Madhan Karky

Madhan Karky

Madhan Karky Vairamuthu is an Indian lyricist, screenwriter, research associate, software engineer, and entrepreneur. A holder of a doctorate in computer science from the University of Queensland, Karky began his professional career as an assistant professor at the College of Engineering, Guindy, and soon after ventured into the Tamil cinema, working as a lyricist and dialogue writer. He resigned from his teaching profession in early 2013 and began working full-time in the film industry, while also launching the Karky Research Foundation (KaReFo), an educational research organization which primarily focuses on language computing and language literacy. He also founded the Mellinam Education, which develops educational games and story books designed to propagate learning among children, and DooPaaDoo, an online music platform which promotes independent music and serves a distributor for film soundtracks. == Early life == Karky is the eldest son of seven-time National Award winning lyricist Vairamuthu and Ponmani, a Tamil scholar and veteran professor at the Meenakshi College for Women. He has a younger brother, Kabilan, who is a novelist and also works as a lyricist and dialogue writer for Tamil films. === Education === He grew up in Chennai and was educated at the Loyala Matriculation School in Kodambakkam. By his own admission, he was not a good student, excelling primarily only in Tamil and English. During his time in high school, he gained an interest in computer science He got admission in College of Engineering, Guindy which is affiliated with the Anna University. He began his undergraduate education in the field of Computer engineering in the year 1997. While in CEG, as part of his final year project, Karky developed a program called the Tamil Voice Engine, under the supervision of Professor T.V. Geetha. The goal of the project was construction of a text to speech engine for the Tamil language. The research paper on the project was officially selected at the Tamil Internet Conference in Kuala Lumpur, Malaysia. Other projects during his tenure include the Name Generator, which was part of his course on Creativity, Innovation and New Product Development (the objective being to generate random names that are pronounceable with respect to Indian phonetics) and Compiler Design, for which a high level programming language was conceived, with the goal of proper specification and interpretation of lexical rules and grammar rules. For Chennai Kavigal, he created a Spell Checker for a Tamil Word Processor. The project involved a lot of Natural Language Processing elements, based on a root dictionary built as a part of the morphological analyzer for the Tamil Language. The endgame being determining the correctness of words. Following the completion of his bachelor's degree in 2001, Karky began his master's degree at the University of Queensland in the year 2003. In that particular stint, he developed a project based on the theory of computation and strong mathematics (under the supervision of Dr. George Havas). It aimed at analyzing an existing algorithm of reducing any kind of matrix format to a standard format called 'Hermite Normal form', which is a unit upper triangular matrix. Some of his other projects during this course include the Disciplined Software Process Project (whose objective was to introduce and practice the software development process for individuals called Personal Software Process), the On-Line Art Store Website (which involved the creation of a website that trades paintings through the Internet) and the Text Based Voice Chat (for which a Proxy Voice Chat system was designed and developed in Visual Basic that incorporated the predominant computing aspects). In addition to his academics, Karky also served as Academic tutor at the university. He conducted class room tutorials and laboratory sessions on subjects such as Relational Database Systems and Programming Languages. As part of his PhD program on information technology, he developed a Java-based simulation platform called SENSE (Simulated Environment of Networked Sensor Experiments), to test different heuristics. This project was done under the guidance of Dr. Maria Orlowska and Dr. Shazia Sadiq. His thesis is titled "Design considerations for query dissemination in wireless sensor networks". === Teaching career === Upon his return to India following the completion of his post-graduation, Karky returned to CEG Anna University in December 2007. He was a Senior Research Fellow for the next six months, managing research projects as well as multiple student projects at an undergrad and postgrad levels. In addition to those, he handled courses and labs for students who pursued their master's degrees. He also served as a Project Scientist between July 2008 and July 2009, managing projects of research groups as well as ME & MBA students. Starting from August 2009, he began his role as an assistant professor. He lectured Computer Science students who were pursuing their Bachelors and master's degrees as well as coordinated the Tamil Computing Lab at the university. He also served as counsellor for NRI and foreign national students, as well as the Staff treasurer of Computer Science Engineering Association. Some of the subjects he taught include Advanced Databases, Ethics for Engineers, Principles of Programming Languages, Environmental Science and Tamil Computing (for PhD students). === Family and personal life === Karky's been married to Nandini Eswaramoorthy, a fellow alum at Anna University, since June 22, 2008. Nandini Karky now works in the Tamil film industry as a subtitler for feature films and documentaries. They have a son named Haiku Karky, who was born in 2009. == Film career == === Debut === During his teaching stint at Anna University, Karky also began his career in the Tamil film industry with the science-fiction film Enthiran (2010), the magnum opus of director Shankar. Karky had approached the director in 2008 with some of the songs he had written, and was brought him on board to help with the dialogues of the film, especially assisting with technical terminology. He stated that there were three sets of dialogues written for almost every scene of the film; one by Shankar, one by Karky, and the other by the late Sujatha, a frequent collaborator with the director who had died during the early stages of the film's pre-production. Shankar would go through all the three drafts and implement those that fit best. The climax was the only portion that didn't have multiple hands, as it was written solely by Karky. In addition to the dialogue, Karky wrote 2 songs for the film, as well: "Irumbile oru Irudhaiyam" (the first song of his career, which was partially crooned by A.R. Rahman) and "Boom Boom Robo Da". However, Kanden Kadhalai (2009), in which he had written the song "Ododi Poren" (composed by Vidyasagar), became his first release. For his work on Enthiran, Karky was named Best Find of the Year at the 2011 Vijay Awards. === Lyric writer === Following his work on Enthiran, Karky became one of the most sought after lyricists in the Tamil film industry, having multiple collaborations with A.R. Rahman, Harris Jayaraj, G. V. Prakash Kumar, D. Imman, M.M. Keeravani, Yuvan Shankar Raja, S. Thaman, Sanjay Leela Bhansali, Anirudh Ravichander and Sam CS. In addition to his native Tamil, he is known for penning songs in multiple languages; some of which include "Asku Laska" from Nanban (which features 16 different languages), "The Rise of Damo" from 7 Aum Arivu (written in Mandarin) and "Continua" from Nootrenbadhu (in Portuguese). His work is also characterized by infusing uncommon Tamil words that aren't normally used in everyday lexicon, as part of lyrics (like "Kuviyamillaa Kaatchi Paezhai" from Ko and "Panikoozh" from I). He also wrote the first palindrome song in Tamil cinema for the film Vinodhan. As of the end of 2025, he has over one thousand songs to his credit. Some of Karky's most popular songs include "Irumbile oru Irudhaiyam" (Enthiran), "Enamo Edho" (Ko), "Nee Koorinal" (Nootrenbadhu), "Asku Laska" (Nanban), "Google Google" (Thuppakki), "Elay Keechaan" (Kadal), "Osakka" (Vanakkam Chennai), "Selfie Pulla" (Kaththi), "Pookkalae Sattru Oyivedungal" (I), "Mei Nigara" (24), "Azhagiye" (Kaatru Veliyidai), "Endhira Logathu Sundariye" (2.0) and "Kurumba" (Tik Tik Tik). === Dialogue writer === On the heels of the success with Enthiran, Karky once again collaborated as a dialogue writer with director Shankar for Nanban. An adaptation of the Hindi blockbuster 3 Idiots, he infused a twang to the dialogue that aimed to showcase college life in a different manner. He also collaborated as a technical advisor with Shankar with 2.0 (the sequel to Enthiran). Karky's also known for his successful collaboration with Telugu director S.S. Rajamouli, on his two-part magnum opus Baahubali; the second part being the most profitable South Indian film of all time, and RRR. His o

MegaHAL

MegaHAL is a computer conversation simulator, or "chatterbot", created by Jason Hutchens. == Background == In 1996, Jason Hutchens entered the Loebner Prize Contest with HeX, a chatterbot based on ELIZA. HeX won the competition that year and took the $2000 prize for having the highest overall score. In 1998, Hutchens again entered the Loebner Prize Contest with his new program, MegaHAL. MegaHAL made its debut in the 1998 Loebner Prize Contest. Like many chatterbots, the intent is for MegaHAL to appear as a human fluent in a natural language. As a user types sentences into MegaHAL, MegaHAL will respond with sentences that are sometimes coherent and at other times complete gibberish. MegaHAL learns as the conversation progresses, remembering new words and sentence structures. It will even learn new ways to substitute words or phrases for other words or phrases. Many would consider conversation simulators like MegaHAL to be a primitive form of artificial intelligence. However, MegaHAL doesn't understand the conversation or even the sentence structure. It generates its conversation based on sequential and mathematical relationships. In the world of conversation simulators, MegaHAL is based on relatively old technology and could be considered primitive. However, its popularity has grown due to its humorous nature; it has been known to respond with twisted or nonsensical statements that are often amusing. == Theory of Operation == MegaHal is based at least in part on a so-called "hidden Markov Model", so that the first thing that Megahal does when it "trains" on a script or text is to build a database of text fragments encompassing every possible subset of perhaps 4, 5, or even 6 consecutive words, so that for example - if MegaHal trains on the Declaration of Independence, then MegaHal will build a database containing text fragments such as "When in the course", "in the course of", "the course of human", "course of human events", "of human events, one", "human events, one people", and so on. Then if Megahal is fed another text, such has "Superman, Yes! It's Superman - he can change the course of mighty rivers, bend steel with his bare hands - and who disguised at Clark Kent …" IT MIGHT induce Megahal to apparently bemuse itself to proffer whether Superman can change the course of human events, or something else altogether - such as some rambling about "when in the course of mighty rivers", and so on. Thus likewise - if a phrase like "the White house said" comes up a lot in some text; then Megahal's ability to switch randomly between different contexts which otherwise share some similarity can result at times in some surprising lucidity, or else it might otherwise seem quite bizarre. == Examples == There are some sentences that MegaHAL generated: CHESS IS A FUN SPORT, WHEN PLAYED WITH SHOT GUNS. and COWS FLY LIKE CLOUDS BUT THEY ARE NEVER COMPLETELY SUCCESSFUL. == Distribution == MegaHAL is distributed under the Unlicense. Its source code can be downloaded from the Github repository.

Hans Uszkoreit

Hans Uszkoreit is a German computational linguist. Hans Uszkoreit studied Linguistics and Computer Science at Technische Universität Berlin and the University of Texas at Austin. While he was studying in Austin, he also worked as a research associate in a large machine translation project at the Linguistics Research Center. After he received his Ph.D. in linguistics from the University of Texas, he worked as a computer scientist at the Artificial Intelligence Center and was affiliated with the Center for the Study of Language and Information at Stanford University. Nowadays, he is teaching as a professor of Computational Linguistics at Saarland University. Moreover, he serves as a Scientific Director at the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) where he heads the DFKI Language Technology Lab. == Life and career == Hans Uszkoreit, a native of East Berlin, was actively involved in a group of young individuals who opposed the East Germany regime. His protesting against the 1968 invasion of Czechoslovakia led to his expulsion from high school and subsequent imprisonment for a period of fifteen months on charges of subversive agitation. Realizing that continuing his education in East Germany was not feasible, Uszkoreit made the decision to escape to West Berlin. There, he completed his high school education and pursued a degree in Linguistics and Computer Science at Technische Universität Berlin. During his time as a student, he worked part-time as an editor and writer for Zitty, a city magazine, which he co-founded. In 1977, Uszkoreit was granted a Fulbright Grant to further his studies at the University of Texas at Austin. During his time in Austin, he concurrently served as a research associate in a significant machine translation project. Subsequently, he received a second Fulbright grant, which enabled him to pursue a Ph.D. program in linguistics. In 1984, he successfully completed his doctoral studies, earning a Ph.D. in linguistics. Between 1982 and 1986, Uszkoreit held the position of a computer scientist at the Artificial Intelligence Center of SRI International in Menlo Park, California. In 1988, he created the Department of Computational Linguistics and Phonetics at Saarland University. In 1989 he was elected head of the Language Technology Lab at DFKI. In 2012, Uszkoreit's achievements in the domain of relation extraction led to his receipt of a Google Faculty Research Award, acknowledging the substantial progress made by Uszkoreit and his team in advancing the field. In 2013, Uszkoreit, in collaboration with Feiyu Xu and Roberto Navigli, was granted an additional Google Research Award, which provided support for a targeted project within Google's Language Understanding Program, focusing on the augmentation of language comprehension and analysis. == Personal life == He is father of a son Jakob Uszkoreit, machine learning researcher scientist, an author of the landmark paper "Attention Is All You Need", and daughter Lena Uszkoreit. == Awards == 2002 Elected Member of the European Academy of Sciences 2012 Google Faculty Research Award 2013 Google Focused Research Award

AI Sales Assistants Reviews: What Actually Works in 2026

Curious about the best AI sales assistant? An AI sales assistant is software that uses machine learning to help you get more done — it combines speed, accuracy, and an interface that just works. Hands-on testing shows real-world results vary, so a short free trial is the smartest way to decide. Whether you are a beginner or a pro, the right AI sales assistant slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.

EuroMatrixPlus

The EuroMatrixPlus is a project that ran from March 2009 to February 2012. EuroMatrixPlus succeeded a project called EuroMatrix (September 2006 to February 2009) and continued in further development and improvement of machine translation (MT) systems for languages of the European Union (EU). == Project objectives == EuroMatrixPlus focused on achieving several goals: To continue advance of MT technology (create MT systems for all official EU languages and provide other MT researchers with existing data and infrastructure). To continually expand and investigate different MT approaches and techniques; to stay open to novel combinations of methods of MT. To bring MT to the users. Users post-edit output of statistical models and the system learns from the feedback and improves itself. Two groups of users were aimed at: Professional translators and translation agencies Users who voluntarily translate texts into their native language To contribute to MT research in Europe. To produce sample application for automatic translation of news and web pages and make that application freely accessible. == Outcome == EuroMatrixPlus contributed to MT field in several ways. It continued in development of an open source statistical MT engine Moses. The project worked on research in hybrid approaches to MT (combination of rule-based and statistical techniques). Several “MT Marathons” and annual evaluation campaigns were organized by the project. The project also resulted in releasing of 196 scientific publications. The results of the work were arranged into ten work packages: WP1: Rich Tree-Based Statistical Translation WP2: Hybrid Machine Translation WP3: Advanced Learning Methods for MT WP4: Open Source Tools and Data WP5: "WikiTrans" Translation Environments WP6: Integrated Localisation Workflow WP7: Evaluation Campaign WP8: Project Management and Dissemination WP9: Integrating Slovak Language Resources WP10: HPSG-based Statistical Translation === Software and data === Here is a list of software and data that were released by the project: Appraise – an open source tool for manual evaluation of MT output BURGER – Bulgarian Resource BulTreeBank – Treebank of Bulgarian CSLM toolkit – free tool for training continuous space language models (CSLM) to large tasks Caitra – tool for post-editing MT results Europarl – European Parliament parallel corpus IRSTLM toolkit – tool for training language models Joshua – an open-source statistical machine translation decoder for hierarchical and syntax-based MT MT Server Land – an open-source architecture for MT Moses – statistical MT MultiUN Corpora – parallel corpus extracted from the United Nations Website PCEDT 2.0 – Prague Czech-English Dependency Treebank PEDT 2.0 – English part of the Prague Czech-English Dependency Treebank Slovak corpora – English-Slovak and Czech-Slovak as well as a Slovak-English and a Slovak-Czech parallel corpus Slovak treebank – A dependency treebank TermEx – RBMT-Suited Statistical Terminology Extraction Tool Treex, TectoMT == Funding == The EuroMatrixPlus project was sponsored by EU Information Society Technology program. Total cost of the project was 5 942 121 €, from which the European Union contributed 4 266 896 €. == Project members == To ensure advance in MT, several organizations that are experts in various disciplines (linguistics, computer science, mathematics, translation) were brought together to cooperate on EuroMatrixPlus. The consortium consisted of academic as well as commercial partners. Academic partners were the University of Edinburgh (United Kingdom), DFKI – German Research Centre for Artificial Intelligence (Germany), Charles University (Czech Republic), Johns Hopkins University (United States), University of Le Mans (France), Fondazione Bruno Kessler (Italy), Dublin City University (Ireland). Two institutions joined about one year into the project. These were the L'udovít Štúr Institute of Linguistics (Slovak Republic) and IICT – Institute of Information and Communication Technologies at the Bulgarian Academy of Sciences (Bulgaria). Commercial partners included Lucy Software and Services GmbH (Germany) and CEET s.r.o. (Czech Republic). Coordination of the project was in hands of DFKI with its Language Technology Lab in Saarbrücken. The principal investigator and scientific coordinator was Hans Uszkoreit, a professor of Computational Linguistics at Saarland University.

Fragment (computer graphics)

In computer graphics, a fragment is the data necessary to generate a single pixel's worth of a drawing primitive in the frame buffer. These data may include, but are not limited to: raster position depth interpolated attributes (color, texture coordinates, etc.) stencil alpha window ID As a scene is drawn, drawing primitives (the basic elements of graphics output, such as points, lines, circles, text etc.) are rasterized into fragments which are textured and combined with the existing frame buffer. How a fragment is combined with the data already in the frame buffer depends on various settings. In a typical case, a fragment may be discarded if it is further away than the pixel which is already at that location (according to the depth buffer). If it is nearer than the existing pixel, it may replace what is already there, or, if alpha blending is in use, the pixel's color may be replaced with a mixture of the fragment's color and the pixel's existing color, as in the case of drawing a translucent object. In general, a fragment can be thought of as the data needed to shade the pixel, plus the data needed to test whether the fragment survives to become a pixel (depth, alpha, stencil, scissor, window ID, etc.). Shading a fragment is done through a fragment shader (or pixel shaders in Direct3D). In computer graphics, a fragment is not necessarily opaque, and could contain an alpha value specifying its degree of transparency. The alpha is typically normalized to the range of [0, 1], with 0 denotes totally transparent and 1 denotes totally opaque. If the fragment is not totally opaque, then part of its background object could show through, which is known as alpha blending.

Baidu Fanyi

Baidu Fanyi is a service for translating text paragraphs and web pages provided by Baidu. In 2015, Baidu Translation won the second prize of China's National Science and Technology Progress Award. == Supported languages == Baidu translate has some languages that are missing from Google Translate, such as Cornish, albeit some of them are poor quality. As of June 2026, translation is available in 201 languages: