Monitoring as a service (MaaS) is a cloud-based framework for the deployment of monitoring functionalities for various other services and applications within the cloud. The most common application for MaaS is online state monitoring, which continuously tracks certain states of applications, networks, systems, instances or any element that may be deployable within the cloud.
Rake (software)
Rake is a software task management and a build automation tool created by Jim Weirich. It allows the user to specify tasks and to describe dependencies as well as to group tasks into namespaces. It is similar to SCons and Make. Rake was written in Ruby and has been part of the standard library of Ruby since version 1.9. == Examples == The tasks that should be executed need to be defined in a configuration file called Rakefile. A Rakefile has no special syntax and contains executable Ruby code. === Tasks === The basic unit in Rake is the task. A task has a name and an action block, that defines its functionality. The following code defines a task called greet that will output the text "Hello, Rake!" to the console. When defining a task, you can optionally add dependencies, that is one task can depend on the successful completion of another task. Calling the "seed" task from the following example will first execute the "migrate" task and only then proceed with the execution of the "seed" task.Tasks can also be made more versatile by accepting arguments. For example, the "generate_report" task will take a date as argument. If no argument is supplied the current date is used.A special type of task is the file task, which can be used to specify file creation tasks. The following task, for example, is given two object files, i.e. "a.o" and "b.o", to create an executable program.Another useful tool is the directory convenience method, that can be used to create directories upon demand. === Rules === When a file is named as a prerequisite but it does not have a file task defined for it, Rake will attempt to synthesize a task by looking at a list of rules supplied in the Rakefile. For example, suppose we were trying to invoke task "mycode.o" with no tasks defined for it. If the Rakefile has a rule that looks like this: This rule will synthesize any task that ends in ".o". It has as a prerequisite that a source file with an extension of ".c" must exist. If Rake is able to find a file named "mycode.c", it will automatically create a task that builds "mycode.o" from "mycode.c". If the file "mycode.c" does not exist, Rake will attempt to recursively synthesize a rule for it. When a task is synthesized from a rule, the source attribute of the task is set to the matching source file. This allows users to write rules with actions that reference the source file. === Advanced rules === Any regular expression may be used as the rule pattern. Additionally, a proc may be used to calculate the name of the source file. This allows for complex patterns and sources. The following rule is equivalent to the example above: NOTE: Because of a quirk in Ruby syntax, parentheses are required around a rule when the first argument is a regular expression. The following rule might be used for Java files: === Namespaces === To better organize big Rakefiles, tasks can be grouped into namespaces. Below is an example of a simple Rake recipe:
How to Choose an AI Virtual Assistant
In search of the best AI virtual assistant? An AI virtual assistant is software that uses machine learning to help you get more done — it turns a rough idea into a polished result in seconds. When choosing one, weigh output quality, pricing, export formats, and how well it fits the tools you already use. Whether you are a beginner or a pro, the right AI virtual assistant slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.
Candace Sidner
Candace Lee (Candy) Sidner is an American computer scientist whose research has applied artificial intelligence and natural language processing to problems in personal information management, intelligent user interfaces, and human–robot interaction. She is a research professor of computer science at the Worcester Polytechnic Institute, and a former president of the Association for Computational Linguistics. == Education and career == Sidner majored in mathematics at Kalamazoo College, graduating in 1971. She earned a master's degree in computer science at the University of Pittsburgh in 1975, and completed a Ph.D. in computer science in 1979 at the Massachusetts Institute of Technology. Her dissertation, Towards A Computational Theory of Definite Anaphora Comprehension in English Discourse, was supervised by Jonathan Allen. She worked as a researcher for Bolt Beranek and Newman from 1979 to 1989, and continued to work in industry for the Digital Equipment Corporation (1989 to 1993), the Lotus Development Corporation (1993 to 2000), Mitsubishi Electric Research Laboratories (2000 to 2007), and BAE Systems (2007 to 2010). She took her present position as a research professor at the Worcester Polytechnic Institute in 2009. She served as president of the Association for Computational Linguistics in 1989. == Recognition == Sidner was named a Fellow of the Association for the Advancement of Artificial Intelligence in 1991. In 2013, she was named a Fellow of the Association for Computational Linguistics, "for seminal contributions to discourse focus and collaborative dialog".
Best AI Voice Assistants in 2026
Trying to pick the best AI voice assistant? An AI voice assistant is software that uses machine learning to help you get more done — it scales effortlessly from a single task to thousands. The best picks balance beginner-friendly simplicity with the depth power users need, and they ship updates often. Whether you are a beginner or a pro, the right AI voice assistant slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.
MinID
MinID is an electronic login system used to secure a range of internet services in the Norwegian public sector. The communication done with MinID is encrypted to secure information from unauthorized usage. Everyone registered in the Norwegian Population Register over the age of 13 years can create a public ID with MinID. As of April 2010, more than 2 million people living in Norway had created user accounts with MinID. To create a public ID, PIN-codes from the Norwegian Tax Administration are needed. == Purpose == The purpose of MinID is to communicate an electronic identity, so that users are authorized to use electronic services, in a secure way. MinID has a user database where social security numbers and PIN-codes are saved. MinID can be used to access more than 50 online services from various Norwegian public agencies, including the Norwegian Labour and Welfare Administration, the Directorate of Taxes and the State Educational Loan. == Controller == The Norwegian Digitalisation Agency (Digdir) is the controller of the personal data handled by MinID. The Norwegian Digitalisation Agency (Norwegian: Digitaliseringsdirektoratet) or Digdir is a government agency subordinate to the Ministry of Digitalisation and Public Governance. It is responsible for help the public sector achieve quality, efficiency, user friendliness, openness and participation, as well as helping the public sector be organized and led in a good way with good intersectoral cooperation. == User profile == Users of MinID have a user profile that contains their mobile phone number and/or e-mail address. This data is used to administrate MinID use. The e-mail address is needed in order to send the user a temporary password if he or she forgets the password. The phone number is needed in order to send an SMS-code at log in or a temporary password if the user forgets the password. == Transparency, correction and deletion == According to the law users can claim full access of the handling of their own personal data. Users also have the right to information about how this data are handled and saved, and how they can correct or delete inaccurate data. Users can at any time choose to delete themselves as a user of MinID. The user profile will then be deleted from the MinID user database. == Extradition to others == MinID passes on the user's social security number and chosen language to the public services he or she logs on to, so that the user can go to other public services without a new login.
Li Sheng (computer scientist)
Li Sheng (Chinese: 李生; born 1943), is a professor at the School of Computer Science and Engineering, Harbin Institute of Technology (HIT), China. He began his research on Chinese-English machine translation in 1985, making himself one of the earliest Chinese scholars in this field. After that, he pursued in vast topics of natural language processing, including machine translation, information retrieval, question answering and applied artificial intelligence. He was the final review committee member for computer area in NSF China. Born and raised in Heilongjiang province, he graduated in 1965 from the computer specialty of HIT, which is one of the earliest computer specialties in Chinese universities. Then he started to work as a staff in the Computer specialty of HIT, which was finally granted as a department in 1985. Also from 1985, he was appointed to undertake a series administrative positions in HIT, e.g. Dean of Computer Department(1987–1988), Director of R&D Division (1988–1990), Chief R&D Officer and several other key leading positions in HIT. Resigned all his administrative positions in 2004, Li devoted himself as the director of MOE-Microsoft Join Key Lab of NLP& Speech (HIT), making it a leading NLP research group with more than 100 staffs and students working on various aspects of NLP. So far, the lab has already been granted for dozens of technology awards by the ministries of central government and local provincial government of China. Its research progresses are reported annually in top tier conferences including ACL, IJCAI, SIGIR etc. As one of the pioneers in NLP research in China, he contributes NLP in China not only in technology innovations but also in talents education. So far, his research group has graduated more than 60 Ph.D. and almost 200 M.E with NLP major. Most of them are now working as the chief researcher in various NLP groups of universities and companies in China, including several world-known NLP scholars, such as Wang Haifeng of Baidu, Zhou Ming of Microsoft Research, Zhang Min (张民) of Soochow University (China), and Zhao Tiejun (赵铁军) and Liu Ting (刘挺) of HIT. Owing to his contributions in Chinese language processing, Li was elected as the President of Chinese Information Processing Society of China (CIPSC) in 2011. He scaled this top level academic organization in China up to more than 3000 registered members, and promoted NLP into several national projects for research or industry development. In addition, the CIPSC is now enhancing its co-operations with world NLP organizations including ACL. == Machine Intelligence & Translation Laboratory (MI&TLAB) == Originates from Machine Translation Research Group of Computer Science Department, Harbin Institute of Technology, which was started Li in 1985. It is one of the earliest institutions engaged in MT research in China, featured by its investigations into Chinese-English machine translation. It is now running under the Research Center on Language Technology, School of Computer Science and Technology, HIT. Details for staffs and publications can be found at https://mitlab.hit.edu.cn. == MOE-MS Joint Key Lab of Natural Language Processing and Speech (HIT) == In June, 2000, the Joint HIT-Microsoft Machine Translation Lab was founded by MI&T Lab and Microsoft Research (China). It was the third joint lab established by Microsoft Research (China) with Chinese universities, and the only one focusing on Machine Translation. Based on this jointly lab, the cooperation between HIT and Microsoft gradually extended to the areas of machine translation, information retrieval, speech recognition and processing, natural language understanding. In Oct, 2004, the joint key lab was granted as one of the 10 joint key labs supported by the Microsoft Research of Asia and Ministry of Education in China. In July 2006, the Shenzhen extension of the lab was launched. More than 200 staff and students have undertaken research projects, including some sponsored by the National Natural Science Foundation of China and the National 863 program of China. Since 2005, the lab has also been organizing a summer camp in Harbin Institute of Technology, and approximately 150 faculty members and students from universities in China have participated. This summer workshop was organized annually until 2014, when it was organized formally as the summer school series by Chinese Information Processing Society, China. Through the lab, a Microsoft Research of Asia-HIT joint PhD program was implemented in 2012. == CEMT-I MT System == In May 1989, CEMT-I passed the formal project appraisal in Harbin, China. Capable of translating technical paper titles from Chinese to English, it is not only the first MT system completed by Li and his group, but also the first Chinese-English Translation system that passed the technical appraisal by Chinese government according to the public reports. It was then awarded the Second Prize of Ministry Level Technology Innovation by the former National Aerospace Industry Corporation in 1990. == Daya Translation Workstation == Owing to the technical achievements by Li's group in Chinese-English machine translation, the former National Aerospace Industry Corporation of China sponsored a commercial system development of "Daya Translation Station (MT)" in 1993. Designed as a comprehensive English composition aid for Chinese users, this system was finished and put into the market in 1995. And in 1997, this system was awarded the Second Prize of Ministry Level Technology Innovation by the former National Aerospace Industry Corporation. == BT863 MT System == From 1994, the researches in Li's lab were supported by National 863 Hi-tech Research and Development Program. During this period, the BT863 system was explored to employ one engine for both Chinese-English and English-Chinese translation. This system was proved to be the best performance among Chinese-English MT systems in the formal technical evaluation of National 863 program, yielding the Third Prize of Ministry Level Technology Innovation by the former National Aerospace Industry Corporation in 1997. == Next Generation IR == This is a key project granted by NSF China (with a joint sponsorship from MSRA) started form 2008. In contrast to his previous NSF grants for different NLP issues, Li explored in his last PI project on key technologies in personalized IR, together with researchers from Tsinghua University and Institute of Software, Chinese Academy of Science. With impressive publications in top tier journals and conferences (including breakthrough publications in SIGIR of his own group), this projected was approved "A-level" achievements by the NSF China office in 2012.