Basic Formal Ontology

Basic Formal Ontology

Basic Formal Ontology (BFO) is a top-level ontology developed by Barry Smith and colleagues to promote interoperability among domain ontologies. The BFO methodology accomplishes this through a process of downward population. BFO is a formal ontology. The structure of BFO is based on a division of entities into two disjoint categories of continuant and occurrent, the former consists of objects and spatial regions, the latter contains processes conceived as extended through (or spanning) time. BFO thereby seeks to consolidate both time and space within a single framework A guide to building BFO-conformant domain ontologies was published by MIT Press in 2015. In 2021, the standard ISO/IEC 21838-2:2021 Information Technology — Top-level Ontologies (TLO) — Part 2: Basic Formal Ontology (BFO) was published by the Joint Technical Committee of the International Standards Organization and the International Electrotechnical Commission. ISO/IEC 21838 is a multi-part standard. Part 1 of the standard specifies the requirements that must be met if an ontology is to be classified as a top-level ontology by the standard. == History == BFO arose against the background of research in ontologies in the domain of geospatial information science by David Mark, Pierre Grenon, Achille Varzi and others, with a special role for the study of vagueness and of the ways sharp boundaries in the geospatial and other domains are created by fiat. BFO has passed through four major releases. 2001: release of BFO 1 2007: release of BFO 1.1 2015: release of BFO 2.0 2020: release of BFO 2020 2021: release of BFO 2020 as an ISO/IEC Standard The current revision was released in 2020, and this forms the basis of the standard ISO/IEC 21838-2, which was released by the Joint Committee of the International Standards Organization and International Electrotechnical Commission in 2021. == Applications == BFO has been adopted as a foundational ontology by over 650 ontology projects, principally in the areas of biomedical ontology, security and defense (intelligence) ontology, and industry ontologies. Example applications of BFO can be seen in the Ontology for Biomedical Investigations (OBI). In January 2024, BFO and the Common Core Ontologies (CCO), a suite of BFO-extension ontologies, were adopted as the "baseline standards for formal DOD and IC ontology" development work in the DOD and Intelligence Community. A memorandum to this effect was signed by the chief data officers of the DOD, the Office of the Director of National Intelligence and the Chief Digital and Artificial Intelligence Office.

Information schema

In relational databases, the information schema (information_schema) is an ANSI-standard set of read-only views that provide information about all of the tables, views, columns, and procedures in a database. It can be used as a source of the information that some databases make available through non-standard commands, such as: the SHOW command of MySQL the DESCRIBE command of Oracle's SQLPlus the \d command in psql (PostgreSQL's default command-line program). => SELECT count(table_name) FROM information_schema.tables; count ------- 99 (1 row) => SELECT column_name, data_type, column_default, is_nullable FROM information_schema.columns WHERE table_name='alpha'; column_name | data_type | column_default | is_nullable -------------+-----------+----------------+------------- foo | integer | | YES bar | character | | YES (2 rows) => SELECT FROM information_schema.information_schema_catalog_name; catalog_name -------------- johnd (1 row) == Implementation == As a notable exception among major database systems, Oracle does not as of 2015 implement the information schema. An open-source project exists to address this. RDBMSs that support information_schema include: Amazon Redshift Apache Hive Microsoft SQL Server MonetDB Snowflake MySQL PostgreSQL H2 Database HSQLDB InterSystems Caché MariaDB SingleStore (formerly MemSQL) Mimer SQL Snowflake Trino Presto CrateDB ClickHouse CockroachDB Kinetica DB TiDB RDBMSs that do not support information_schema include: Apache Derby Apache Ignite Firebird Microsoft Access IBM Informix Ingres IBM Db2 Oracle Database SAP HANA SQLite Sybase ASE Sybase SQL Anywhere Teradata Vertica

Machine translation of sign languages

The machine translation of sign languages has been possible, albeit in a limited fashion, since 1977. When a research project successfully matched English letters from a keyboard to ASL manual alphabet letters which were simulated on a robotic hand. These technologies translate signed languages into written or spoken language, and written or spoken language to sign language, without the use of a human interpreter. Sign languages possess different phonological features than spoken languages, which has created obstacles for developers. Developers use computer vision and machine learning to recognize specific phonological parameters and epentheses unique to sign languages, and speech recognition and natural language processing allow interactive communication between hearing and deaf people. == Limitations == Sign language translation technologies are limited in the same way as spoken language translation. None can translate with 100% accuracy. In fact, sign language translation technologies are far behind their spoken language counterparts. This is, in no trivial way, due to the fact that signed languages have multiple articulators. Where spoken languages are articulated through the vocal tract, signed languages are articulated through the hands, arms, head, shoulders, torso, and parts of the face. This multi-channel articulation makes translating sign languages very difficult. An additional challenge for sign language MT is the fact that there is no formal written format for signed languages. There are notations systems but no writing system has been adopted widely enough, by the international Deaf community, that it could be considered the 'written form' of a given sign language. Sign Languages then are recorded in various video formats. There is no gold standard parallel corpus that is large enough for SMT, for example. == History == The history of automatic sign language translation started with the development of hardware such as finger-spelling robotic hands. In 1977, a finger-spelling hand project called RALPH (short for "Robotic Alphabet") created a robotic hand that can translate alphabets into finger-spellings. Later, the use of gloves with motion sensors became the mainstream, and some projects such as the CyberGlove and VPL Data Glove were born. The wearable hardware made it possible to capture the signers' hand shapes and movements with the help of the computer software. However, with the development of computer vision, wearable devices were replaced by cameras due to their efficiency and fewer physical restrictions on signers. To process the data collected through the devices, researchers implemented neural networks such as the Stuttgart Neural Network Simulator for pattern recognition in projects such as the CyberGlove. Researchers also use many other approaches for sign recognition. For example, Hidden Markov Models are used to analyze data statistically, and GRASP and other machine learning programs use training sets to improve the accuracy of sign recognition. Fusion of non-wearable technologies such as cameras and Leap Motion controllers have shown to increase the ability of automatic sign language recognition and translation software. == Technologies == === VISICAST === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/Visicast_index.html === eSIGN project === http://www.visicast.cmp.uea.ac.uk/eSIGN/index.html === The American Sign Language Avatar Project at DePaul University === http://asl.cs.depaul.edu/ === Spanish to LSE === López-Ludeña, Verónica; San-Segundo, Rubén; González, Carlos; López, Juan Carlos; Pardo, José M. (2012), Methodology for developing a Speech into Sign Language Translation System in a New Semantic Domain (PDF), CiteSeerX 10.1.1.1065.5265, S2CID 2724186 === SignAloud === SignAloud is a technology that incorporates a pair of gloves made by a group of students at University of Washington that transliterate American Sign Language (ASL) into English. In February 2015 Thomas Pryor, a hearing student from the University of Washington, created the first prototype for this device at Hack Arizona, a hackathon at the University of Arizona. Pryor continued to develop the invention and in October 2015, Pryor brought Navid Azodi onto the SignAloud project for marketing and help with public relations. Azodi has a rich background and involvement in business administration, while Pryor has a wealth of experience in engineering. In May 2016, the duo told NPR that they are working more closely with people who use ASL so that they can better understand their audience and tailor their product to the needs of these people rather than the assumed needs. However, no further versions have been released since then. The invention was one of seven to win the Lemelson-MIT Student Prize, which seeks to award and applaud young inventors. Their invention fell under the "Use it!" category of the award which includes technological advances to existing products. They were awarded $10,000. The gloves have sensors that track the users hand movements and then send the data to a computer system via Bluetooth. The computer system analyzes the data and matches it to English words, which are then spoken aloud by a digital voice. The gloves do not have capability for written English input to glove movement output or the ability to hear language and then sign it to a deaf person, which means they do not provide reciprocal communication. The device also does not incorporate facial expressions and other nonmanual markers of sign languages, which may alter the actual interpretation from ASL. === ProDeaf === ProDeaf (WebLibras) is a computer software that can translate both text and voice into Portuguese Libras (Portuguese Sign Language) "with the goal of improving communication between the deaf and hearing." There is currently a beta edition in production for American Sign Language as well. The original team began the project in 2010 with a combination of experts including linguists, designers, programmers, and translators, both hearing and deaf. The team originated at Federal University of Pernambuco (UFPE) from a group of students involved in a computer science project. The group had a deaf team member who had difficulty communicating with the rest of the group. In order to complete the project and help the teammate communicate, the group created Proativa Soluções and have been moving forward ever since. The current beta version in American Sign Language is very limited. For example, there is a dictionary section and the only word under the letter 'j' is 'jump'. If the device has not been programmed with the word, then the digital avatar must fingerspell the word. The last update of the app was in June 2016, but ProDeaf has been featured in over 400 stories across the country's most popular media outlets. The application cannot read sign language and turn it into word or text, so it only serves as a one-way communication. Additionally, the user cannot sign to the app and receive an English translation in any form, as English is still in the beta edition. === Kinect Sign Language Translator === Since 2012, researchers from the Chinese Academy of Sciences and specialists of deaf education from Beijing Union University in China have been collaborating with Microsoft Research Asian team to create Kinect Sign Language Translator. The translator consists of two modes: translator mode and communication mode. The translator mode is capable of translating single words from sign into written words and vice versa. The communication mode can translate full sentences and the conversation can be automatically translated with the use of the 3D avatar. The translator mode can also detect the postures and hand shapes of a signer as well as the movement trajectory using the technologies of machine learning, pattern recognition, and computer vision. The device also allows for reciprocal communication because the speech recognition technology allows the spoken language to be translated into the sign language and the 3D modeling avatar can sign back to the deaf people. The original project was started in China based on translating Chinese Sign Language. In 2013, the project was presented at Microsoft Research Faculty Summit and Microsoft company meeting. Currently, this project is also being worked by researchers in the United States to implement American Sign Language translation. As of now, the device is still a prototype, and the accuracy of translation in the communication mode is still not perfect. === SignAll === SignAll is an automatic sign language translation system provided by Dolphio Technologies in Hungary. The team is "pioneering the first automated sign language translation solution, based on computer vision and natural language processing (NLP), to enable everyday communication between individuals with hearing who use spoken English and deaf or hard of hearing individuals who use ASL." The system of SignAll uses Kinect from Microsoft and other web camera

Vlado Keselj

Vlado Keselj (Vlado Kešelj) is a Serbian-Canadian computer scientist known for his research in natural language processing and authorship attribution. He is a professor at Dalhousie University. == Education == As a high school student in Yugoslavia, Keselj competed in the 1987 International Mathematical Olympiad, earning a bronze medal. He earned his Ph.D. in 2002 at the University of Waterloo, with the dissertation Modular Stochastic HPSGs for Question Answering supervised by Nick Cercone. == Awards == Vlado Keselj is a recipient of the 2019 CAIAC Distinguished Service Award, awarded by the Canadian Artificial Intelligence Association (CAIAC). == Selected publications == Kešelj, V., Peng, F., Cercone, N., & Thomas, C. (2003, August). N-gram-based author profiles for authorship attribution. In Proceedings of the Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics, PACLING 2003 (Vol. 3, pp. 255–264).

Lior Ron (business executive)

Lior Ron (born March 16, 1977) is an Israeli businessman. He is the founder, chairman and former CEO of logistics technology company Uber Freight, co-founder of self-driving truck company Otto, and COO of self-driving technology company Waabi. == Early life and education == Ron grew up in Israel near Haifa. He attended the Technion – Israel Institute of Technology in Haifa, where he earned a bachelor's degree in computer science in 1997. He then joined Israeli Army Intelligence, where he served until 2004. After the Army, he earned a master's degree in computer science at Technion, incorporating artificial intelligence as he developed a biomedical device to assist patients suffering with Parkinson's disease. He then moved to California and earned an MBA from The Stanford Graduate School of Business. His undergraduate work and master's thesis were centered around AI when it was still in its early stages. == Career == === Google === In 2007, Ron joined Google as the Product Lead for Google Maps. He then worked at Motorola Mobility after it was acquired by Google, and in Google's robotics research effort. === Otto === In 2016, Ron left Google to found Otto, a company that makes self-driving kits to retrofit big rig trucks. Quoted in Wired, Ron said he left Google because he “felt an obligation to bring this technology to society sooner rather than later.” Otto launched in May 2016, and was acquired by Uber in late July of the same year. The Uber partnership allowed Ron and Otto the opportunity to develop a freight marketplace for truck drivers. === Uber Freight === On May 18, 2017, Ron and Uber launched Uber Freight, a unit of Uber initially designed as an app connecting long-haul truck drivers with companies in need of cargo shipping, with Ron as CEO. In August 2018, Uber Freight launched a new digital platform focused on shippers, to help them find the right driver for their needs. In 2021, Uber Freight acquired Transplace for $2.25 billion, expanding its services to include managed transportation, logistics software, and consulting. With Ron as CEO, Uber Freight has evolved into a full-scale logistics technology company for shippers and drivers, as Ron introduced more advanced generative AI capabilities to Uber Freight's software and Insights AI logistics platform. In September 2024, the company announced it manages nearly $20 billion in freight, and serves one in three Fortune 500 companies. In May 2025, the company launched the transportation industry's first large-scale AI-powered logistics network, with its large language model embedded directly into its transportation management system. === Waabi === On August 12, 2025, it was reported that Ron had been named chief operating officer of Waabi, a company developing autonomous driving technology using artificial intelligence. He remains as chairman of Uber Freight, with Rebecca Tinucci taking over as CEO. == Controversy == Ron co-founded Otto with Anthony Levandowski, who faces a lawsuit brought in 2017 from Google's parent company Alphabet that alleges Levandowski stole trade secrets while working for Alphabet's self-driving car division before he and Ron co-founded Otto.

PNGOUT

PNGOUT is a freeware command line optimizer for PNG images written by Ken Silverman. The transformation is lossless, meaning that the resulting image is visually identical to the source image. According to its author, this program can often get higher compression than other optimizers by 5–10%. It is possible to compress some inflated PNGs to a size below 1% of the original file. PNGOUT was also available as a plug-in for the freeware image viewer IrfanView and can be enabled as an option when saving files. It allows editing of various PNGOUT settings via a dialog box. PNGOUT integration was removed in IrfanView version 4.58 in favour of OptiPNG. In 2006, a commercial version of PNGOUT with a graphical user interface, known as PNGOUTWin, was released by Ardfry Imaging, a small company Silverman co-founded in 2005. There is also a freeware GUI frontend to PNGOUT available, known as PNGGauntlet. == Main operation == The main function of PNGOUT is to reduce the size of image data contained in the IDAT chunk. This chunk is compressed using the deflate algorithm. Deflate algorithms can vary in speed and compression ratio, with higher compression ratios generally implying lower speed. Ken Silverman wrote a deflate compressor for PNGOUT that is slower than the ones used in most graphics software, but produces smaller files. PNGOUT also performs automatic bit depth, color, and palette reduction where appropriate.

Is an AI Paragraph Rewriter Worth It in 2026?

In search of the best AI paragraph rewriter? An AI paragraph rewriter is software that uses machine learning to help you get more done — it turns a rough idea into a polished result in seconds. When choosing one, weigh output quality, pricing, export formats, and how well it fits the tools you already use. Whether you are a beginner or a pro, the right AI paragraph rewriter slots into your workflow and pays for itself fast. Below we compare features, pricing, and real output so you can choose with confidence.