Edits is an American photo and short form video editing software service owned by Meta Platforms. It allows users to create videos and edit them by using features like green screens, and AI animation, and also provides real-time statistics to Instagram creators to track their accounts. Accounts directly from Instagram can be imported, and videos can be exported vice-versa. It is available solely on iOS and Android. On Apple, it supports over 32 different languages, including French, Spanish, and Chinese. It has been noted by critics as a direct competitor for apps like CapCut, owned by Chinese brand ByteDance. The Instagram head, Adam Mosseri, also acknowledged these similarities. Launched on April 22 for both iOS and Android. It received over 5M+ users on Apple and Android combined in its first 4 days since its launch. == History == On January 19, 2025, following the ban of all ByteDance Apps from the Google Play Store, and App Store, Instagram head Adam Mosseri announced on Threads that they would be launching the app in February for iOS, followed by an Android counterpart. He said the app is working with select people to test its features. In a separate post, he emphasized that the app is "more for creators than casual video makers". == Features == Edits contains many similar features to other competition of video editors like KineMaster, Inshot, and CapCut. When creating a video, users have the option to export in resolution of HD, 4K, and 2K, along with having HDR and SDR support. Like many traditional video editing software, it includes a timeline, and basic undo-redo buttons. On the bottom bar, 7 tabs for editing exist, namely the Split, Volume, Adjust, Speed, Delete, Filters, Green Screen, Voice FX, Extract Audio, Mirror, Slip, Replace and Duplicate bars. Basic features, like splitting, and adjusting speed and volume of clips are present, along with more advanced Green Screens, and AI features. Being a mobile video editor app, Edits also has drag-and-drop features to ease customer usage. Users have the ability to record videos directly within the app. This feature allows users to create content without needing extra software or devices. They can choose from several focal lengths, which affect how close or wide the shot appears. The app also supports different frame rates. Users have the ability to record videos directly within the app. This feature allows users to create content without needing extra software or devices. Once users are done filming your clips, they can simply transfer them into a project to start editing immediately. Upcoming features for the app include Keyframes, AI-powered modification, Collaboration, and Enhanced creativity. == Reception == Since its release, it received over 5 million downloads in 4 days. Critically, the app received great rankings from many. From users, the app received an average of 4.45 stars over Google Play Store and App Store in the first few days, with Google Play Store receiving the least stars. As in reviews, it was received mixed by the public. Many people praised the smoothness and intuivity of the app. "The app is more than just a basic editor, offering a full suite of creative tools, including a dedicated tab for inspiration and trending audio, as well as a tab for managing drafts," said a blogger. Some users were disappointed with the range of editing tools, some users have noted that it could benefit from more transition options between clips. Some even reported crashing between clips.
Bottlenose (company)
Bottlenose.com, also known as Bottlenose, is an enterprise trend intelligence company that analyzes big data and business data to detect trends for brands. It helps Fortune 500 enterprises discover, and track emerging trends that affect their brands. The company uses natural language processing, sentiment analysis, statistical algorithms, data mining, and machine learning heuristics to determine trends, and has a search engine that gathers information from social networks. KPMG Capital has invested a "substantial amount" in the company. Bottlenose processed 72 billion messages per day, in real-time, from across social and broadcast media, as of December 2014. == History == The company is based in Los Angeles, CA. Bottlenose is a real-time trend intelligence tool that measures social media campaigns and trends. The company also provides a free version of its Sonar tool that shows real-time trends across social media. In October 2012, the company received $1 million of funding from ff Venture Capital and Prosper Capital. By 2014, the company raised about $7 million in funding. In December 2014, KPMG Capital announced further investment in the company. In February 2015, the company confirmed it had raised $13.4 million in Series B funding led by KPMG Capital. Bottlenose partnered with the nonprofit No Labels during the 2014 State of the Union Address to analyze Twitter conversations for bipartisanship. The company also partnered with media monitoring company Critical Mention to analyze broadcast analytics. The Bottlenose Nerve Center integrated with the Critical Mention API to analyze real-time trends in television and radio broadcasts. In June 2014, Bottlenose updated its trend detection product to Nerve Center 2.0. It creates a newsfeed to show changes in trends and sends alerts when trends occur. It also has "emotion detection," which will display the emotions associated with specific comments on trending topics. In 2016, Bottlenose released its Nerve Center 3.0 platform, which was designed to automate the work of data scientists and lower the cost of artificial intelligence for businesses.
Jaime Carbonell
Jaime Guillermo Carbonell (July 29, 1953 – February 28, 2020) was a computer scientist who made seminal contributions to the development of natural language processing tools and technologies. His research in machine translation resulted in the development of several state-of-the-art language translation and artificial intelligence systems. He earned his B.S. degrees in Physics and in Mathematics from MIT in 1975 and did his Ph.D. under Dr. Roger Schank at Yale University in 1979. He joined Carnegie Mellon University as an assistant professor of computer science in 1979 and moved to Pittsburgh. He was affiliated with the Language Technologies Institute, Computer Science Department, Machine Learning Department, and Computational Biology Department at Carnegie Mellon. His interests spanned several areas of artificial intelligence, language technologies and machine learning. In particular, his research focused on areas such as text mining (extraction, categorization, novelty detection) and in new theoretical frameworks such as a unified utility-based theory bridging information retrieval, summarization, free-text question-answering and related tasks. He also worked on machine translation, both high-accuracy knowledge-based MT and machine learning for corpus-based MT (such as generalized example-based MT). == Career == Carbonell was the Allen Newell Professor of Computer Science and head of the Language Technologies Institute at Carnegie Mellon University. He joined Carnegie Mellon in 1979, and became a key faculty member in the artificial intelligence area. He was appointed full professor in 1987, Newell Chair in 1995, and University Professor in 2012. He completed his undergraduate studies at MIT. He received dual degrees in Mathematics and Physics. He received his Ph.D. in computer science from Yale University in 1979. At the time of his appointment, Carbonell was the youngest chaired professor in the School of Computer Science at CMU. His research spanned several areas of computer science, mostly in artificial intelligence, including: machine learning, data and text mining, natural language processing, very-large-scale knowledge bases, translingual information retrieval and automated summarization. He wrote more than 300 technical papers and gave over 500 invited or refereed-paper presentations (colloquia, seminars, panels, conferences, keynotes, etc.). He died following a long illness on February 28, 2020. Mona Talat Diab became the director of CMU's Language Technologies Institute in 2023. == Research == Carbonell created MMR (maximal marginal relevance) technology for text summarization and informational novelty detection in search engines, invention of transformational analogy, a generalized method for case-based reasoning (CBR) to re-use, modify and compose past successful plans for increasingly complex problems and knowledge-based interlingual machine translation. He was instrumental in setting up the Computational Biolinguistics Program, a joint venture between Carnegie Mellon and the University of Pittsburgh, which combines Language Technologies and Machine Learning to model and predict genomic, proteomic and glycomic 3D structures. Carbonell also did work in machine learning. He organized the first four machine learning conferences, starting with CMU in 1981. The Language Technologies Institute (LTI), founded and directed by Carbonell, achieved top honors in multiple areas. These areas include machine translation, search engines (including founding of Lycos by Michael Mauldin, one of Carbonell’s PhD students), speech synthesis, and education. LTI remains the original, largest and best-known institute for language technologies, with over $12M in annual funding and 200 researchers (faculty, staff, PhD students, MS students, visiting scholars etc.). Carbonell made major technical contributions in several fields, including (1) Creation of MMR (maximal marginal relevance) technology for text summarization and informational novelty detection in search engines,(2) Proactive machine learning for multi-source cost-sensitive active learning, (3) Linked conditional random fields for predicting tertiary and quaternary protein folds, (4) Symmetric optimal phrasal alignment method for trainable example-based and statistical machine translation, (5) Series- anomaly modeling for financial fraud detection and syndromic surveillance, (6) Knowledge-based interlingual machine translation, (7) Robust case-frame parsing, (8) Seeded version-space learning and (9) Invention of transformational and derivational analogy, generalized methods for case-based reasoning (CBR) to re-use, modify and compose past successful plans for increasingly complex problems. The teams led by Carbonell achieved top honors in many areas such as first scalable high-accuracy interlingual machine translation (1991), first speech-to-speech machine translation (1992), first large-scale spider and search engine (1994), and first trainable, large-scale protein-structure topology predictor (2005). Modern machine learning, co-founded by Carbonell, Michalski and Mitchell, is a fundamental enabling technology in search engines, data mining and social networking. Starting in 1980, he co-edited the first three books on ML, launched the ML conferences and was a co-founder and editor-in-chief of ML Journal. Carbonell’s innovations have led to several successful start-ups: Carnegie Group (AI expertsystems), Lycos (web search), Wisdom (financial optimization & ML), Carnegie Speech (spoken-language tutoring), Dynamix (data mining and pattern discovery), and Meaningful Machines (context-based machine translation). Carbonell was the founding director of The Language Technology Institute, the preeminent global institution in language studies, unparalleled in size and scope and has since been adopted/imitated in Germany (DFKI), Japan (Tokyo Univ.), and the US (Johns Hopkins). == Awards and honors == Okawa Prize, 2015 Best paper award, “Translingual Search” w/Yang, International Joint Conference on AI, 1997 Allen Newell endowed chair, Carnegie Mellon University, 1995 Elected fellow of AAAI, 1991 Computer Science teaching award, Carnegie Mellon University, 1987 Sperry Fellowship for excellence in AI research, 1986 Herbert Simon teaching award, 1986 "Recognition of Service" award from the ACM for the SIGART presidency, 1983–1985 Provided congressional testimony on machine translation, 1990 == Selected works == === Books === 1983. (with Ryszard S. Michalski & Tom M. Mitchell, Eds.) Machine learning: An artificial intelligence approach. Los Altos, CA: Morgan Kaufmann. 1986. (with Ryszard S. Michalski & Tom Mitchell, Eds.) Machine learning: An artificial intelligence approach. Vol. II. Los Altos, CA: Morgan-Kaufmann. 1986. (with Ryszard S. Michalski & Tom Mitchell, Eds.) Machine Learning: A Guide to Current Research. Kluwer Academic Publishers. == Contributions == “Protein Quaternary Fold Recognition Using Conditional Graphical Models” IJCAI 2007 (w/Liu et al.) “Context-Based Machine Translation” AMTA 2006 (w/Klein et al.) “SCRFs: A New Approach for Protein Fold Recognition,’’ Journal of Computational Biology, 13,2, 2006 (w/Liu et al) “MT for Resource-Poor Languages Using Elicitation-Based Learning” Machine Translation, 2004 ‘‘Learning Approaches for Detecting and Tracking News Events,’’ IEEE Trans I.S., 14, 4, 2000 (w/Yang)
Is an AI Logo Maker Worth It in 2026?
Looking for the best AI logo maker? An AI logo maker is software that uses machine learning to help you get more done — it can save you hours every week by automating repetitive work. Most options offer a generous free tier, with paid plans unlocking higher limits, faster processing, and team features. Whether you are a beginner or a pro, the right AI logo maker slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.
General Regionally Annotated Corpus of Ukrainian
General Regionally Annotated Corpus of the Ukrainian Language (GRAC, Ukrainian: Генеральний регіонально анотований корпус української мови, romanized: Heneralnyi rehionalno anotovanyi korpus ukrainskoi movy, ГРАК, Ukrainian грак for rook) is a text corpus of the Ukrainian language comprising more than 2 billion tokens, intended for linguistic research in grammar, vocabulary, and the history of the Ukrainian literary language, as well as for use in compiling dictionaries and grammars. The corpus can be used for language study and also for preparing teaching materials, textbooks, learner’s dictionaries, and exercises using examples from real texts, taking into account frequency and collocational patterns, and so on. The corpus is not a model of standard Ukrainian: it may contain words and combinations that do not match current norms of the literary language. The corpus covers the period from 1816 to 2025, and as of 29 November 2025 it contains more than 812,000 texts by about 35,000 authors. == Composition of the corpus == In the 10th version of the corpus, available for searching from 20 October 2020, 35% consists of fiction. Some fiction genres are highlighted separately: children’s literature, folklore, dramatic works, and scripts. Among non-fiction texts: journalistic writing, including newspaper collections from 1888–1893, 1905, 1913–1918, 1919–1943, modern newspapers from different regions, and texts from online news/information sites; memoirs, letters, and diaries, including a sizeable corpus of Facebook texts representing blogs by people from all regions of Ukraine and the diaspora; scholarly and educational texts: monographs, dissertations, academic articles, textbooks; large subcorpora of academic literature in history, ethnography, philosophy, and law are singled out separately; religious texts, including two Ukrainian translations of the Bible; speeches and interviews. Some dictionaries that include phrasal examples and phraseology have also been incorporated, including the Ukrainian dictionary by Borys Hrinchenko and the Russian-Ukrainian idiomatic dictionary by I. Vyrhan and M. Pylynska. Using the corpus tools, these dictionaries can be searched not only for words, but also for lexico-grammatical patterns within examples and phraseological expressions. About 20% of the texts in the corpus are translations. The corpus includes translations from more than 80 languages, most of all from English and Russian. == Dating == Texts in the corpus are dated by the year of writing, or by the latest year in which a work could have been written; translated texts are dated by the year the translation was produced. A publication year may also be indicated, corresponding to the edition from which the text is taken. == Regional annotation == The corpus’s regional annotation is based on the modern administrative division of Ukraine. The corpus includes texts from all oblasts of Ukraine and from Crimea. A single text may belong to several regional subcorpora (if the author or translator was born, studied, or lived for a long time in different regions). In addition to regional subcorpora, there are subcorpora of works by authors of the Ukrainian diaspora (USA, Canada, Poland, Germany, the United Kingdom, France, etc.). These are mostly texts by emigrants of the 1940s, and to a lesser extent of 1917–1920s. == Morphological annotation == GRAC is based on the morphological analysis system nlp_uk, developed by specialists from the r2u group. The program analyzes the text and, for each word form, determines the lemma (lexeme) and tags (grammatical features). == Research based on the corpus == Research on the Ukrainian language has been carried out using the corpus, including studies of the historical dynamics of language norms, and letter and letter-combination frequencies for font development.
Automatic summarization
Automatic summarization is the process of shortening a set of data computationally, to create a subset (a summary) that represents the most important or relevant information within the original content. Artificial intelligence (AI) algorithms are commonly developed and employed to achieve this, specialized for different types of data. Text summarization is usually implemented by natural language processing methods, designed to locate the most informative sentences in a given document. On the other hand, visual content can be summarized using computer vision algorithms. Image summarization is the subject of ongoing research; existing approaches typically attempt to display the most representative images from a given image collection, or generate a video that only includes the most important content from the entire collection. Video summarization algorithms identify and extract from the original video content the most important frames (key-frames), and/or the most important video segments (key-shots), normally in a temporally ordered fashion. Video summaries simply retain a carefully selected subset of the original video frames and, therefore, are not identical to the output of video synopsis algorithms, where new video frames are being synthesized based on the original video content. == Commercial products == In 2022 Google Docs released an automatic summarization feature. == Approaches == There are two general approaches to automatic summarization: extraction and abstraction. === Extraction-based summarization === Here, content is extracted from the original data, but the extracted content is not modified in any way. Examples of extracted content include key-phrases that can be used to "tag" or index a text document, or key sentences (including headings) that collectively comprise an abstract, and representative images or video segments, as stated above. For text, extraction is analogous to the process of skimming, where the summary (if available), headings and subheadings, figures, the first and last paragraphs of a section, and optionally the first and last sentences in a paragraph are read before one chooses to read the entire document in detail. Other examples of extraction that include key sequences of text in terms of clinical relevance (including patient/problem, intervention, and outcome). === Abstractive-based summarization === Abstractive summarization methods generate new text that did not exist in the original text. This has been applied mainly for text. Abstractive methods build an internal semantic representation of the original content (often called a language model), and then use this representation to create a summary that is closer to what a human might express. Abstraction may transform the extracted content by paraphrasing sections of the source document, to condense a text more strongly than extraction. Such transformation, however, is computationally much more challenging than extraction, involving both natural language processing and often a deep understanding of the domain of the original text in cases where the original document relates to a special field of knowledge. "Paraphrasing" is even more difficult to apply to images and videos, which is why most summarization systems are extractive. === Aided summarization === Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort. In Machine Aided Human Summarization, extractive techniques highlight candidate passages for inclusion (to which the human adds or removes text). In Human Aided Machine Summarization, a human post-processes software output, in the same way that one edits the output of automatic translation by Google Translate. == Applications and systems for summarization == There are broadly two types of extractive summarization tasks depending on what the summarization program focuses on. The first is generic summarization, which focuses on obtaining a generic summary or abstract of the collection (whether documents, or sets of images, or videos, news stories etc.). The second is query relevant summarization, sometimes called query-based summarization, which summarizes objects specific to a query. Summarization systems are able to create both query relevant text summaries and generic machine-generated summaries depending on what the user needs. An example of a summarization problem is document summarization, which attempts to automatically produce an abstract from a given document. Sometimes one might be interested in generating a summary from a single source document, while others can use multiple source documents (for example, a cluster of articles on the same topic). This problem is called multi-document summarization. A related application is summarizing news articles. Imagine a system, which automatically pulls together news articles on a given topic (from the web), and concisely represents the latest news as a summary. Image collection summarization is another application example of automatic summarization. It consists in selecting a representative set of images from a larger set of images. A summary in this context is useful to show the most representative images of results in an image collection exploration system. Video summarization is a related domain, where the system automatically creates a trailer of a long video. This also has applications in consumer or personal videos, where one might want to skip the boring or repetitive actions. Similarly, in surveillance videos, one would want to extract important and suspicious activity, while ignoring all the boring and redundant frames captured. At a very high level, summarization algorithms try to find subsets of objects (like set of sentences, or a set of images), which cover information of the entire set. This is also called the core-set. These algorithms model notions like diversity, coverage, information and representativeness of the summary. Query based summarization techniques, additionally model for relevance of the summary with the query. Some techniques and algorithms which naturally model summarization problems are TextRank and PageRank, Submodular set function, Determinantal point process, maximal marginal relevance (MMR) etc. === Keyphrase extraction === The task is the following. You are given a piece of text, such as a journal article, and you must produce a list of keywords or key[phrase]s that capture the primary topics discussed in the text. In the case of research articles, many authors provide manually assigned keywords, but most text lacks pre-existing keyphrases. For example, news articles rarely have keyphrases attached, but it would be useful to be able to automatically do so for a number of applications discussed below. Consider the example text from a news article: "The Army Corps of Engineers, rushing to meet President Bush's promise to protect New Orleans by the start of the 2006 hurricane season, installed defective flood-control pumps last year despite warnings from its own expert that the equipment would fail during a storm, according to documents obtained by The Associated Press". A keyphrase extractor might select "Army Corps of Engineers", "President Bush", "New Orleans", and "defective flood-control pumps" as keyphrases. These are pulled directly from the text. In contrast, an abstractive keyphrase system would somehow internalize the content and generate keyphrases that do not appear in the text, but more closely resemble what a human might produce, such as "political negligence" or "inadequate protection from floods". Abstraction requires a deep understanding of the text, which makes it difficult for a computer system. Keyphrases have many applications. They can enable document browsing by providing a short summary, improve information retrieval (if documents have keyphrases assigned, a user could search by keyphrase to produce more reliable hits than a full-text search), and be employed in generating index entries for a large text corpus. Depending on the different literature and the definition of key terms, words or phrases, keyword extraction is a highly related theme. ==== Supervised learning approaches ==== Beginning with the work of Turney, many researchers have approached keyphrase extraction as a supervised machine learning problem. Given a document, we construct an example for each unigram, bigram, and trigram found in the text (though other text units are also possible, as discussed below). We then compute various features describing each example (e.g., does the phrase begin with an upper-case letter?). We assume there are known keyphrases available for a set of training documents. Using the known keyphrases, we can assign positive or negative labels to the examples. Then we learn a classifier that can discriminate between positive and negative examples as a function of the features. Some classifiers make a binary classification for a test example, while others assign a probability of being a keyphrase. For ins
Human-readable medium and data
In computing, a human-readable medium or human-readable format is any encoding of data or information that can be naturally read by humans, resulting in human-readable data. It is often encoded as ASCII or Unicode text, rather than as binary data. In most contexts, the alternative to a human-readable representation is a machine-readable format or medium of data primarily designed for reading by electronic, mechanical or optical devices, or computers. For example, Universal Product Code (UPC) barcodes are very difficult to read for humans, but very effective and reliable with the proper equipment, whereas the strings of numerals that commonly accompany the label are the human-readable form of the barcode information. Since any type of data encoding can be parsed by a suitably programmed computer, the decision to use binary encoding rather than text encoding is usually made to conserve storage space. Encoding data in a binary format typically requires fewer bytes of storage and increases efficiency of access (input and output) by eliminating format parsing or conversion. With the advent of standardized, highly structured markup languages, such as Extensible Markup Language (XML), the decreasing costs of data storage, and faster and cheaper data communication networks, compromises between human-readability and machine-readability are now more common-place than they were in the past. This has led to humane markup languages and modern configuration file formats that are far easier for humans to read. In addition, these structured representations can be compressed very effectively for transmission or storage. Human-readable protocols greatly reduce the cost of debugging. Various organizations have standardized the definition of human-readable and machine-readable data and how they are applied in their respective fields of application, e.g., the Universal Postal Union. Often the term human-readable is also used to describe shorter names or strings, that are easier to comprehend or to remember than long, complex syntax notations, such as some Uniform Resource Locator strings. Occasionally "human-readable" is used to describe ways of encoding an arbitrary integer into a long series of English words. Compared to decimal or other compact binary-to-text encoding systems, English words are easier for humans to read, remember, and type in.