i\leftarrow v} , where v ∈ { n , p } {\displaystyle v\in \{\mathbf {n} ,\mathbf {p} \}} copy register j {\displaystyle j} to register i {\displaystyle i} : i ← j {\displaystyle i\leftarrow j} copy register j {\displaystyle j} to register i {\displaystyle i} and append history: i ← j ⋅ h {\displaystyle i\leftarrow j\cdot h} , where h {\displaystyle h} is a string over { n , p } {\displaystyle \{\mathbf {n} ,\mathbf {p} \}} === Example === Figure 0 shows an example TDFA for regular expression ( 1 a 2 ) ∗ 3 ( a | 4 b ) 5 b ∗ {\displaystyle (1a2)^{}3(a|4b)5b^{}} with alphabet Σ = { a , b } {\displaystyle \Sigma =\{a,b\}} and a set of tags T = { 1 , 2 , 3 , 4 , 5 } {\displaystyle T=\{1,2,3,4,5\}} that matches strings of the form a … a b … b {\displaystyle a\dots ab\dots b} with at least one symbol. TDFA has four states S = { 0 , 1 , 2 , 3 } {\displaystyle S=\{0,1,2,3\}} three of which are final S f = { 1 , 2 , 3 } {\displaystyle S_{f}=\{1,2,3\}} . The set of registers is R = { r 1 , r 2 , r 3 , r 4 , r 5 } {\displaystyle R=\{r_{1},r_{2},r_{3},r_{4},r_{5}\}} with a subset of final registers R f = { r 1 , r 2 , r 3 , r 4 , r 5 } {\displaystyle R_{f}=\{r_{1},r_{2},r_{3},r_{4},r_{5}\}} where register r i {\displaystyle r_{i}} corresponds to i {\displaystyle i} -th tag. Transitions have operations defined by the δ {\displaystyle \delta } function, and final states have operations defined by the φ {\displaystyle \varphi } function (marked with wide-tipped arrow). For example, to match string a a b {\displaystyle aab} , one starts in state 0, matches the first a {\displaystyle a} and moves to state 1 (setting registers r 1 , r 2 {\displaystyle r_{1},r_{2}} to undefined and r 3 {\displaystyle r_{3}} to the current position 0), matches the second a {\displaystyle a} and loops to state 1 (register values are now r 1 = 0 , r 2 = r 3 = 1 {\displaystyle r_{1}=0,r_{2}=r_{3}=1} ), matches b {\displaystyle b} and moves to state 2 (register values are now r 1 = 1 , r 2 = r 3 = r 4 = 2 {\displaystyle r_{1}=1,r_{2}=r_{3}=r_{4}=2} ), executes the final operations in state 2 (register values are now r 1 = 1 , r 2 = r 3 = r 4 = 2 , r 5 = 3 {\displaystyle r_{1}=1,r_{2}=r_{3}=r_{4}=2,r_{5}=3} ) and finally exits TDFA. == Complexity == Canonical DFA solve the recognition problem in linear time. The same holds for TDFA, since the number of registers and register operations is fixed and depends only on the regular expression, but not on the length of input. The overhead on submatch extraction depends on tag density in a regular expression and nondeterminism degree of each tag (the maximum number of registers needed to track all possible values of the tag in a single TDFA state). On one extreme, if there are no tags, a TDFA is identical to a canonical DFA. On the other extreme, if every subexpression is tagged, a TDFA effectively performs full parsing and has many operations on every transition. In practice for real-world regular expressions with a few submatch groups the overhead is negligible compared to matching with canonical DFA. == TDFA construction == TDFA construction is performed in a few steps. First, a regular expression is converted to a tagged nondeterministic finite automaton (TNFA). Second, a TNFA is converted to a TDFA using a determinization procedure; this step also includes disambiguation that resolves conflicts between ambiguous TNFA paths. After that, a TDFA can optionally go through a number of optimizations that reduce the number of registers and operations, including minimization that reduces the number of states. Algorithms for all steps of TDFA construction with pseudocode are given in the paper by Borsotti and Trafimovich. This section explains TDFA construction on the example of a regular expression a ∗ t b ∗ | a b {\displaystyle a^{}tb^{}|ab} , where t {\displaystyle t} is a tag and { a , b } {\displaystyle \{a,b\}} are alphabet symbols. === Tagged NFA === TNFA is a nondeterministic finite automaton with tagged ε-transitions. It was first described by Laurikari, although similar constructions were known much earlier as Mealy machines and nondeterministic finite-state transducers. TNFA construction is very similar to Thompson's construction: it mirrors the structure of a regular expression. Importantly, TNFA preserves ambiguity in a regular expression: if it is possible to match a string in two different ways, then TNFA for this regular expression has two different accepting paths for this string. TNFA definition by Borsotti and Trafimovich differs from the original one by Laurikari in that TNFA can have negative tags on transitions: they are needed to make the absence of match explicit in cases when there is a bypass for a tagged transition. Figure 1 shows TNFA for the example regu

    Read more →
  • AI Code Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Code Generators Reviews: What Actually Works in 2026

    Trying to pick the best AI code generator? An AI code generator is software that uses machine learning to help you get more done — it scales effortlessly from a single task to thousands. The best picks balance beginner-friendly simplicity with the depth power users need, and they ship updates often. Whether you are a beginner or a pro, the right AI code generator slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.

    Read more →
  • AI Website Builders Reviews: What Actually Works in 2026

    AI Website Builders Reviews: What Actually Works in 2026

    Trying to pick the best AI website builder? An AI website builder is software that uses machine learning to help you get more done — it scales effortlessly from a single task to thousands. The best picks balance beginner-friendly simplicity with the depth power users need, and they ship updates often. Whether you are a beginner or a pro, the right AI website builder slots into your workflow and pays for itself fast. Read on for hands-on impressions, pricing tiers, and the standout features that matter.

    Read more →
  • Dominant resource fairness

    Dominant resource fairness

    Dominant resource fairness (DRF) is a rule for fair division. It is particularly useful for dividing computing resources in among users in cloud computing environments, where each user may require a different combination of resources. DRF was presented by Ali Ghodsi, Matei Zaharia, Benjamin Hindman, Andy Konwinski, Scott Shenker and Ion Stoica in 2011. == Motivation == In an environment with a single resource, a widely used criterion is max-min fairness, which aims to maximize the minimum amount of resource given to a user. But in cloud computing, it is required to share different types of resource, such as: memory, CPU, bandwidth and disk-space. Previous fair schedulers, such as in Apache Hadoop, reduced the multi-resource setting to a single-resource setting by defining nodes with a fixed amount of each resource (e.g. 4 CPU, 32 MB memory, etc.), and dividing slots which are fractions of nodes. But this method is inefficient, since not all users need the same ratio of resources. For example, some users need more CPU whereas other users need more memory. As a result, most tasks either under-utilize or over-utilize their resources. DRF solves the problem by maximizing the minimum amount of the dominant resource given to a user (then the second-minimum etc., in a leximin order). The dominant resource may be different for different users. For example, if user A runs CPU-heavy tasks and user B runs memory-heavy tasks, DRF will try to equalize the CPU share given to user A and the memory share given to user B. == Definition == There are m resources. The total capacities of the resources are r1,...,rm. There are n users. Each users runs individual tasks. Each task has a demand-vector (d1,..,dm), representing the amount it needs of each resource. It is implicitly assumed that the utility of a user equals the number of tasks he can perform. For example, if user A runs tasks with demand-vector [1 CPU, 4 GB RAM], and receives 3 CPU and 8 GB RAM, then his utility is 2, since he can perform only 2 tasks. More generally, the utility of a user receiving x1,...,xm resources is minj(xj/dj), that is, the users have Leontief utilities. The demand-vectors are normalized to fractions of the capacities. For example, if the system has 9 CPUs and 18 GB RAM, then the above demand-vector is normalized to [1/9 CPU, 2/9 GB]. For each user, the resource with the highest demand-fraction is called the dominant resource. In the above example, the dominant resource is memory, as 2/9 is the largest fraction. If user B runs a task with demand-vector [3 CPU, 1 GB], which is normalized to [1/3 CPU, 1/18 GB], then his dominant resource is CPU. DRF aims to find the maximum x such that all agents can receive at least x of their dominant resource. In the above example, this maximum x is 2/3: User A gets 3 tasks, which require 3/9 CPU and 2/3 GB. User B gets 2 tasks, which require 2/3 CPU and 1/9 GB. The maximum x can be found by solving a linear program; see Lexicographic max-min optimization. Alternatively, the DRF can be computed sequentially. The algorithm tracks the amount of dominant resource used by each user. At each round, it finds a user with the smallest allocated dominant resource so far, and allocates the next task of this user. Note that this procedure allows the same user to run tasks with different demand vectors. == Properties == DRF has several advantages over other policies for resource allocation. Proportionality: each user receives at least as much resources as they could get in a system in which all resources are partitioned equally among users (the authors call this condition "sharing incentive"). Strategyproofness: a user cannot get a larger allocation by lying about his needs. Strategyproofness is important, as evidence from cloud operators show that users try to manipulate the servers in order to get better allocations. Envy-freeness: no user would prefer the allocation of another user. Pareto efficiency: no other allocation is better for some users and not worse for anyone. Population monotonicity: when a user leaves the system, the allocations of remaining users do not decrease. When there is a single resource that is a bottleneck resource (highly demanded by all users), DRF reduces to max-min fairness. However, DRF violates resource monotonicity: when resources are added to the system, some allocations might decrease. == Extensions == Weighted DRF is an extension of DRF to settings in which different users have different weights (representing their different entitlements). Parkes, Procaccia and Shah formally extend weighted DRF to a setting in which some users do not need all resources (that is, they may have demand 0 to some resource). They prove that the extended version still satisfies proportionality, Pareto-efficiency, envy-freeness, strategyproofness, and even Group strategyproofness. On the other hand, they show that DRF may yield poor utilitarian social welfare, that is, the sum of utilities may be only 1/m of the optimum. However, they prove that any mechanism satisfying one of proportionality, envy-freeness or strategyproofness may suffers from the same low utilitarian welfare. They also extend DRF to the setting in which the users' demands are indivisible (as in fair item allocation). For the indivisible setting, they relax envy-freeness to EF1. They show that strategyproofness is incompatible with PO+EF1 or with PO+proportionality. However, a mechanism called SequentialMinMax satisfies efficiency, proportionality and EF1. Wang, Li and Liang present DRFH - an extension of DRF to a system with several heterogeneous servers. == Implementation == DRF was first implemented in Apache Mesos - a cluster resource manager, and it led to better throughput and fairness than previously used fair-sharing schemes.

    Read more →
  • Aslı Çelikyılmaz

    Aslı Çelikyılmaz

    Aslı Çelikyılmaz is an engineer specializing in natural language processing, and particularly in natural language generation for software agents with advanced reasoning and real-world modeling capabilities. Educated in Turkey and Canada, she works in the US as senior research lead at Fundamentals AI Research, Meta. She also holds an affiliate faculty position in computer science at the University of Washington, and is co-editor-in-chief of the journal Transactions of the Association for Computational Linguistics. == Education and career == Çelikyılmaz is a 1997 graduate of Istanbul Technical University, where she studied industrial engineering. After a 2002 master's degree in computer and information science from Seneca Polytechnic in Toronto, and a second master's degree in information science from the University of Toronto in 2005, she completed a Ph.D. in information science at the University of Toronto in 2008. She worked as a postdoctoral researcher in California, at the University of California, Berkeley, from 2008 to 2010. In 2010 she joined Microsoft in Sunnyvale, California, where she became a senior scientist and later a senior principal researcher in Redmond, Washington. She added her affiliation with the University of Washington in 2018, and moved to Meta in Seattle in 2021. == Recognition == Çelikyılmaz was named to the 2026 class of IEEE Fellows, "for contributions to conversational systems and language generation".

    Read more →
  • Vlado Keselj

    Vlado Keselj

    Vlado Keselj (Vlado Kešelj) is a Serbian-Canadian computer scientist known for his research in natural language processing and authorship attribution. He is a professor at Dalhousie University. == Education == As a high school student in Yugoslavia, Keselj competed in the 1987 International Mathematical Olympiad, earning a bronze medal. He earned his Ph.D. in 2002 at the University of Waterloo, with the dissertation Modular Stochastic HPSGs for Question Answering supervised by Nick Cercone. == Awards == Vlado Keselj is a recipient of the 2019 CAIAC Distinguished Service Award, awarded by the Canadian Artificial Intelligence Association (CAIAC). == Selected publications == Kešelj, V., Peng, F., Cercone, N., & Thomas, C. (2003, August). N-gram-based author profiles for authorship attribution. In Proceedings of the Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics, PACLING 2003 (Vol. 3, pp. 255–264).

    Read more →